"of cers" - Translation from English to Arabic

    • لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة
        
    • وحدات خفض الانبعاثات المعتمد
        
    • وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة
        
    • وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات
        
    • وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة
        
    • وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات
        
    • وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات
        
    • لوحدات الخفض المعتمد
        
    • لوحدات خفض الانبعاثات المعتمد
        
    • التخفيضات المجازة للإنبعاثات
        
    • لتخفيضات الانبعاثات المعتمدة
        
    • لوحدات التخفيض المعتمد التي
        
    • وحدات تخفيضات الانبعاثات المعتمدة
        
    • تخفيضات معتمدة للانبعاثات
        
    • من وحدات خفض الانبعاثات
        
    If it decides that the request has merit, it shall perform a review and decide whether the proposed issuance of CERs should be approved UN وإذا قرر أن الطلب وجيه، يقوم بإجراء الاستعراض ويبت في ما إذا كان ينبغي الموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة
    If it decides that the request has merit, it shall perform a review and decide whether the proposed issuance of CERs should be approved UN وإذا قرر أن الطلب وجيه، يقوم بإجراء الاستعراض ويبت في ما إذا كان ينبغي الموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة
    The number of CERs issued but not yet forwarded at the end of the reporting period was 11,215,056. UN وبلغ عدد وحدات خفض الانبعاثات المعتمد التي أُصدِرت ولكن لم تودَع بعد في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير 056 215 11 وحدة.
    To include better geographical distribution of projects as an additional criterion in the purchasing of CERs from CDM projects; UN أن تدرج حسن التوزيع الجغرافي للمشاريع كمعيار إضافي في عملية شراء وحدات خفض الانبعاثات المعتمد من مشاريع الآلية؛
    Registration is the prerequisite for the verification, certification and issuance of CERs related to that project activity. UN ويعد التسجيل الشرط الأساسي للتحقق من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ذات الصلة بنشاط هذا المشروع واعتمادها وإصدارها.
    Version 1 of the CDM registry is fully operational, allowing the issuance and forwarding of CERs UN وتعمل النسخة 1 من سجل آلية التنمية النظيفة بكامل طاقتها، حيث تتيح إصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات وإحالتها
    The ceiling for the acquisition of CERs by Parties included in Annex I shall be fixed at 35 per cent. UN ويحدد الحد الأقصى لاحتجاز وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول بنسبة 35 في المائة.
    Registration is the prerequisite for the verification, certification and issuance of CERs relating to that project activity. UN ويعد التسجيل الشرط الأساسي للتحقق من وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات ذات الصلة بنشاط هذا المشروع واعتمادها وإصدارها.
    If it decides that the request has merit, it shall perform a review and decide whether the proposed issuance of CERs should be approved UN وإذا ما قرر أن الطلب جدير بالقبول، يقوم بإجراء هذا الاستعراض ويقرر ما إذا كان ينبغي الموافقة على الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة
    The Executive Board shall bear the costs for reviewing a proposed issuance of CERs. UN 21- يتحمل المجلس التنفيذي تكاليف استعراض الإصدار المقترح لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة.
    The Executive Board of the CDM shall initiate any transfer of CERs held in the CDM registry by directing it to transfer specified CERs to a specific account within that registry or another registry. UN ويشرع المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة في أي عملية تحويل لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المحتفظ بها في سجل آلية التنمية النظيفة بالإيعاز لذلك السجل بتحويل وحدات محددة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة إلى حساب محدد في ذلك السجل أو في سجل آخر.
    The number of CERs issued but not yet forwarded at the end of the reporting period was 29,400,777. UN وبلغ عدد وحدات خفض الانبعاثات المعتمد التي أُصدِرت وإن لم تودَع في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير 777 400 29 وحدة.
