Another prison on the island of Bonaire had been closed in 2000 and its inmates transferred to Koraal Specht: the building was now used as a remand centre. | UN | وقد أغلق سجن آخر يقع في جزيرة بونير في عام 2000 ونقل نزلاؤه إلى سجن كورال سبيخت. ويستخدم المبنى الآن كمركز إصلاحي. |
The islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba have now become a part of the Netherlands as special municipalities. | UN | وأصبحت جزر بونير وسان يوستاتيوس وسابا الآن جزءاً من هولندا كبلديات خاصة. |
This chapter aims to describe the situation of women on the islands of Bonaire, St Eustatius and Saba and the local measures taken to improve their situation. | UN | ويهدف هذا الفصل إلى وصف وضع المرأة في جزر بونير وسانت يوستاتيوس وسابا والتدابير المحلية المتخذة لتحسين وضعها. |
The National Ombudsman of the Netherlands was competent to receive complaints on the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba, but not on the islands of Aruba, Curaçao and Sint Maarten. | UN | ويتمتع مكتب أمين المظالم الوطني بالاختصاص لمعالجة الشكاوى في جزر بونير وسابا وسان يوستاتش ولكنه لا يتمتع بذلك الاختصاص في جزر أروبا وكوراساو وسان مارتن. |
The Public Body of Bonaire participated actively in a seminar organized by the Cabinet of the Island Governor, the Public Prosecution Service and the police, and is aware of the areas requiring special attention, especially in the dissemination of information. | UN | وشاركت الهيئة العامة لبونير بنشاط في حلقة دراسية نظمها مكتب حاكم الجزيرة ودائرة الادعاء العام والشرطة، وهي تدرك تماما المجالات التي تحتاج إلى اهتمام خاص، لا سيما في مجال نشر المعلومات. |
In the overseas territories of Bonaire, Sint Eustatius and Saba, detention was governed by a separate Criminal Code founded on the same basic principles as the Criminal Code in force in the European territory of the Netherlands. | UN | وفي أقاليم بونير وسابا وسان يوستاتش الهولندية فيما وراء البحار، يخضع الاعتقال لقانون جنائي منفصل لكنه يستند إلى المبادئ الأساسية نفسها الواردة في القانون الجنائي المعمول به في الجزء القاري من هولندا. |
Its primary objective is to disseminate knowledge of the cultural history and cultural heritage of Bonaire, Curaçao, Saba, Sint Eustatius and Sint Maarten, and to strengthen the population's cultural education and identity. | UN | ويتمثل هدفها الرئيسي في بث المعارف عن التاريخ والتراث الثقافيين في بونير وكوراساو وسابا وسانت أوستاتيوس وسانت مارتن، وتعزيز ثقافة وهوية السكان. |
Furthermore, Banco Caribe N.V. has initiated the Western Union money transfer service on the island of Bonaire. | UN | وباشر مصرف Banco Caribe N.V خدمة وسترن يونين لتحويل الأموال في جزيرة بونير. |
Island Territory of Bonaire | UN | إقليم بونير الجزري |
Island Territory of Bonaire | UN | إقليم جزيرة بونير |
The islands of Bonaire, St Eustatius and Saba | UN | سابعا - جزر بونير وسانت يوستاتيوس وسابا |
The Netherlands is now divided into two parts: the European part of the Netherlands and the Caribbean part of the Netherlands (the islands of Bonaire, St Eustatius and Saba). | UN | وتنقسم هولندا حالياً إلى قسمين: القسم الأوروبي لهولندا والقسم الكاريبي لهولندا (جزر بونير وسانت يوستاتيوس وسابا). |
Residents of Bonaire pay a reduced fee. | UN | ويدفع سكان بونير رسوما مخفضة. |
Based on their location, a distinction is made between the " Leeward Islands " of Bonaire and Curaçao and the " Windward (Dutch) Islands " (somewhat confusingly named, as they are part of the Leeward group of the Lesser Antilles) of Saba, St. Eustatius and St. Martin. | UN | ويُميﱠز بين " جزر ليورد " المكونة من بونير وكوراساو و " جزر وندورد الهولندية " )وقد أُطلقت عليها هذه اﻷسماء خطأ إلى حد ما ﻷنها جزء من مجموعة ليورد لجزر اﻷنتيل الصغرى المكونة من سابا وسان أوستاشيوس وسان مارتان على أساس مواقعها. |
