"of budgets for peacekeeping operations" - Translation from English to Arabic

    • ميزانيات عمليات حفظ السلام
        
    The Advisory Committee remains unconvinced that the current organizational structure is best suited to ensure clarity of responsibility and accountability for the presentation of budgets for peacekeeping operations. UN وما زالت اللجنة الاستشارية غير مقتنعة بأن الهيكل التنظيمي الحالي هو الأنسب لكفالة وضوح المسؤولية والمساءلة فيما يتعلق بعرض ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    The outcome of this exercise should be provided in the context of the submission of budgets for peacekeeping operations for the period 2003-2004. UN وينبغي أن تقدم نتائج هذه العملية في سياق تقديم ميزانيات عمليات حفظ السلام للفترة 2003-2004.
    It was challenging for the Committee to consider a large number of budgets for peacekeeping operations and support functions, together with broad and difficult cross-cutting issues, in the four weeks of conference resources allotted for the second part of the resumed session. UN ومضى قائلا إنه يصعب على اللجنة النظر في عدد كبير من ميزانيات عمليات حفظ السلام ووظائف الدعم، إلى جانب مسائل شاملة تتسم بسعة نطاقها وصعوبتها، خلال الأسابيع الأربعة التي تُوفَّر فيها خدمات المؤتمرات للجزء الثاني من الدورة المستأنفة.
    8. In accordance with the comments and suggestions of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, efforts have been made to adapt and follow as closely as practical the format and presentation of budgets for peacekeeping operations. UN 8 - وقد بُذلت الجهود، وفقا لتعليقات ومقترحات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، من أجل التكيف، بقدر ما أمكن ذلك بصورة عملية، مع شكل وطريقة عرض ميزانيات عمليات حفظ السلام والتقيد بهما.
    9. In accordance with the comments and suggestions of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, efforts have been made to adapt and follow as closely as is practical the format and presentation of budgets for peacekeeping operations. UN 9 - وقد بذلت الجهود، وفقا لتعليقات ومقترحات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، للتكيف والتقيد ما أمكن مع شكل ميزانيات عمليات حفظ السلام وعرضها.
    The outcome of that exercise was to be provided in the context of the submission of budgets for peacekeeping operations for 2003/04, but this has not been done. UN وكان من المقرر تقديم نتائج هذه الممارسة في إطار البيان المقدم عن ميزانيات عمليات حفظ السلام للفترة 2003/2004، ولكن لم يحدث ذلك.
    7. In accordance with the comments and suggestions of the Advisory Committee, efforts have been made to adapt and follow as closely as practical, the format and presentation of budgets for peacekeeping operations. UN 7 - ووفقا لتعليقات اللجنة الاستشارية ومقترحاتها، ما فتئت تُبذل جهود من أجل التكيف، ما أمكن ذلك عمليا، مع شكل وطريقة عرض ميزانيات عمليات حفظ السلام والتقيد بهما.
    7. In accordance with the comments and suggestions of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, efforts have been made to adapt and follow as closely as is practical the format and presentation of budgets for peacekeeping operations. UN 7 - ووفقا لتعليقات واقتراحات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، فقد بذلت الجهود للتكيف والتقيد ما أمكن مع شكل ميزانيات عمليات حفظ السلام وطريقة عرضها.
    9. In reorganizing the presentation of the reports, and in accordance with the comments and suggestions of the Advisory Committee, efforts have been made to adapt and follow as closely as practical the format and presentation of budgets for peacekeeping operations. UN 9 - وفي إعادة تنظيم عرض التقارير، ووفقا لتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولمقترحاتها، بذلت الجهود للتكيف والتقيد ما أمكن مع شكل ميزانيات عمليات حفظ السلام وعرضها.
    7. In accordance with the comments and suggestions of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, efforts have been made to adapt and follow as closely as is practical the format and presentation of budgets for peacekeeping operations. UN 7 - ووفقا لتعليقات واقتراحات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، بُذلت الجهود للتواؤم إلى أقصى مدى ممكن عمليا مع شكل ميزانيات عمليات حفظ السلام وطريقة عرضها والتقيد بهما.
    22. In line with the comments and suggestions of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, efforts continue to be made to adapt and follow as closely as is practical the format and presentation of budgets for peacekeeping operations. D. Performance information for 2012 UN 22 - وتمشياً مع تعليقات واقتراحات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، لا تزال الجهود تُبذل للتواؤم إلى أقصى حد ممكن عملياً مع شكل ميزانيات عمليات حفظ السلام وطريقة عرضها والتقيد بهما.
    15. In line with the comments and suggestions of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, efforts continue to be made to adapt and follow as closely as is practical the format and presentation of budgets for peacekeeping operations. UN 15 - وتمشياً مع تعليقات واقتراحات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، لا تزال الجهود تُبذل لتكييف شكل ميزانيات عمليات حفظ السلام وطريقة عرضها والتقيد بهما إلى أقصى حد ممكن عمليا.
    18. In line with the comments and suggestions of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, efforts continue to be made to adapt and follow as closely as is practical the format and presentation of budgets for peacekeeping operations. UN ١٨ - وتمشياً مع تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واقتراحاتها، لا تزال الجهود تُبذل لاعتماد شكل ميزانيات عمليات حفظ السلام وطريقة عرضها والتقيّد بهما إلى أقصى حد ممكن عملياً.
    The Secretary-General indicates that, in line with the comments and suggestions of the Committee, efforts continue to be made to adapt and follow, as closely as is practical, the format and presentation of budgets for peacekeeping operations (ibid., para. 15). UN ويشير الأمين العام إلى أن الجهود لا تزال تُبذل، تمشيا مع تعليقات اللجنة واقتراحاتها، لتكييف شكل ميزانيات عمليات حفظ السلام وطريقة عرضها والتقيد بهما إلى أقصى حد ممكن عمليا (المرجع نفسه، الفقرة 15).
    34. The Secretary-General indicates that, in line with the comments and suggestions of the Committee, efforts continue to be made to adapt and follow, as closely as is practical, the format and presentation of budgets for peacekeeping operations (A/69/363, para. 18). UN ٣٤ - ويشير الأمين العام إلى أنه، تمشيا مع تعليقات اللجنة واقتراحاتها، لا تزال الجهود تُبذل لاعتماد شكل ميزانيات عمليات حفظ السلام وطريقة عرضها والتقيد بهما إلى أقصى حد ممكن عمليا (A/69/363، الفقرة 18).
    In future, the Secretariat must close the accounts and prepare the financial statements and financial reports in time for the Board to complete its report earlier, so that the Advisory Committee and the General Assembly would have adequate time to consider the Board’s report in conjunction with peacekeeping reports, in accordance with the new cycle for the review and approval of budgets for peacekeeping operations. UN أما في المستقبل فيجب أن تقفل اﻷمانة العامة الحسابات وتعد البيانات المالية والتقارير المالية في موعد يتيح للمجلس إمكانية إنجاز تقريره في وقت أسبق ليكون لدى اللجنة الاستشارية والجمعية العامة متسعا من الوقت للنظر في تقرير المجلس جنبا إلى جنب مع تقارير حفظ السلام، وذلك وفقا للدورة الجديدة لاستعراض ميزانيات عمليات حفظ السلام والموافقة عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more