"of canada's fifth report" - Translation from English to Arabic

    • من التقرير الخامس لكندا
        
    • في تقرير كندا الخامس
        
    Additional information on SCPI may be found in paragraph 488 of Canada's Fifth Report on Economic, Social and Cultural Rights. UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية بشأن المبادرة في الفقرة 388 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Additional information may be found in paragraphs 489 and 490 of Canada's Fifth Report on Economic, Social and Cultural Rights. UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية في الفقرتين 489 و 490 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Please see paragraphs 437-439 and 446 of Canada's Fifth Report on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 321- يُرجى الرجوع إلى الفقرات 437-439 و 446 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Further information may be found in paragraphs 463 and 471 of Canada's Fifth Report on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 260- ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات في الفقرتين 463 و 471 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادي والاجتماعية والثقافية.
    613. See also Nunavut's submission under Article 3 of Canada's Fifth Report on the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 613- انظر أيضاً البيان الذي قدمته نونافوت في إطار المادة الثالثة في تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Information on childcare initiatives may be found in paragraphs 478-480 of Canada's Fifth Report on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 261- يمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بمبادرات رعاية الطفل في الفقرات 478-480 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Healthy Balance Research Program is outlined in paragraph 500 of Canada's Fifth Report on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 263- يرد موجز لبرنامج بحوث التوازن الصحي في الفقرة 500 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Please see paragraphs 437-439 of Canada's Fifth Report on International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 303- يُرجى الاطلاع على الفقرات 437-439 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Initiatives in the area of violence against women are described in paragraph 307 of Canada's Fifth Report on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 442- والمبادرات في مجال العنف ضد المرأة يرد شرحها في الفقرة 307 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    See paragraph 272 of Canada's Fifth Report on the ICESCR for information on The Emergency Protection for Victims of Child Sexual Abuse and Exploitation Act. UN 501- للاطلاع على المعلومات المتعلقة بقانون الحماية الطارئة للأطفال ضحايا الاعتداء والاستغلال الجنسي، انظر الفقرة 272 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Please see paragraph 211 of Canada's Fifth Report on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights for information regarding changes to Alberta seniors' income support programs. UN 580- وللاطلاع على المعلومات المتعلقة بالتغيرات في برامج ألبرتا لدعم دخل المسنين، يُرجى الرجوع إلى الفقرة 211 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The details of the Tui'kn Initiative are provided in paragraph 498 of Canada's Fifth Report on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 276- وترد تفاصيل " مبادرة التوتن " الفقرة 894 من " التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    Improvements in income assistance and support services in Manitoba are outlined in paragraphs 300 to 302 of Canada's Fifth Report on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 476- يرد موجز للتحسينات التي جرت في الخدمات المتعلقة بمساعدة ودعم الدخل في مانيتوبا وذلك في الفقرات من 300 إلى 302 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Details concerning the Nova Scotia Domestic Violence Intervention Act (2003) may be found in paragraphs 483 and 484 of Canada's Fifth Report on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 243- ويمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بقانون التدخل لمنع العنف العائلي في نوفا سكوتشيا (2003) في الفقرتين 483 و 484 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    One outcome of the Diversity and Social Inclusion Initiative three year plan, which is outlined in paragraph 495 of Canada's Fifth Report on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, is provincial guidelines for cultural competence among primary health care providers, who are predominantly female. UN 264- وإحدى نتائج خطة السنوات الثلاث لمبادرة التنوع والإدماج الاجتماعي، المجملة في الفقرة 495 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، تتمثل في المبادئ التوجيهية للمقاطعة فيما يتعلق بالكفاءة الثقافية بين مقدمي الرعاية الصحية الأولية، وهم في الغالب من النساء.
    Changes to the income assistance system and increases in rates up to 2005 are outlined in paragraphs 474 and 475 of Canada's Fifth Report on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 277- يرد موجز للتغييرات التي جرت في نظام مساعدة الدخل وزيادات في المعدلات لغاية عام 2005 وذلك في الفقرتين 474 و 475 من " التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    One of the four goals of the Action Plan for Saskatchewan Women is the equitable participation of women in leadership and decision-making in all sectors of society and the economy (see paragraphs 508-510 of Canada's Fifth Report on the International Covenant on Civil and Political Rights). UN 505- ويتمثل أحد الأهداف الأربع لخطة العمل المتعلقة بنساء سسكتشوان في تحقيق الاشتراك العادل للمرأة في القيادة وصنع القرار في جميع قطاعات المجتمع والاقتصاد (انظر الفقرة 508-510 من التقرير الخامس لكندا بشان العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية).
    For information on funding for women's crisis centres and shelters, see paragraphs 456 to 459 of Canada's Fifth Report on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. New Brunswick has one transition house for Aboriginal women, Gignoo House, which serves both on- and off-reserve Aboriginal women. UN 293- للاطلاع على المعلومات المتعلقة بتمويل مراكز أزمات وأماكن إيواء النساء، انظر الفقرات 456 إلى 459 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ويوجد في نيو برونزويك منزل انتقالي واحد لنساء الشعوب الأصلية " Gignoo House " ، الذي يخدم نساء الشعوب الأصلية في المحمية وخارجها على حد سواء.
    Since September 2004, the families of an additional 996 children have benefited from significant financial assistance with their child care as a result of substantial changes New Brunswick made to the Day Care Assistance Program, as outlined in paragraph 454 of Canada's Fifth Report on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 309- ومنذ أيلول/سبتمبر 2004، استفادت أسر 996 طفلا إضافيا من المساعدة المالية الهامة لرعاية أطفالهم نتيجة للتغيرات الجوهرية التي أجرتها نيو برونزويك في برنامج المساعدة المتعلقة بالرعاية النهارية، على النحو المجمل في الفقرة 454 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    621. Please refer to Article 6 of the Nunavut section of Canada's Fifth Report on the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 621- يُرجى الرجوع إلى المادة 6 من الفرع الخاص بنونافوت في تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more