"of bor" - Translation from English to Arabic

    • بور
        
    Zoran Zivkovic, Mayor of Nis and Vice-President of the Democratic Party, faces charges before the military court in Nis and the civilian court of Bor. UN ويواجه زوران زيكوفتش، عمدة نيس ونائب رئيس الحزب الديمقراطي، تهما أمام المحكمة العسكرية في نيس والمحكمة المدنية في بور.
    The citizens of Bor as well as the population of the nearby villages have been affected, because sulphur-dioxide damages agricultural crops and forests. UN وقد تضرر بذلك مواطنو بور أيضا سكان القرى المجاورة، إذ أن ثاني أكسيد الكبريت يتلف المحاصيل الزراعية والغابات.
    In addition to air pollution, the area of Bor is also exposed to intensive water pollution and soil degradation. UN وباﻹضافة الى تلوث الهواء، فإن منطقة بور معرضة أيضا لتلوث شديد في المياه وتدهور في التربة.
    In the period preceding the sanctions, the Environmental Protection Project for the area of Bor was prepared and financial support was requested from international institutions. UN وفي فترة ما قبل الجزاءات، كان قد أعد مشروع حماية البيئة في منطقة بور والتمس الدعم المالي له من مؤسسات دولية.
    On this occasion, we only wish to bring to your attention the drastic example of air pollution in the town of Bor owing to the operation of the metallurgical-chemical plants of the mining-smelter basin under abnormal conditions. UN وبهذه المناسبة، نود أن نوجه انتباهكم الى المثال الصارخ لتلوث الهواء في مدينة بور بفعل تشغيل معامل المعادن والكيماويات في منطقة المناجم والمسابك في ظل ظروف غير طبيعية.
    He noted that the cessation-of-hostilities agreement had been violated by both sides and that the Mine Action Service had reported the use of cluster bombs south of Bor. UN وأشار إلى أن كلا الجانبين انتهكا اتفاق وقف الأعمال العدائية، وأبلغت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام عن استخدام القنابل العنقودية جنوب بور.
    Heavy inter-tribal fighting in Jonglei State from 5 to 12 March was reportedly sparked by Lou Nuer attacks on Murle towns east of Bor. UN وتفيد التقارير أن الاقتتال القبلي العنيف في ولاية جونقلي في الفترة من 5 إلى 12 آذار/مارس اندلع بسبب هجمات شنتها قبيلة النوير على مدن قبيلة المورلي شرق بور.
    The eight IGAD monitoring and verification teams have been deployed to Malakal, Melut and Nassir in Upper Nile State, Bentiu and Pariang in Unity State and Bor in Jonglei State, with one mobile team based in Juba and the team assigned to Akobo operating out of Bor. UN ونُشرت أفرقة للرصد والتحقق تابعة للهيئة في ملكال وملوت والناصر في ولاية أعالي النيل، وبانتيو وباريانق في ولاية الوحدة، وبور في ولاية جونقلي، مع فريق متنقل واحد متمركز في جوبا، وفريق معين من أجل أكوبو يعمل من بور.
    Between 11 and 16 January, UNMISS was aware of several instances of aerial bombardments by Ugandan forces in areas south of Bor. UN وفي الفترة بين 11 و 16 كانون الثاني/يناير، علمت البعثة بحدوث عدة عمليات قصف جوي قامت بها القوات الأوغندية في المناطق الواقعة جنوب بور.
    Between 11 and 16 January, UNMISS was aware of several instances of aerial bombardments by Ugandan forces in areas south of Bor. UN وفي الفترة بين 11 و 16 كانون الثاني/يناير، علمت البعثة بحدوث عدة عمليات قصف جوي قامت القوات الأوغندية في المناطق الواقعة جنوب بور.
    37. A senior official from the South Sudan Military Intelligence informed the Monitoring Group that the South Sudanese army had evidence of a drop-off carried out by Eritrea that took place in Jonglei State, approximately 80 km north-east of Bor. UN ٣٧ - وعلم فريقُ الرصد من أحد كبار المسؤولين بالاستخبارات العسكرية في جنوب السودان أن جيش جنوب السودان لديه أدلة تثبت أن إريتريا قامت بإنزال شحنةٍ من الجو في ولاية جونقلي، في منطقة تبعد عن مدينة بور بنحو 80 كيلومترا وتقع إلى الشمال الشرقي منها.
