AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 45 kilometres north-west of Bugojno, whose track faded 37 kilometres north-west of that city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٥ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٣٧ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 35 kilometres north-west of Bugojno, whose track faded 23 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٥ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٢٣ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 36 kilometres north-west of Bugojno, whose track faded 41 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٦ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٤١ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
The helicopter then changed direction and radar contact was lost 48 kilometres north-west of Bugojno. | UN | ثم غيرت طائرة الهليكوبتر اتجاهها وتلاشى أثرها في الرادار على بعد ٤٨ كيلومترا الى الشمال الغربي من بوغوينو. |
UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 16 kilometres north-east of Tomislavgrad, which faded 19 kilometres west of Bugojno. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر، على بعد ١٦ كيلومترا الى الشمال الشرقي من توميسلافغراد، تلاشى على بعد ١٩ كيلومترا الى الغرب من بوغوينو. |
These officers include, among others, the Chief and Deputy Chief of West Mostar, the Chief of Ilidža and the Chief of Bugojno. | UN | وكان أولئك المسؤولون، ضمن آخرين، هم رئيس ونائب رئيس شرطة غرب موستار ورئيس شرطة إيليدزا ورئيس شرطة بوغوجنو. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 33 kilometres west of Bugojno whose track faded 30 kilometres south-west of that city. | UN | رصدت طائرة الانذار المبكر طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٣ كيلومترا غربي بوغونيو وتلاشى أثرها على بعد ٣٣ كيلومتــرا جنوب غربي تلك المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 28 kilometres south-west of Bugojno, whose track faded 28 kilometres south-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٨ كيلومترا جنوب غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٢٨ كيلومترا جنوب غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 22 kilometres north-west of Bugojno, whose track faded 22 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٢ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٢٢ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 38 kilometres north-west of Bugojno, whose track faded 30 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٨ كيلومترا شمال غرب بوغوينو. تلاشى أثرها على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 27 kilometres west of Bugojno, whose track faded 32 kilometres north-west of Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٧ كيلومترا غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٣٢ كيلومترا شمال غرب توميسلافغراد. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 38 kilometres north-west of Bugojno, whose track faded 55 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٨ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٥٥ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 31 kilometres north-west of Bugojno, whose track faded 23 kilometres north-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣١ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٢٣ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 35 kilometres west of Bugojno, whose track faded 39 kilometres south-west of the city. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٥ كيلومترا من بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٣٩ كيلومترا جنوب غرب المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 32 kilometres north-west of Tomislavgrad, whose track faded 7 kilometres north-east of Bugojno. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٢ كيلومترا الى الشمال الغربي من تومسلافغراد، تلاشى أثرها على بعد ٧ كيلومترات الى الشمال الشرقي من بوغوينو. |
AWACs made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres south of Gornji Vakuf, whose track faded 18 kilometres north-west of Bugojno. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٥ كيلومترا الى الجنوب من غورني فاكوف تلاشى أثرها على بعد ١٨ كيلومترا إلى الشمال الغربي من بوغوينو. |
UNPROFOR personnel observed an Mi-17 helicopter landing at Sipovo, 38 kilometres north-west of Bugojno. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحــدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز Mi-17 وهـي تهبط في سيبوفو، على بعد ٣٨ كيلومترا إلــى الشمال الغربي من بوغوينو. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 35 kilometres north-west of Bugojno, whose track faded 37 kilometres north-west of that city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على مسافة ٣٥ كيلومترا شمال غرب بوغوجنو وتلاشى أثرها على مسافة ٣٧ كيلومترا شمال غرب تلك المدينة. |
NATO fighter aircraft made visual contact with a camouflage MI-8 helicopter flying 18 kilometres south-east of Bugojno heading towards Vitez. | UN | رصدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة عيانا طائرة عمودية مطلية بشكل تمويهي من طراز MI-8 تُحلق على بعد ١٨ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من بوغونيو متجهة نحو فيتيس. |