"of bosnia and herzegovina institutions" - Translation from English to Arabic

    • مؤسسات البوسنة والهرسك
        
    The Office of the High Representative has sought to support the efforts of Bosnia and Herzegovina institutions to take on ever greater responsibility for their own affairs. UN ويسعى المكتب إلى دعم جهود مؤسسات البوسنة والهرسك لتتولى قدراً أكبر من المسؤولية عن شؤونها.
    Challenges to the competencies of Bosnia and Herzegovina institutions UN الطعون في اختصاصات مؤسسات البوسنة والهرسك
    Challenges to the competencies of Bosnia and Herzegovina institutions UN التحديات التي تواجه اختصاصات مؤسسات البوسنة والهرسك
    Challenges to the competencies of Bosnia and Herzegovina institutions UN التحديات التي تواجه اختصاصات مؤسسات البوسنة والهرسك
    Prime Minister Cvijanović heralded further reductions in the Republika Srpska budget, while calling for the financing of Bosnia and Herzegovina institutions to be redefined. UN وأعلن رئيس الوزراء سفيجانوفيتش عن تخفيضات أخرى في ميزانية جمهورية صربسكا، ودعا في نفس الوقت إلى إعادة تحديد مصادر تمويل مؤسسات البوسنة والهرسك.
    Blocking the functioning of Bosnia and Herzegovina institutions UN إعاقة عمل مؤسسات البوسنة والهرسك
    Pursuant to that decision, KM 27.56 million of the total net profit goes to the budget of Bosnia and Herzegovina institutions and KM 18.37 million remains in the Central Bank general reserves account. UN وعملا بذلك القرار سيخصص مبلغ قدره 27.56 مليون ماركا من إجمالي صافي الربح لميزانية مؤسسات البوسنة والهرسك ويبقى مبلغ قدره 18.37 مليون ماركا في حساب الاحتياطيات العامة بالبنك المركزي.
    Answer According to the Constitution of Bosnia and Herzegovina, foreign policy is within the jurisdiction of Bosnia and Herzegovina institutions, and entities are obliged to support Bosnia and Herzegovina in order to enable it to meet international obligations. UN طبقا لدستور البوسنة والهرسك، تقع السياسة الخارجية في نطاق اختصاص مؤسسات البوسنة والهرسك ويكون الكيانان التابعان لها ملزمين بدعم البوسنة والهرسك من أجل تمكينها من الوفاء بالتزاماتها الدولية.
    The Office of the High Representative, together with the European Commission, remains heavily engaged in helping to draft and in lobbying on behalf of these laws, as well as in working to strengthen the capacity of Bosnia and Herzegovina institutions to implement them. UN ويظل مكتب الممثل السامي والاتحاد الأوروبي منخرطين بقوة في المساعدة على صوغ هذه القوانين والدعوة إلى سنها، وكذا في العمل على تعزيز قدرة مؤسسات البوسنة والهرسك على تطبيقها.
    However, trade between Bosnia and Herzegovina and Croatia in a range of agricultural and food products was negatively affected by the inability of Bosnia and Herzegovina institutions to meet the European Union requirements for food safety in time. UN غير أن التجارة بين البوسنة والهرسك وكرواتيا في طائفة من المنتجات الزراعية والغذائية قد تأثرت سلبا نتيجة عجز مؤسسات البوسنة والهرسك عن الوفاء باشتراطات الاتحاد الأوروبي المتعلقة بسلامة الأغذية في حينها.
    :: The Intelligence Law was adopted on time in March this year, and the Intelligence Agency was established. (strengthening the capacity of Bosnia and Herzegovina institutions) UN :: واعتمد قانون الاستخبارات في وقته في آذار/مارس من هذه السنة، وأنشئت وكالة الاستخبارات. (تعزيز قدرة مؤسسات البوسنة والهرسك)
    :: The identity-card management programme has made great strides in endowing the State with the means to manage -- and to vouch for the integrity of -- identity documents, despite politically motivated attempts to undermine it. (strengthening the capacity of Bosnia and Herzegovina institutions) UN :: وخطا برنامج إدارة بطاقات الهوية خطوات جبارة في تخويل الدولة وسائل إدارة وضمان سلامة وثائق الهوية، رغم المحاولات ذات البواعث السياسية التي بذلت لتقويضه. (تعزيز قدرة مؤسسات البوسنة والهرسك)
    75. The Law on the Budget of Bosnia and Herzegovina institutions and International Obligations of Bosnia and Herzegovina for 2013 was adopted on 6 December 2012 in the amount of KM 1.73 billion. UN 75 - وقد اعتمد في 6 كانون الأول/ديسمبر 2012 قانون ميزانية مؤسسات البوسنة والهرسك والالتزامات الدولية للبوسنة والهرسك لعام 2013 ويشمل مبلغا قدره 1.73 بليون ماركا قابلة للتحويل().
    69. On 28 December 2011, as part of an overall political agreement designed to unblock the formation of the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers, the leaders of the six main political parties of Bosnia and Herzegovina agreed that the 2011 Law on the Budget of Bosnia and Herzegovina institutions and International Obligations of Bosnia and Herzegovina would be adopted at the level of budgetary execution in 2011. UN 69 - في 28 كانون الثاني/ديسمبر 2011، وكجزء من اتفاق سياسي شامل يرمي إلى كسر جمود عملية تشكيل مجلس وزراء البوسنة والهرسك، اتفق قادة الأحزاب السياسية الستة الرئيسية فيها على أن قانون ميزانية مؤسسات البوسنة والهرسك والتزاماتها الدولية سيُُعتمَد على مستوى تنفيذ الميزانية في عام 2011.
    Notwithstanding actions taken after the formation of a new Council of Ministers to rectify some of the problems, the Budget of Bosnia and Herzegovina institutions and International Obligations of Bosnia and Herzegovina for 2011, published in the Official Gazette of 14 February 2012, did not receive the necessary parliamentary approval in accordance with the Constitution, as set forth in annex 4 to the Dayton Peace Agreement. UN وعلى الرغم من الإجراءات المتخذة بعد تشكيل مجلس الوزراء الجديد لتسوية بعض المشاكل، لم تحصل ميزانية مؤسسات البوسنة والهرسك والتزاماتها الدولية لعام 2011، المنشورة في الجريدة الرسمية الصادرة بتاريخ 14 شباط/فبراير 2012، على الموافقة البرلمانية الضرورية وفقا للدستور، على النحو المنصوص عليه في المرفق 4 لاتفاق دايتون للسلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more