"of cdm project activities" - Translation from English to Arabic

    • لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
        
    • أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
        
    • أنشطة مشاريع الآلية
        
    • لأنشطة مشاريع الآلية
        
    • أنشطة مشروع آلية التنمية النظيفة
        
    • أنشطة مشاريع في إطار الآلية
        
    • أنشطة المشاريع التي تنفَّذ في إطار الآلية
        
    • أنشطة المشاريع المتصلة بآلية التنمية النظيفة
        
    • أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة
        
    • بأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
        
    These procedures facilitate the flexible implementation of CDM project activities for which the start date of the crediting period is after the date of registration; UN وتسهل هذه الإجراءات التنفيذ المرن لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي تبدأ فترة استحقاقها بعد تاريخ التسجيل؛
    The programme continued to facilitate capacity-building activities to help foster the equitable regional distribution of CDM project activities and to support the implementation and enhancement of the mechanisms. UN وواصل البرنامج تيسير أنشطة بناء القدرات للمساعدة في تشجيع التوزيع الإقليمي العادل لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة ولدعم تنفيذ هذه الآليات وتعزيزها.
    The Board noted that some progress has been made in enhancing a more equitable regional distribution of CDM project activities and in implementing activities referred to in decision 1/CMP.2; however, the Board also reiterated that more can be done in this area. UN 5- لاحظ المجلس أن بعض التقدم قد أُحرز في تعزيز توزيع إقليمي أكثر إنصافاً لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة وفي تنفيذ الأنشطة الواردة في المقرر 1/م أإ-2، بيد أن المجلس أكد أيضاً إمكانية عمل المزيد في هذا المجال.
    The number of CDM project activities registered has risen to 718 and the issuance of CERs has reached a total of 62.4 million. UN وارتفع عدد أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة المسجلة إلى 718 نشاطاً ووصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد إلى 62.4 مليون إصداراً.
    Some Parties report the need for training to enhance the development of local capacity to understand CDM procedures, so as to enable a more effective formulation and design of CDM project activities. UN وتفيد بعض الأطراف بالحاجة إلى التدريب من أجل النهوض بتطوير القدرات المحلية على فهم إجراءات آلية التنمية النظيفة، بغية التمكين من إعداد وتصميم أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة على نحو أكثر فعالية.
    To pay particular attention to a more equitable distribution of CDM project activities; UN `3` إيلاء اهتمام خاص لتوزيع أنشطة مشاريع الآلية توزيعاً أكثر عدالة؛
    The Executive Board will further enhance a more equitable regional distribution of CDM project activities by: UN 8- سيقوم المجلس التنفيذي بمزيد من التعزيز للتوزيع الإقليمي الأكثر إنصافاً لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة عن طريق الآتي:
    The Executive Board agrees that to further consider the issue of regional distribution of CDM project activities it must be kept in mind that: UN 4- يوافق المجلس التنفيذي على أنه بغية مواصلة دراسة مسألة التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة ينبغي مراعاة ما يلي:
    Option 2: The executive board shall operate a CDM equitable distribution fund to provide financial assistance to project activities where this is necessary to address imbalances in the regional distribution of CDM project activities. UN الخيار 2: يدير المجلس التنفيذي صندوق توزيع منصف خاص بآلية التنمية النظيفة لتقديم المساعدة المالية لأنشطة المشاريع، حيثما كان ذلك ضرورياً، من أجل تصحيح الاختلالات في التوزيع الاقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Option 2: Review the regional distribution of CDM project activities with a view to identifying any systemic barriers and reporting to the COP/MOP; UN الخيار 2: إستعراض التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بغية تحديد أية حواجز منهجية وتقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف بشأن ذلك؛
    Assist in arranging funding of CDM project activities, as necessary. (FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol. UN (ج) المساعــدة في ترتيــب التمويل اللازم لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة حسب الضرورة. (FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol.
    The Chair pointed out that addressing the regional balance of CDM project activities remained a complex challenge owing to factors beyond the control of the Executive Board. UN 36- وأشار الرئيس إلى أن معالجة التوازن الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة يظل تحدياً معقّداً بسبب عوامل خارجة عن إرادة المجلس التنفيذي.
    The Board, at its fortieth meeting, adopted the " Procedures for processing and reporting on validation of CDM project activities " . UN 74- واعتمد المجلس في اجتماعه الأربعين " إجراءات التجهيز والإبلاغ عن المصادقة على أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة " .
    Develop financial tools to secure funding for the development of CDM project activities that can help developing countries with lack of access to financing; UN `4` استحداث أدوات مالية لضمان توفير التمويل لتطوير أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي يمكن أن تساعد البلدان النامية التي تفتقر إلى إمكانية الحصول على تمويل؛
    69. The executive board shall have final responsibility for determining the additionality of CDM project activities. UN 69- ويتولى المجلس التنفيذي المسؤولية النهائية عن تحديد إضافة أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Issues, in particular environmental, relevant to validation, verification and certification of CDM project activities, as appropriate; UN `2` القضايا، لا سيما البيئية، ذات الصلة بالتثبت من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة والتحقق منها وتصديقها، حسب مقتضى الحال؛
    A. Introduce modalities for treatment of CDM project activities upon graduation of host Parties UN ألف - إدخال طرائق لمعالجة أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة عند تخريج الأطراف المضيفة
    Pay particular attention to a more equitable distribution of CDM project activities. UN `6` إيلاء اهتمام خاص لمسألة توزيع أنشطة مشاريع الآلية على نحو أكثر إنصافاً؛
    The revision of the tool may significantly help to improve regional distribution of CDM project activities. UN وقد يساعد تنقيح هذه الأداة كثيراً في تحسين التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع الآلية.
    The technical aspects of CDM project activities relevant to environmental issues, including expertise in the setting of baselines and monitoring of emissions; UN `3` الجوانب التقنية من أنشطة مشروع آلية التنمية النظيفة ذي الصلة بالقضايا البيئية، بما في ذلك الخبرة في تحديد خطوط الأساس ورصد الانبعاثات؛
    To encourage United Nations organizations and, in particular, partners in the Nairobi Framework to focus their capacity-building efforts on areas that are relevant to the development of CDM project activities. UN (ط) تشجع منظمات الأمم المتحدة، ولا سيما الشركاء في إطار عمل نيروبي، على تركيز الجهود المبذولة على صعيد بناء القدرات على المجالات المتصلة باستحداث أنشطة مشاريع في إطار الآلية.
    Procedures relating to requests for registration of CDM project activities were streamlined in order to facilitate public availability of the CDM project design document (PDD) and registration and review processes UN (ز) تم تبسيط الإجراءات المتعلقة بطلبات تسجيل أنشطة المشاريع التي تنفَّذ في إطار الآلية بغية تيسير إتاحة وثيقة تصميم المشروع للعموم وتيسير عمليتي التسجيل والاستعراض
    Matters relating to the registration of CDM project activities UN دال - مسائل تتعلق بتسجيل أنشطة المشاريع المتصلة بآلية التنمية النظيفة
    Clarifying procedures to facilitate the submission of CDM project activities UN :: توضيح الإجراءات الخاصة بتيسير عرض أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة
    Develop and maintain a registry of CDM project activities; UN (ل) تطوير سجل بأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة والإحتفاظ به؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more