"of ccas" - Translation from English to Arabic

    • التقييمات القطرية المشتركة
        
    • التقييمات القطرية الموحدة
        
    • للتقييمات القطرية المشتركة
        
    The Executive Committee accordingly agreed to include timely delivery of CCAs and UNDAFs as a factor in the annual performance evaluation of their representatives and regional managers. UN ولهذا فقد وافقت اللجنة التنفيذية على إدراج إنجاز التقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل المساعدة الإنمائية في حينه باعتباره أحد عوامل التقييم السنوي لأداء الممثلين والمديرين الإقليميين.
    They also participate fully in United Nations country-level meetings in the development of various system-wide approaches and play a critical role in the preparation of CCAs. UN كما يشاركون أيضا مشاركة كاملة في اجتماعات الأمم المتحدة على المستوى القطري لوضع نُهج مختلفة على نطاق المنظومة ويقومون بدور حاسم في إعداد التقييمات القطرية المشتركة.
    The new proposed procedures took into account the timing of CCAs and UNDAFs by ensuring that these analytical and strategic framework documents were in place prior to designing individual agencies' programmes of cooperation. UN وقد راعت الإجراءات المقترحة الجديدة توقيت التقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وذلك بكفالة أن تكون هذه الوثائق الإطارية التحليلية والاستراتيجية مستوفاة قبل وضع برامج التعاون لفرادى الوكالات.
    Other elements in the programming process, such as ongoing efforts to improve the quality of CCAs and UNDAFs, needed to be considered. UN إذ يتعين النظر في العناصر الأخرى لعملية البرمجة، مثل الجهود المستمرة لتحسين نوعية التقييمات القطرية الموحدة وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The Common Country Assessment (CCA) and United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) received particular attention, with some delegations requesting an evaluation of lessons learned that could inform the second generation of CCAs and UNDAFs. UN وأبدي اهتمام خاص بالتقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، حيث طلب بعض الوفود إجراء تقييم للدروس المستفادة التي يمكن أن تعطى زخما للجيل الثاني من التقييمات القطرية الموحدة وأطر المساعدة الإنمائية.
    This, together with the uneven quality and utilization of CCAs and UNDAFS, suggests that UNDG must guard against prematurely concluding that the United Nations reforms are well under way at the country level. UN ويشير هذا الأمر بالإضافة إلى النوعية والاستخدام المتفاوتين للتقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية إلى أن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية يجب عليها اتقاء التوصل إلى الاستنتاج السابق لأوانه بأن إصلاحات الأمم المتحدة سائرة قُدما على المستوى القطري.
    The new proposed procedures took into account the timing of CCAs and UNDAFs by ensuring that these analytical and strategic framework documents were in place prior to designing individual agencies' programmes of cooperation. UN وقد راعت الإجراءات المقترحة الجديدة توقيت التقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وذلك بكفالة أن تكون هذه الوثائق الإطارية التحليلية والاستراتيجية مستوفاة قبل وضع برامج التعاون لفرادى الوكالات.
    It will assist in the timely preparation of CCAs and UNDAFs and contribute to improving the quality and relevance of these instruments. UN وسيساعد ذلك في إعداد التقييمات القطرية المشتركة وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في الوقت المناسب وسيساهم في تحسين نوعية وصلة هذه الأدوات.
    The quality of CCAs and UNDAFs is now overseen by the regional directors of agencies working together at the country level and coordinated on a rotational basis by one of the agencies. UN وتخضع نوعية التقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية حاليا لإشراف المديرين الإقليميين للوكالات الذين يعملون معا على الصعيد القطري، وتقوم إحدى الوكالات بتنسيقها بالتناوب.
    122. It was underlined that the simplification of country programming processes should take into account the role of CCAs and UNDAFs in setting the strategic framework for country programmes. UN 122 - وجرى التأكيد على ضرورة أن يأخذ تبسيط عمليات البرامج القطرية في الاعتبار دور التقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية عند وضع الإطار الاستراتيجي للبرامج القطرية.
