"of cervical cancer" - Translation from English to Arabic

    • من سرطان عنق الرحم
        
    • الإصابة بسرطان عنق الرحم
        
    • لسرطان عنق الرحم
        
    • عن سرطان عنق الرحم
        
    • بسبب سرطان عنق الرحم
        
    • الإصابة بسرطان عُنُق الرحم
        
    • للإصابة بسرطان عنق الرحم
        
    • سرطان الرحم
        
    • سرطان عنق الرحم في
        
    Measures had notably been taken to improve hospitals' obstetric and neonatal equipment and to increase research into the prevention of cervical cancer. UN واتخذت تدابير لتحسين معدات التوليد والولادات المبكرة وزيادة البحث في الوقاية من سرطان عنق الرحم.
    It aims to raise the awareness and skills of health care providers in the prevention of cervical cancer. UN ويهدف البرنامج إلى إذكاء وعي مقدمي الرعاية الصحية وتحسين مهاراتهم في مجال الوقاية من سرطان عنق الرحم.
    The incidence of cervical cancer is on the rise. UN حالات الإصابة بسرطان عنق الرحم آخذة في الازدياد.
    Breast cancer is also increasing, while the incidence of cervical cancer has declined. UN كما تزداد الإصابات بسرطان الثدي، بينما انخفض معدل الإصابة بسرطان عنق الرحم.
    Early detection and management of cervical cancer and breast cancer among vulnerable Palestinian refugees UN الاكتشاف المبكر لسرطان عنق الرحم وسرطان الثدي ومعالجتهما بين الفئات الفلسطينية الضعيفة
    Screenings will be conducted for early detection of cervical cancer. UN وسُيجرى فحص طبي جماعي للكشف المبكر عن سرطان عنق الرحم.
    More than 100 women die of cervical cancer every year. UN وتلقى أكثر من 100 امرأة حتفها سنوياً بسبب سرطان عنق الرحم.
    The Czech Republic has high rates of cervical cancer, largely because few women go to preventive examinations. UN 266- إن معدلات الإصابة بسرطان عُنُق الرحم عالية في الجمهورية التشيكية، لسبب هام هو قلة عدد النساء اللائي يذهبن إلى الفحوص الوقائية.
    Human papilloma virus is the principal cause of cervical cancer, which causes the deaths of approximately 266,000 women annually, over 85 per cent of whom live in resource-poor countries. UN وفيروس الورم الحليمي البشري هو السبب الأساسي للإصابة بسرطان عنق الرحم الذي يتسبب سنويا في وفاة حوالي 000 266 امرأة، تعيش نسبة 85 في المائة منهن في بلدان تفتقر إلى الموارد().
    The development of two vaccines against HPV infection, licensed in 2006 and 2007, bodes well for the prevention of cervical cancer. UN وشكّل اكتشاف اثنين من اللقاحات ضد الإصابة بفيروس الورم الحليمي البشري، جرى ترخيصهما في عامي 2006 و 2007، بشرى خير بالنسبة للوقاية من سرطان عنق الرحم.
    :: WHO/PAHO seminar on the prevention and control of cervical cancer, held in Mexico City in May 2010 UN :: الحلقة الدراسية لمنظمة الصحة العالمية/منظمة الصحة للبلدان الأمريكية المتعلقة بالوقاية من سرطان عنق الرحم ومكافحته والمعقودة في مكسيكو في أيار/ مايو 2010
    Executive Decree No. 33119-S of 7 July 2006: Established standards and procedures for the provision of comprehensive services to women for the prevention and treatment of cervical cancer at Care Levels I and II and cytology laboratory standards. UN المرسوم التنفيذي رقم 33119 - S الصادر في 7 تموز/يوليه 2006: أرسى المعايير والإجراءات المتعلقة بتقديم الخدمات الشاملة إلى النساء للوقاية من سرطان عنق الرحم وعلاجه على مستويي الرعاية الأول والثاني ومعايير علم الخلايا.
