"of building maintenance" - Translation from English to Arabic

    • صيانة المباني
        
    • لصيانة المباني
        
    In addition, provision is required for acquisition and replacement of vehicles and various items of building maintenance equipment. UN وعلاوة على ذلك، يلزم الاعتماد لشراء واستبدال مركبات وأصناف مختلفة من معدات صيانة المباني.
    The resources requested relate to the United Nations share of building maintenance equipment operated and administered by the UNIDO Buildings Management Service and the replacement of telecommunications equipment. UN تتعلق الموارد المطلوبة بحصة اﻷمم المتحدة في معدات صيانة المباني التي تشغلها وتتولاها دائرة إدارة المباني التابعة لليونيدو، وباستبدال معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    27G.35 The cost-sharing formula primarily governing the distribution of building maintenance costs is currently undergoing a revision. UN ٧٢ زاي - ٥٣ ويجري حاليا تنقيح صيغة تقاسم التكاليف التي تنظم أساسا توزيع تكاليف صيانة المباني.
    27G.35 The cost-sharing formula primarily governing the distribution of building maintenance costs is currently undergoing a revision. UN ٧٢ زاي - ٥٣ ويجري حاليا تنقيح صيغة تقاسم التكاليف التي تنظم أساسا توزيع تكاليف صيانة المباني.
    That executive heads and governing bodies of organizations of the United Nations system assure sufficient and regular funding of building maintenance to enable building managers to: UN يكفل الرؤساء التنفيذيون وهيئات إدارة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة تمويلا كافيا ومنتظما لصيانة المباني لتمكين مديري المباني من تحقيق ما يلي:
    XI.21. The Advisory Committee inquired into the role of the headquarters vis-à-vis offices away from headquarters with regard to coordination of building maintenance policies. UN حادي عشر - ٢١ وسألت اللجنة الاستشارية عن الدور الذي يؤديه المقر إزاء المكاتب خارج المقر فيما يتعلق بتنسيق سياسات صيانة المباني.
    In addition, the office spaces occupied by the 1,245 support account-funded personnel have to be maintained regularly, adding to the workload of building maintenance and contract management staff. UN بالإضافة إلى ذلك، فإن المساحات المكتبية التي يشغلها 245 1 موظفا يجري تمويلهم من حساب الدعم تحتاج إلى صيانة منتظمة، ويضاف ذلك إلى عبء العمل الملقى على عاتق موظفي صيانة المباني وإدارة الاتصالات.
    509. To ensure the quality of the work environment, the establishment of a general temporary assistance position at the P-3 level is requested to assist the Chief of the Plant and Engineering Section in the administration and management of building maintenance activities and in the provision of facilities management services. UN 509 - ولكفالة نوعية بيئة للعمل، يُطلب إنشاء وظيفة مساعدة مؤقتة عامة برتبة ف-3 لمساعدة رئيس قسم الآليات والخدمات الهندسية على إدارة وتنظيم أنشطة صيانة المباني وتوفير خدمات إدارة المرافق.
    Division of building maintenance class electrician -- Night UN كهربائي، شعبة صيانة المباني - ليلا
    Division of building maintenance class electrician -- Timkenb UN كهربائي، شعبة صيانة المباني - مناوبون(ب) (Timken)
    Maintenance of premises. Requirements for the total cost of building maintenance and maintenance supplies are estimated at f.509,300 ($276,800) and $45,700 respectively, for a total of $322,500. UN ٠٠١ - صيانة المباني - تقدر الاحتياجات اللازمة لتغطية مجموع تكاليف صيانة المباني ولوازم الصيانة بمبلغ ٣٠٠ ٥٠٩ غيلدر )٨٠٠ ٢٧٦ دولار( ومبلغ ٧٠٠ ٤٥ دولار على التوالي، مما يصل مجموعه الى ٥٠٠ ٣٢٢ دولار.
    (d) Other equipment ($83,700). This relates to the United Nations share of building maintenance equipment operated and administered by the UNIDO Buildings Management Service. UN (د) معدات أخرى (700 83 دولار): يتصل هذا المبلغ بحصة الأمم المتحدة في معدات صيانة المباني التي تشغلها وتتولاها دائرة إدارة المباني التابعة لليونيدو.
    26D.60 The resources requested ($806,600) would provide for the replacement of dictaphones and transcribers, conference-servicing equipment and recording equipment ($458,200); and the cost of normal replacement of building maintenance, gardening and catering equipment ($348,400). UN ٦٢ دال - ٠٦ توفر الموارد المطلوبة )٦٠٠ ٨٠٦ دولار( المبلغ اللازم لاستبدال أجهزة اﻹملاء والنسخ، ومعدات خدمات المؤتمرات ومعدات التسجيل )٢٠٠ ٤٥٨ دولار(؛ وكلفة الاستبدال الاعتيادي لمعدات صيانة المباني ومعدات البستنة ومعدات تقديم الطعام )٤٠٠ ٣٤٨ دولار(.