    UNFPA is the chair of the UNDG ad hoc inter-agency group that is reviewing the use of CCAs at country level, including an assessment of the use of indicators in the CCAs. UN ويرأس صندوق الأمم المتحدة للسكان الفريق المخصص المشترك بين الوكالات التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الذي يقوم باستعراض استخدام التقييمات القطرية المشتركة على المستوى القطري، بما في ذلك تقييم استخدام المؤشرات في إطار التقييمات القطرية المشتركة.
    184. One delegation reported on the evaluations of its Government regarding the implementation of CCAs and UNDAFs in two countries. UN 184 - وعرض أحد الوفود لتقيمين أجرتهما حكومته بشأن إنفاذ التقييمات القطرية المشتركة وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في بلدين.
    UNIDO has provided substantial inputs into the recent revision of CCAs and the UNDAF guidelines suggesting that industry and technology be correctly integrated into CCA/UNDAF. UN وقدمت اليونيدو مساهمات ذات شأن في إطار التنقيح الأخير للمبادئ التوجيهية للتقييمات القطرية المشتركة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، واقترحت دمج الصناعة والتكنولوجيا بشكل مناسب في التقييمات القطرية المشتركة وفي إطار العمل المذكور.
    184. One delegation reported on the evaluations of its Government regarding the implementation of CCAs and UNDAFs in two countries. UN 184 - وعرض أحد الوفود لتقيمين أجرتهما حكومته بشأن إنفاذ التقييمات القطرية المشتركة وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في بلدين.
    This strategic area of support is concerned with the use of CCAs and UNDAFs for coherent and focused support by the United Nations system to national action on conference follow-up. UN 234- يرتبط هذا المجال من مجالات الدعم الاستراتيجية باستخدام التقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من أجل دعم متجانس ومركز من جانب منظومة الأمم المتحدة للأعمال الوطنية المتعلقة بمتابعة المؤتمرات.
    31. Problems experienced in the implementation of CCAs/UNDAFs were documented extensively in the external assessment of UNDAF as well as in reviews conducted as part of the preparations for the TCPR. UN 31 - تم توثيق المشاكل التي ووجهت في تنفيذ التقييمات القطرية المشتركة وأُطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية على نحو شامل في التقييم الخارجي لإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وفي الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات.
    (c) Invite the Bretton Woods institutions to cooperate more closely in the development of CCAs and UNDAFs. UN (ج) يدعو مؤسسات بريتون وودز إلى التعاون على نحو وثيق في تطوير التقييمات القطرية المشتركة وأُطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    (vi) A small number of United Nations organizations use evaluation lessons learned in the preparation of CCAs and UNDAFs and will make use of them in the collective evaluation of UNDAF outcomes. UN `6 ' يقوم عدد ضئيل من منظمات الأمم المتحدة باستخدام دروس التقييم المستفادة من إعداد التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وسوف يستخدمها في التقييم الجماعي لنتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The analysis of CCAs and UNDAFs and reports from two thirds of UNDP offices showed that there had been increasing programming for gender-mainstreaming and greater inter-agency coordination. UN وأظهر تحليل التقييمات القطرية الموحدة وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقارير الواردة من ثلثي مكاتب البرنامج الإنمائي أنه حدث تزايد في أعمال البرمجة من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني وزيادة التنسيق فيما بين الوكالات.
    The analysis of CCAs and UNDAFs and reports from two thirds of UNDP offices showed that there had been increasing programming for gender mainstreaming and greater inter-agency coordination. UN وأظهر تحليل التقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقارير الواردة من ثلثي مكاتب البرنامج الإنمائي أنه حدث تزايد في أعمال البرمجة من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني وزيادة التنسيق فيما بين الوكالات.
    The task force initiated in 2001 a gender assessment of CCAs/ UNDAFs. UN وفي عام 2001 قامت فرقة العمل بمبادرات لإعداد تقييم جنساني للتقييمات القطرية المشتركة/أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more