    However, long-term financing of the Fund may be affected by a decline in the issuance of CERs during an ensuing gap period. UN لكن التمويل الطويل الأجل للصندوق قد يتأثر بسبب تراجع إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد خلال فترة الفجوة.
    It was noted that the supply of CERs would be limited by project potentials and capacity in developing countries. UN ولوحظ أن عرض وحدات خفض الانبعاثات المعتمد سيكون محدوداً بسبب التوقعات المرتبطة بالمشاريع وقدرات البلدان النامية.
    Registration is a prerequisite for the verification, certification and issuance of CERs related to that project activity. < UN والتسجيل شرط أساسي للتحقق من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المتصلة بنشاط ذلك المشروع واعتمادها وإصدارها. >
    Registration is the prerequisite for the verification, certification and issuance of CERs related to that project activity. UN ويعد التسجيل الشرط الأساسي للتحقق من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ذات الصلة بنشاط هذا المشروع واعتمادها وإصدارها.
    Registration is the prerequisite for the verification, certification and issuance of CERs related to that project activity. UN ويعد التسجيل الشرط الأساسي للتحقق من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة ذات الصلة بنشاط هذا المشروع واعتمادها وإصدارها.
    A body to handle registration of projects and the issuance of CERs is to be set up UN وينبغي إنشاء هيئة لمعالجة تسجيل المشاريع وإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات
    117. [Any limitations on the transfer or acquisition of CERs under Article 12 shall apply to each individual Party operating under Article 4.] UN 117- [تسري أي قيود على نقل أو احتياز وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة بموجب المادة 12 على كل طرف بموجب المادة 4.]
    Periodic auctions of share of proceeds of CERs UN :: مزادات دورية لحصة العائدات من وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات
    Members shall have no interest, financial or other, in any issuance of CERs by the executive board. UN 13 - ليس للأعضاء أن تكون لهم أية مصالح، مالية أو غيرها، في إصدار وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات من قبل المجلس التنفيذي.
    An important part of its work will be the promotion of voluntary cancellation of CERs for social responsibility programmes. UN ويتمثل جزء مهم من عمل المركز في تشجيع الإلغاء الطوعي لوحدات الخفض المعتمد لبرامج المسؤولية الاجتماعية.
    48. The Board also adopted procedures for the voluntary cancellation of CERs in the CDM registry account. UN 48- واعتمد المجلس أيضاً إجراءات للإلغاء الطوعي لوحدات خفض الانبعاثات المعتمد من حساب سجل آلية التنمية النظيفة.
    Accounting for changes in emissions and removals that are significant and reasonably attributable to a project activity but outside the geographic area of the reference scenario to be used in the calculation of CERs; UN `2` وتفسير التغييرات في الإنبعاثات والإزالات الهامة والتي يمكن أن تعزى إلى نشاط مشروع خارج المنطقة الجغرافية للسيناريو المرجعي المستخدم في حساب التخفيضات المجازة للإنبعاثات ؛
    A first transfer of CERs issued pursuant to the modalities and procedures for a clean development mechanism; UN (د) أول عملية نقل لتخفيضات الانبعاثات المعتمدة الصادرة بمقتضى الطرائق والإجراءات الخاصة بآلية التنمية النظيفة؛
    The total quantity of CERs issued UN (ب) الكمية الإجمالية لوحدات التخفيض المعتمد التي صدرت
    E. Certification/issuance of CERs UN هاء - اعتماد/إصدار وحدات تخفيضات الانبعاثات المعتمدة
    [‘Issuance’ of CERs is the function assumed by the executive board on the basis of verification reports24.] UN (ب) [ ' إصدار ' تخفيضات معتمدة للانبعاثات هو والوظيفة التي يضطلع بها المجلس التنفيذي على أساس تقارير التحقق(24).]
    Registration is a prerequisite for the verification, certification and issuance of CERs related to that project activity. UN ويعد التسجيل شرطاً أساسياً للتحقق من وحدات خفض الانبعاثات المتصلة بنشاط هذا المشروع واعتمادها وإصدارها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more