"of capitalism" - Translation from English to Arabic

    • الرأسمالية
        
    • للرأسمالية
        
    • النموذج الرأسمالي
        
    • الرأسماليّة
        
    • النظام الرأسمالي
        
    • بالرأسمالية
        
    Her Government followed an alternative philosophy to the paradigms of capitalism and globalization, which had led to underdevelopment and poverty. UN وأضافت قائلة إن حكومة بلدها اتبعت فلسفة بديلة للنماذج الرأسمالية ونماذج العولمة، التي أدت إلى تخلُّف النمو والفقر.
    Today it would also be an oversimplification to believe that we have once again entered the crisis of capitalism. UN واعتقادنا اليوم أننا دخلنا مرة أخرى أزمة الرأسمالية من شأنه كذلك أن يكون اعتقادا مغالى في تبسيطه.
    MELBOURNE – Is the global financial crisis an opportunity to forge a new form of capitalism based on sound values? News-Commentary ملبورن ـ هل تشكل الأزمة المالية العالمية فرصة لصياغة شكل جديد من أشكال الرأسمالية يستند إلى قيم سليمة؟
    Before we go, I just wanna remind everyone that the basic tenets of capitalism and democracy contradict each other. Open Subtitles قبل أن نذهب، أريد فقط أن أذكر الجميع أن المبادئ الأساسية للرأسمالية والديمقراطية تتناقض مع بعضها البعض.
    Now that the discriminatory order of capitalism and hegemonic approaches are facing defeat and nearing their end, all-out participation in upholding justice and prosperous interrelations is essential. UN الآن وفيما يواجه النظام التمييزي للرأسمالية ونهج الهيمنة الاندحار ويقتربان من النهاية، بات من الضروري المشاركة الشاملة في إرساء العدالة وإقامة علاقات متبادلة مزدهرة.
    One of the crises on the margin of the crisis of capitalism is the food crisis. UN إن الأزمة الغذائية هي إحدى الأزمات التي تكمن على هامش أزمة الرأسمالية.
    Finally on this matter, the crisis of capitalism has no exit. UN وآخر ما أود قوله في هذا الشأن هو أن أزمة الرأسمالية لا منفذ لها.
    Now the situation is quite the opposite: the debts of the poor countries can easily be settled, but the crisis of capitalism is a bottomless hole. UN وأصبح الأمر الآن على النقيض من ذلك تماماً: فديون البلدان الفقيرة يمكن تسويتها بسهولة، إلا أن أزمة الرأسمالية عبارة عن قاع بلا قرار.
    The crisis of capitalism is not just because of circumstances; it is structural. UN فأزمة الرأسمالية ليست ناجمة عن الظروف فحسب، بل إنها هيكلية.
    There is a desire to overcome the crisis of capitalism by making off with our oil, gas and other natural resources. UN هناك رغبة في التغلب على أزمة الرأسمالية من خلال نهب نفطنا وغازنا ومواردنا الطبيعية الأخرى.
    Despite what is stated in the report of the Secretary-General, the global financial and economic crisis of capitalism continues to intensify. UN ورغم ما هو مذكور في تقرير الأمين العام، ما برحت أزمة الرأسمالية المالية والاقتصادية العالمية في تصاعد.
    A significant aspect of modern social sciences developed against the background of the relationship of capitalism and socialism. UN وظهر جانب هام للعلوم الاجتماعية الحديثة في ظل الصلة بين الرأسمالية والاشتراكية.
    This political dominance has grown stronger with the collapse of communism and the triumph of capitalism. UN السياسية قوة مع انهيار الشيوعية وانتصار الرأسمالية.
    Such a focus is not an inherent characteristic of capitalism. UN وليس هذا التركيز من سمات الرأسمالية الأصيلة.
    The socio-economic structure of capitalism dehumanized and degraded society both physically and spiritually. UN فالبنية الاجتماعية الاقتصادية للرأسمالية نزعت عن المجتمع إنسانيته وتردَّت به ماديا وروحيا على السواء.
    This Keynesian assessment of capitalism continues to apply today, after the collapse of socialism, its rival. UN وما زال هذا التقدير الكينيسي للرأسمالية مطبق حتى اليوم، وبعد انهيار الاشتراكية غريمتها.
    Your studio, for instance, is a pure instrument of capitalism. Open Subtitles الاستوديو الخاص بك على سبيل المثال، يعتبر أداة نقية للرأسمالية
    There was money and crazy women. The Wild West of capitalism. Open Subtitles ‫كان هناك مال وفير ونساء فاحشات ‫الغرب المتوحش للرأسمالية
    "...the ugly face of capitalism and the fact of moral hypocrisy Open Subtitles الوجه القبيح للرأسمالية وحقيقة النفاق الأخلاقي
    CAMBRIDGE – Two decades ago, many people thought that the lesson of the 1980’s was that Japan’s variant of capitalism was the best model, and that other countries around the world should and would follow it. The Japanese model quickly lost its luster in the 1990’s. News-Commentary كمبريدج ـ قبل عشرين عاماً كان العديد من الناس يتصورون أن الدرس المستفاد من ثمانينيات القرن العشرين هو أن النموذج الرأسمالي الذي تبنته اليابان كان النموذج الأفضل على الإطلاق، وأن البلدان الأخرى في مختلف أنحاء العالم لابد وأن تحذو حذو اليابان. ولكن النموذج الياباني سرعان ما فقد بريقه في التسعينيات.
    A city built on the religion of capitalism, and I am its high priest, looking down on the swinish multitude. Open Subtitles مدينة بُنيت على مذهب الرأسماليّة و أنا الكاهن الأعلى، أنظر إلى جمعِ الخنازير
    Corruption constituted an ethical problem that was inherent in the principles of capitalism and individualism, according to which the profit-making end justified the means. UN ويشكل الفساد مشكلة أخلاقية متأصلة في النظام الرأسمالي والنزعة الفردية، تبرر فيه غاية الربح وسائل تحقيقه.
    What do you think Jesus would think of capitalism? Open Subtitles ما رأيك، ماذا سيكون رأي يسوع بالرأسمالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more