    26D.59 The resources requested ($806,600) would provide for the replacement of dictaphones and transcribers, conference-servicing equipment and recording equipment ($458,200); and the cost of normal replacement of building maintenance, gardening and catering equipment ($348,400). UN ٦٢ دال - ٩٥ توفر الموارد المطلوبة )٦٠٠ ٨٠٦ دولار( الاعتماد اللازم لاستبدال أجهزة اﻹملاء والنسخ، ومعدات خدمات المؤتمرات ومعدات التسجيل )٢٠٠ ٤٥٨ دولار(؛ وكلفة الاستبدال الاعتيادي لمعدات صيانة المباني ومعدات البستنة ومعدات تقديم الطعام )٤٠٠ ٣٤٨ دولار(.
    Moreover, the Committee recalls that in paragraph XI.21 of its first report on the proposed programme budget for the biennium 1996-1997,1 the Committee enquired into the role of Headquarters vis-à-vis offices away from Headquarters with regard to the coordination of building maintenance policies and requested the Secretary-General to clarify the matter in his next budget submission. UN وفضلا عن ذلك، تشير اللجنة إلى أن اللجنة تساءلت في الفقرة ١١-١٢ من تقريرها اﻷول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١)١(، عن دور المقر إزاء المكاتب الواقعة خارج المقر فيما يتعلق بتنسيق سياسات صيانة المباني وطلبت من اﻷمين العام أن يوضح هذه المسألة في بيانه المقبل عن الميزانية.
    Moreover, the Committee recalls that in paragraph XI.21 of its first report on the proposed programme budget for the biennium 1996-1997,1 the Committee enquired into the role of Headquarters vis-à-vis offices away from Headquarters with regard to the coordination of building maintenance policies and requested the Secretary-General to clarify the matter in his next budget submission. UN وفضلا عن ذلك، تشير اللجنة إلى أن اللجنة تساءلت في الفقرة ١١-١٢ من تقريرها اﻷول عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١)١(، عن دور المقر إزاء المكاتب الواقعة خارج المقر فيما يتعلق بتنسيق سياسات صيانة المباني وطلبت من اﻷمين العام أن يوضح هذه المسألة في بيانه المقبل عن الميزانية.
    (c) A Building Maintenance Officer (P-3) position is requested for the Plant Engineering Section to assist in the administration and management of building maintenance activities and services related to both the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support (see A/64/697, paras. 508 and 509); UN (ج) وظيفة موظف لصيانة المباني (ف-3) مطلوبة لقسم الآليات والخدمات الهندسية للمساعدة في إدارة وتنظيم أنشطة وخدمات صيانة المباني المتصلة بإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني (انظر الوثيقة A/64/697، الفقرتان 508 و 509)؛
    27D.75 The resources of $1,237,700 requested would provide for the replacement of such office equipment as dictaphones and transcribers, conference-servicing equipment and recording equipment ($156,700); the cost of normal replacement of building maintenance and gardening equipment ($74,900); and the regular furniture replacement programme ($1,006,100). UN ٧٢ دال - ٥٧ تكفل الموارد المطلوبة، البالغة ٠٠٧ ٧٣٢ ١ دولار، ما يلزم لاستبدال معدات مكتبية من قبيل أجهزة اﻹملاء وأجهزة النسخ، ومعدات خدمة المؤتمرات ومعدات التسجيل )٠٠٧ ٦٥١ دولار(؛ وتكلفة الاستبدال العادي لمعدات صيانة المباني ومعدات البستنة )٠٠٩ ٤٧ دولار(؛ وبرنامج استبدال اﻷثاث الدوري )٠٠١ ٦٠٠ ١ دولار(.
    27D.75 The resources of $1,237,700 requested would provide for the replacement of such office equipment as dictaphones and transcribers, conference-servicing equipment and recording equipment ($156,700); the cost of normal replacement of building maintenance and gardening equipment ($74,900); and the regular furniture replacement programme ($1,006,100). UN ٧٢ دال - ٥٧ تكفل الموارد المطلوبة، البالغ قدرها ٠٠٧ ٧٣٢ ١ دولار، ما يلزم لاستبدال معدات مكتبية من قبيل أجهزة اﻹملاء وأجهزة النسخ، ومعدات خدمة المؤتمرات ومعدات التسجيل )٠٠٧ ٦٥١ دولار(؛ وتكلفة الاستبدال العادي لمعدات صيانة المباني ومعدات البستنة )٠٠٩ ٤٧ دولار(؛ وبرنامج استبدال اﻷثاث الدوري )٠٠١ ٦٠٠ ١ دولار(.
    That executive heads and governing bodies of organizations of the United Nations system assure sufficient and regular funding of building maintenance to enable building managers to: UN يكفل الرؤساء التنفيذيون وهيئات إدارة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة تمويلا كافيا ومنتظما لصيانة المباني لتمكين مديري المباني من تحقيق ما يلي:
    Recommendation 1. To assure regular funding of building maintenance sufficient for timely repairs and replacements along with effective monitoring and inspection. UN التوصية ١: ضمان تمويل منتظم لصيانة المباني بما يكفي ﻹجراء عمليات اﻹصلاح واﻹحلال في حينها مشفوعة بعمليات رصد وتفتيش فعالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more