In Part I on the Netherlands a special section has been inserted to describe developments and initiatives on the islands of Bonaire, St Eustatius and Saba now constituting `the Netherlands in the Caribbean'. | UN | وفي الجزء الأول المتعلق بهولندا أدرج فرع خاص يشرح ما حصل من تطورات واتخذ من مبادرات في جزر بونير وسانت يوستاتيوس وسابا التي أصبحت تشكل الآن " هولندا في منطقة البحر الكاريبي " . |
Mr. Stèvens (Netherlands) said that, unlike the Caribbean part of the Netherlands (the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba), where the laws governing international crimes were identical to those in the European part of the Netherlands, the islands of Aruba, Curaçao and Sint Maarten constituted independent countries within the Kingdom of the Netherlands with independent legal orders. | UN | 20- السيد ستيفنز (هولندا) قال إنه، خلافاً للجزء الكاريبي من هولندا (جزر بونير وسان يوستاتيوس وسابا)، حيث تتطابق القوانين التي تحكم الجرائم الدولية مع مثيلاتها في الجزء الأوروبي من هولندا، تشكل جزر أروبا وكوراساو وسانت مارتن بلداناً مستقلة لها نظم قانونية مستقلة داخل مملكة هولندا. |
LOM recommended that the Netherlands be urged to prioritise the situation of children on the islands of Bonaire, Saint Eustatius and Saba, and to actively cooperate with the countries, i.e. Aruba, Curaçao and Saint Maarten, to improve the overall human rights situation. | UN | وأوصت تلك الهيئة بحثِّ هولندا على إعطاء أولوية لحالة الأطفال في جزر بونير وسانت يوستاتيوس وسابا، والتعاون بشكل نشيط مع البلدان، أي أروبا وكوراكاو وسانت مارتن، من أجل تحسين الحالة العامة لحقوق الإنسان(129). |
The provisions of article 16 (a) to (f) of the International Crimes Act were fully applicable to investigations and legal proceedings in the Caribbean islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba, and if a crime was committed on those islands, it would be tried there by a special court comprising at least two members of the chamber of the Court of The Hague specializing in international crimes. | UN | أما فيما يتعلق بالتحقيقات والملاحقات القضائية في الجزء الكاريبي في بونير وسابا وسان يوستاتش، فإن أحكام المواد من 16(أ) إلى (و) من القانون المتعلق بالجرائم الدولية تنطبق بالكامل، وإذا ارتكبت جريمة في هذه الجزر، تنظر فيها محلياً محكمة خاصة تضم اثنين على الأقل من أعضاء الدائرة المتخصصة في الجرائم الدولية في محكمة لاهاي. |
He wondered which elements set out in article 17, paragraph 3, of the Convention did not need to be included in official registers under the Code of Criminal Procedure, the Custodial Institutions Act, the Hospital Orders (Framework) Act and the Young Offenders Institutions (Framework) Act and in article 3 of the Regulations for Custodial Institutions of Bonaire, Sint Eustatius and Saba. | UN | 9- وتساءل عن العناصر الواردة في الفقرة 3 من المادة 17 من الاتفاقية التي لا تحتاج إلى أن تدرج في المدونات الرسمية في إطار قانون الإجراءات الجنائية، وقانون مؤسسات الاحتجاز، وقانون (إطار) نظم المستشفيات، وقانون (إطار) مؤسسات الأحداث الجانحين، وفي المادة 3 من لوائح مؤسسات الاحتجاز في بونير وسان يوستاتيوس وسابا. |
Economic Independence 192. The Public Body of Bonaire pays for childcare for children from 0 to 4 years of age, to promote women's employment, specifically among single mothers. | UN | 192 - تدفع الهيئة العامة لبونير تكاليف حضانة الأطفال من سن صفر إلى 4 سنوات، وذلك لتعزيز عمالة المرأة، ولا سيما في صفوف الأمهات المسؤولات الوحيدات عن أطفالهن. |