    84. The return of 134,000 displaced persons and their livestock from Eastern and Western Equatoria to the area of Bor was organized by land to avoid conflict between the Equatoria and Dinka Bor communities. Some 4,000 women and children were also returned by river from Juba to Bor. UN 84- تمت العودة المنظمة ل000 134 نازح ومواشيهم من شرق وغرب الاستوائية إلى منطقة بور عن طريق البر تفادياً للصراع بين مجموعات الاستوائية ودينكا بور، وعاد منهم حوالي 000 4 من النساء والأطفال عن طريق النقل النهري من جوبا إلى بور.
    61. The return of 134,000 displaced persons and their livestock from Eastern and Western Equatoria to the area of Bor was organized by land to avoid conflict between the Equatoria and Dinka Bor communities. Some 4,000 women and children were also returned by river from Juba to Bor. UN 61- تمت العودة المنظمة ل000 134 نازح ومواشيهم من شرق وغرب الاستوائية إلى منطقة بور عن طريق البر تفادياً للصراع بين مجموعات الاستوائية ودينكا بور، وعاد منهم حوالي 000 4 من النساء والأطفال عن طريق النقل النهري من جوبا إلى بور.
    20. The return of 134,000 displaced persons and their livestock from Eastern and Western Equatoria to the area of Bor was organized by land in order to avoid conflict between the Equatorial and Dinka Bor communities. Some 4,000 women and children were also returned by river from Juba to Bor. UN 20- تمت العودة المنظمة ل000 134 نازح ومواشيهم من شرق وغرب الاستوائية إلى منطقة بورعن طريق البر تفادياً للصراع بين مجموعات الاستوائية ودينكا بور، وعاد منهم حوالي 000 4 من النساء والأطفال عن طريق النقل النهري من جوبا إلى بور.
    The country was facing a new rebellion led by the so-called Sudan People's Liberation Movement/ Army in Opposition, which since December 2013 had killed and maimed thousands of innocent civilians across the country, particularly in the towns of Bor, Malakal and Bentiu. UN فالبلد يواجه حركة تمرد جديدة بقيادة ما يُسمى بالحركة الشعبية/الجيش الشعبي لتحرير السودان في المعارضة منذ كانون الأول/ديسمبر 2013 أدت إلى قتل وتشويه آلاف المدنيين الأبرياء في جميع أنحاء البلد، ولا سيما في بلدات بور وملكال وبنتيو.
    On 8 May 2014, the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) published a report entitled " Conflict in South Sudan: a human rights report " , which refers to the alleged use and findings of sub-munitions in the Malek area of Bor County in South Sudan. UN وفي 8 أيار/مايو 2014، نشرت بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان التقرير المعنون " النزاع في جنوب السودان: تقرير عن حقوق الإنسان " () يشير إلى الزعم بأن بقايا ذخائر استخدمت وعثر عليها في منطقة المالك في مقاطعة بور في جنوب السودان.
    On 8 May 2014, the United Nations Mission in the Republic of South Sudan (UNMISS) published the report entitled " Conflict in South Sudan: a human rights report " , which refers to the alleged use and findings of sub-munitions in the Malek area of Bor County in South Sudan. UN وفي 8 أيار/مايو 2014، نشرت بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان التقرير المعنون " النزاع في جنوب السودان: تقرير عن حقوق الإنسان " () يشير إلى الزعم بأن بقايا ذخائر استخدمت وعثر عليها في منطقة المالك في مقاطعة بور في جنوب السودان.
    108. At the state level, one Corrections Officer (P-3) will be based in each of Bor, Wau, Malakal and Juba and will be responsible for the management of state prison programmes and will supervise seconded corrections officers provided by Member States, who are co-located at state and county prisons throughout the country. UN 108 - على مستوى الولايات، سيعمل موظفون لشؤون الإصلاحيات (برتبة ف-3) في كل من بور وواو وملكال وجوبا، وسيكونون مسؤولين عن إدارة برامج السجون في الولاية، وسيشرفون على موظفي شؤون الإصلاحيات المعارين من الدول الأعضاء، الذين سيعملون في سجون الولايات والمقاطعات في جميع أنحاء البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more