    (d) Prevention of cervical cancer through screening linked with timely treatment of pre-cancerous lesions. UN (د) الوقاية من سرطان عنق الرحم بواسطة الفحص المرتبط بعلاج الأورام المسببة للسرطان في الوقت المناسب.
    The programme on prevention of cervical cancer covers 100 per cent of the cost of smear tests for all women aged over 25 at intervals determined by the test results, together with additional tests (colposcopy and biopsy), again depending on the smear-test results. UN ويغطي برنامج الوقاية من سرطان عنق الرحم 100 في المائة من تكلفة الاختبارات اللازمة بالنسبة لكل امرأة من سن أكثر من 25 سنة، بتواتر مُحدَّد وفقاً لنتائج الاختبار، واختبارات تكميلية أخرى (الكشف على عنق الرحم وتحليل العينات) وفقاً للنتائج.
    Seventy-seven women died of cervical cancer in 1998, compared with 82 in 1996. UN وتوفيت 77 امرأة بسبب الإصابة بسرطان عنق الرحم في عام 1998، مقابل 82 في عام 1996.
    WHO recommends that routine HPV vaccination be included in national immunization programmes in countries with high rates of cervical cancer. UN وتوصي منظمة الصحة العالمية بإدراج اللقاح ضد فيروس الورم الحليمي البشري بشكل روتيني في برامج التحصين الوطنية في البلدان التي ترتفع فيها معدلات الإصابة بسرطان عنق الرحم.
    As a result of the low share of women in preventive programmes for reproductive health care, the share of curative visits to gynaecologists and the rate of cervical cancer morbidity were so much higher. UN ونتيجة لانخفاض حصة المرأة في البرامج الوقائية لرعاية الصحة الإنجابية، كانت نسبة الزيارة العلاجية إلى الأطباء النسائيين ونسبة الإصابة بسرطان عنق الرحم أعلى بكثير.
    Early detection and management of cervical cancer and cancers of the breast among vulnerable Palestine refugees UN الاكتشاف المبكر لسرطان عنق الرحم وسرطان الثدي بأنواعه ومعالجتهما بين الفئات الضعيفة في صفوف اللاجئين الفلسطينيين
    meta-analysis showed that women with HIV had a sixfold increased risk of cervical cancer. UN ويزيد أيضا خطر تعرض النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية لسرطان عنق الرحم.
    Women in situations of vulnerability receive care at the Women's Care Centre, including legal advice, psychological care, screening for detection of cervical cancer, breast cancer, and discussion groups on violence prevention. UN رعاية النساء المعرضات للخطر في مركز رعاية المرأة، بتقديم المشورة القانونية، والرعاية النفسية، وأخذ عينات للكشف عن سرطان عنق الرحم وسرطان الثدي، ومناقشات لمنع العنف
    In Argentina, between 800 and 900 women die every year of cervical cancer. UN ويتوفى سنويا في الأرجنتين عدد يتراوح بين 800 و 900 امرأة بسبب سرطان عنق الرحم.
    24. The report also makes reference to the high rate of cervical cancer (para. 266), " largely because few women go to preventive examinations " . UN 24 - ويشير التقرير أيضا إلى ارتفاع معدلات الإصابة بسرطان عُنُق الرحم (الفقرة 266) " لسبب هام هو قلة عدد النساء اللاتي يذهبن إلى الفحوص الوقائية " .
    In terms of participation rates, the difference between women of Dutch and ethnic minority origin is greatest in the case of cervical cancer screening. UN وفيما يتعلق بمعدلات المشاركة يزيد التفاوت بين المرأة الهولندية والمرأة المنتمية إلى أقلية إثنية في حالة الفحص لكشف سرطان الرحم.
    In 2004, 718 new cases of cervical cancer were detected and in 2005, 216 deaths were due to cervical cancer. UN وفي عام 2004، تم الكشف عن 718 حالة جديدة لسرطان عنق الرحم، وتسبب سرطان عنق الرحم في 216 وفاة في عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more