"of canada and the united states" - Translation from English to Arabic

    • كندا والولايات المتحدة
        
    • لكندا والولايات المتحدة
        
    Statements were made by the representatives of Canada and the United States. UN وأدلى ببيانين ممثلا كندا والولايات المتحدة.
    The representatives of Canada and the United States of America made statements. UN وأدلى ببيانين ممثلا كندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    The representatives of Canada and the United States spoke on a point of order. UN وتكلم ممثلا كندا والولايات المتحدة في نقطة نظام.
    In that regard, the Governments of Canada and the United States of America have expressed their readiness to continue to make the necessary financial contributions. UN وفي ذلك الصدد، أعربت حكومتا كندا والولايات المتحدة اﻷمريكية عن استعدادهما لمواصلة تقديم التبرعات المالية اللازمة.
    Codes of best practices in forestry and forest management have been developed for virtually all regions of Canada and the United States. UN وأُعدت مدونات بأفضل الممارسات في الحراجة وإدارة الغابات لجميع مناطق كندا والولايات المتحدة على وجه التقريب.
    28. His explanation was that continental Europe's economic systems generated less dynamism than those of Canada and the United States. UN 28 - وكان تفسيره أن النظم الاقتصادية في أوروبا القارية ولدت نشاطا أقل من تلك الكائنة في كندا والولايات المتحدة.
    The Singaporean proposal thus appeared to address the concerns of Canada and the United States. UN وبالتالي فإن اقتراح وفد سنغافورة، فيما يبدو، يعالج شواغل كندا والولايات المتحدة.
    I take this opportunity to express our sincere gratitude for the kind words addressed to the Russian Federation by the delegations of Canada and the United States. UN وإني أنتهز هذه الفرصة لأعرب عن امتنانا الصادق للكلمات الطيبة التي وجهها وفدا كندا والولايات المتحدة إلى الاتحاد الروسي.
    Statements in explanation of vote after adoption were made by the representatives of Canada and the United States. UN وأدلى ممثلاّ كندا والولايات المتحدة ببيانين تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشروع القرار.
    She also congratulated the Governments of Canada and the United States of America for lending their support. UN وأشادت أيضا بحكومتي كندا والولايات المتحدة الأمريكية لما تقدمان من دعم.
    The representatives of Canada and the United States made statements. UN وأدلى ممثلا كندا والولايات المتحدة ببيان.
    The Governments of Canada and the United States have initiated regional cooperation in order to better understand the transboundary movement of hazardous waste between the western parts of their countries. UN وقد بدأت حكومتا كندا والولايات المتحدة تعاونا إقليميا لتحسين فهم حركة النفايات الخطرة عبر الحدود بين اﻷجزاء الغربية من بلديهما.
    49. The representatives of Canada and the United States of America made statements in that regard. UN 49- وأدلى ممثلا كندا والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين في هذا الصدد.
    515. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Canada and the United States of America. UN 515- وأدلى كل من ممثلي كندا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    22. After the adoption of the draft decision, statements were made by the representatives of Canada and the United States. 4. Tobacco or health UN 22 - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كل من كندا والولايات المتحدة ببيان.
    Nearly 2 billion hectares of land -- an area about the combined size of Canada and the United States -- is affected by human-induced degradation of soils, putting the livelihoods of nearly 1 billion people at risk. UN وتتأثر مساحة مقدارها حوالي بليوني هكتار من الأراضي، أي ما يساوي تقريبا مجموع مساحة كندا والولايات المتحدة معا، بتدهور التربة بفعل الإنسان، مما يهدد سبل العيش لما يقرب من بليون من البشر.
    22. After the adoption of the draft decision, statements were made by the representatives of Canada and the United States. 4. Tobacco or health UN 22 - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل كل من كندا والولايات المتحدة ببيان.
    We commend the Governments of the Netherlands, Germany, Britain and Norway, and the World Bank, for their announcement that they will back the EFA action plan, and we appreciate the commitment of Canada and the United States to increase aid for education. UN ونشيد بحكومات هولندا وألمانيا وبريطانيا والنرويج، وبالبنك الدولي، لإعلانها عن مساندتها لخطة عمل توفير التعليم للجميع، ونعرب عن تقديرنا لالتزام كندا والولايات المتحدة بزيادة المساعدة للتعليم.
    The Governments of Canada and the United States of America work together and independently on a broad range of environmental issues. UN 1 - تعمل حكومتا كندا والولايات المتحدة الأمريكية معاً وبشكل مستقل على طائفة عريضة من القضايا البيئية.
    Responding to the Council's request, the Governments of Canada and the United States of America have provided, at their own expense, the resources required to fund an additional 700 military personnel to assist the Government of Haiti. UN واستجابة لطلب المجلس، قدمت حكومتا كندا والولايات المتحدة اﻷمريكية، على نفقتهما، الموارد المطلوبة لتمويل ٧٠٠ فرد إضافي لمساعدة حكومة هايتي.
    The new model BITs of Canada and the United States exemplify this approach. UN والنموذج الجديد لمعاهدات الاستثمار الثنائية لكندا والولايات المتحدة يقدم مثالاً لهذا النهج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more