"of business linkages" - Translation from English to Arabic

    • الروابط التجارية
        
    • روابط الأعمال التجارية
        
    • روابط تجارية
        
    • بالروابط مع قطاع الأعمال
        
    • الترابطات التجارية
        
    • الصلات التجارية
        
    • الصلات فيما بين الأعمال التجارية
        
    The establishment of business linkages between SMEs and transnational corporations (TNCs) is one of the ways to enhance the productive capacity and international competitiveness. UN إن إقامة الروابط التجارية بين مؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات عبر الوطنية تعد من بين سبل تعزيز القدرة الإنتاجية والتنافسية الدولية.
    Speakers illustrated the importance of business linkages programmes and the role of IPAs. UN وأوضح المتحدثون أهمية برامج الروابط التجارية ودور وكالات تشجيع الاستثمار.
    This issues note discusses what policy options are available and how an adequate policy framework could be set for the promotion of business linkages. UN وتناقش مذكرة القضايا هذه الخيارات المتاحة المتعلقة بالسياسات العامة وكيفية وضع الإطار المناسب المتعلق بالسياسات لتعزيز الروابط التجارية.
    International Best Practices in the Promotion of business linkages UN :: الممارسات الفضلى الدولية في تعزيز روابط الأعمال التجارية
    The creation of business linkages between large firms and SMEs can also generate the setting-up of special funds to facilitate small-scale financing of suppliers. UN ومن شأن إقامة روابط تجارية بين الشركات الكبرى والمشاريع الصغيرة والمتوسطة أن تُحدث أيضاً صناديق خاصة لتيسير التمويل الصغير الحجم للموردين.
    IV. Best practices in the promotion of business linkages from a policy perspective 15 UN رابعاً - الممارسات الفضلى في تعزيز الروابط التجارية من منظور سياسة عامة 61-69 17
    Its objective is to discuss what policy options are available for the promotion of business linkages and how the adequate policy framework could be set. UN والهدف منها هو مناقشة الخيارات المتاحة المتعلقة بالسياسات لتعزيز الروابط التجارية وكيفية وضع الإطار المناسب المتعلق بالسياسات العامة.
    IV. BEST PRACTICES IN THE PROMOTION of business linkages FROM A POLICY PERSPECTIVE UN رابعاً - الممارسات الفضلى في تعزيز الروابط التجارية من منظور سياسة عامة
    The documents on the issue of business linkages build on UNCTAD research, case studies and feedback from technical assistance projects in this area. UN وتستند الوثائق المتصلة بمسألة الروابط التجارية إلى بحوث الأونكتاد، ودراسات الحالات الإفرادية، والمعلومات المرتجعة المتأتية من مشاريع المساعدة التقنية في هذا المجال.
    1.2. Main drivers of business linkages 6 UN 1-2 البواعث الرئيسية لإقامة الروابط التجارية 7
    An emerging opportunity to reap the potential benefits of global trade is represented by the establishment of business linkages between SMEs and transnational corporations (TNCs). UN وتمثل إقامة الروابط التجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، من جهة، والشركات عبر الوطنية، من جهة أخرى، فرصة جديدة لجني المنافع المحتمَلة المتأتية من التجارة العالمية.
    1.2. Main drivers of business linkages UN 1-2 البواعث الرئيسية لإقامة الروابط التجارية
    The Expert Meeting focused on the development and effective implementation of business linkages. UN 1- ركز اجتماع الخبراء على تنمية الروابط التجارية وتحقيقها بصورة فعالة.
    It had also carried out several developing country case studies on the internationalization of enterprises through outward foreign direct investment (OFDI), and collaborated with the German Technical Assistance Corporation (GTZ) on country case studies on best practices in the promotion of business linkages from a policy perspective. UN وأجرى الفرع أيضاً عدداً من الدراسات الإفرادية للبلدان النامية بشأن تدويل المشاريع من خلال الاستثمار الأجنبي المباشر في الخارج، وتعاون مع الشركة الألمانية للمساعدة التقنية في إجراء دراسات إفرادية قطرية بشأن أفضل الممارسات في مجال تعزيز الروابط التجارية من منظور السياسة العامة.
    UNCTAD negotiated with Unilever to improve its capacity to raise awareness of the benefits of business linkages and to actively promote them. UN 4- وتَفاوض الأونكتاد مع شركة يونيليفر لتحسين قدرتها على التوعية بمنافع الروابط التجارية والعمل النشط على تعزيزها.
    The secretariat also conducted a series of country case studies on best practices in the promotion of business linkages from a policy perspective. UN كما أجرت الأمانة سلسلة من دراسات الحالات القطرية عن أفضل الممارسات في تعزيز روابط الأعمال التجارية من منظور السياسات العامة.
    In this respect, the Expert Meeting will identify effective policies for the promotion and implementation of business linkages. Experts will also discuss a checklist of principles based on best practices to encourage the replication of successful programmes for the benefit of interested Governments, TNCs and SME support institutions. UN وفي هذا الصدد، سيحدد اجتماع الخبراء سياسات ناجعة لتعزيز روابط الأعمال التجارية وتفعيلها وسيناقش الخبراء أيضاً قائمة مرجعية بالمبادئ التي تستند إلى أفضل الممارسات لتشجيع تكرار البرامج الناجحة لصالح الحكومات المهتمة والشركات عبر الوطنية والمؤسسات الداعمة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    The following sections illustrate the main implications of the four relevant policy areas identified, and the way in which, if implemented in an integrated manner, they can be conducive to the creation of business linkages. UN 24- وتبين الأجزاء التالية الآثار الرئيسية المتربة على مجالات السياسات الأربعة ذات الصلة التي تم تحديدها، والطريقة التي يمكن بها، إذا ما نُفذت بأسلوب متكامل، أن تؤدي إلى إقامة روابط تجارية.
    An emerging opportunity to reap the potential benefits of global trade is represented by the establishment of business linkages between SMEs and foreign affiliates. UN 2- وتتمثل إحدى الفرص السانحة لجني المنافع المحتملة المتأتية من التجارة العالمية في إقامة روابط تجارية بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات الفرعية الأجنبية.
    (c) Leveraging innovation and technology for development: pro-poor entrepreneurship, innovation and technology - particularly for women and the next generation of leaders - and examination of the roles of business linkages and global value chains to support pro-poor measures. UN (ج) الاستفادة من الابتكار والتكنولوجيا لأغراض التنمية: تطوير المشاريع والابتكار والتكنولوجيا لصالح الفقراء - وخاصة لصالح المرأة والجيل القادم من العناصر الريادية - ودراسة دور الترابطات التجارية وسلاسل القيمة العالمية في دعم تدابير لصالح الفقراء.
    In 2006, an international meeting of EMPRETEC directors was organized in Geneva back-to-back with the intergovernmental expert meeting on best practices in the creation of business linkages. UN وفي عام 2006، نُظم في جنيف اجتماع دولي لمديري إمبريتيك حال انتهاء اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المتعلق بأفضل الممارسات في إقامة الصلات التجارية.
    UNCTAD has also developed extensive expertise in the area of business linkages. UN كما كوّن الأونكتاد خبرة واسعة النطاق في مجال الصلات فيما بين الأعمال التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more