"of chapter iv of the" - Translation from English to Arabic

    • من الفصل الرابع من
        
    • الفصل الرابع من اتفاقية
        
    • للفصل الرابع من
        
    Taking into account section E of chapter IV of the Beijing Platform for Action concerning women and armed conflict, UN وإذ تضع في حسبانها الفرع هاء من الفصل الرابع من منهاج عمل بيجين، المتعلق بالمرأة والنزاع المسلح،
    The concept of critical mass is further explored in section E of chapter IV of the current report. UN ويناقش مفهوم المستوى اللازم توافره بمزيد من التفصيل في الفرع هاء من الفصل الرابع من هذا التقرير.
    II. Implementation of select provisions of chapter IV of the Convention, by regional group UN ثانياً- تنفيذ أحكام مختارة من الفصل الرابع من الاتفاقية، بحسب
    As indicated in section A of chapter IV of the present report, on intersessional work, a written version of her report is set out in annex I to the present report. UN ووفقاً للمشار إليه في الفرع ألف من الفصل الرابع من هذا التقرير، المتعلق بالعمل بين الدورات، يتضمن المرفق ألف من هذا التقرير الصيغة المكتوبة للتقرير الذي قدمته السيدة شبكوفا.
    The following measures have been identified as successes and good practices in the implementation of chapter IV of the UNCAC: UN اعتُبرت التدابير التالية تجارب ناجحةً وممارسات جيِّدة في تنفيذ الفصل الرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد:
    Speakers reaffirmed the need for effective judicial cooperation among States parties and for full implementation of chapter IV of the Convention. UN 46- أكَّد المتكلِّمون مجدداً على الحاجة إلى التعاون القضائي الفعَّال بين الدول الأطراف والتنفيذ الكامل للفصل الرابع من الاتفاقية.
    As indicated in section A of chapter IV of the present report, on intersessional work, a written version of his report is set out in annex I to the present report. UN ووفقاً للمشار إليه في الفرع ألف من الفصل الرابع من هذا التقرير، المتعلق بالعمل بين الدورات، يتضمن المرفق الأول من هذا التقرير الصيغة المكتوبة من التقرير الذي قدمه السيد روبرتس.
    A number of elements have been added, however, so as to reflect the depth of the discussion in paragraphs 122-125 of chapter IV of the Legislative Guide. UN غير أنه تم اضافة عدد من العناصر لتجسيد عمق المناقشة الواردة في الفقرات 122 إلى 125 من الفصل الرابع من دليل الأونسيترال التشريعي.
    An account of the group's consideration of the three papers is set forth above in section A.3. of chapter IV of the present report. UN ويرد أعلاه في الفرع ألف - 3 من الفصل الرابع من هذا التقرير سرد لوقائع نظر الفريق في الورقات الثلاث.
    An account of the group's consideration of the three papers is set forth above in section A.3. of chapter IV of the present report. UN ويرد أعلاه في الفرع ألف-3 من الفصل الرابع من هذا التقرير سرد لوقائع نظر الفريق في الورقات الثلاث.
    12. Paragraph 1 of chapter IV of the protocol calls for the prescription of appropriate penalties to prevent the sale of children, child prostitution and child pornography. UN ٢١- نصت الفقرة ١ من الفصل الرابع من البروتوكول على سن عقوبات مناسبة من أجل منع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لهم.
    It was pointed out that a number of elements had been added in the draft model provision to reflect the depth of the discussion in paragraphs 121-130 of chapter IV of the Legislative Guide. UN وأشير إلى أن عددا من العناصر قد أضيف إلى مشروع الحكم النموذجي لتجسيد عمق المناقشة الواردة في الفقرات 121-130 من الفصل الرابع من الدليل التشريعي.
    It was pointed out that a number of elements had been added in the draft model provision to reflect the depth of the discussion in paragraphs 121-130 of chapter IV of the Legislative Guide. UN وأشير إلى أن عددا من العناصر قد أضيف إلى مشروع الحكم النموذجي لتجسيد عمق المناقشة الواردة في الفقرات 121-130 من الفصل الرابع من الدليل التشريعي.
    A number of elements have been added, however, so as to reflect the depth of the discussion in paragraphs 126-130 of chapter IV of the Legislative Guide. UN غير أنه تم اضافة عدد من العناصر لتجسيد عمق المناقشة الواردة في الفقرات 126-130 من الفصل الرابع من دليل الأونسيترال التشريعي.
    70. The Chairman said that the discussion in section E of chapter IV of the Legislative Guide, and also footnote 41 in the model provisions, made sufficiently clear the types of restriction that were envisaged. UN 70- الرئيس: قال إن المناقشة الواردة في الباب هاء من الفصل الرابع من الدليل التشريعي، وكذلك الحاشية 41 في الأحكام النموذجية، تبين بما فيه الكفاية أنواع التقييدات المتوخاة.
    In addition to its responsibility for financing peace-keeping operations, the Assembly could, inter alia, recommend, in accordance with relevant articles of chapter IV of the Charter, principles and guidelines for the conduct of peace-keeping operations, for their effective management and, consistent with the Charter, for encouraging support of their mandates. UN فباﻹضافة الى مسؤولية الجمعية العامة عن تمويل عمليات حفظ السلم، فإنها تستطيع، في جملة أمور، أن توصي، وفقا للمواد ذات الصلة من الفصل الرابع من الميثاق، بمبادئ ومبادئ توجيهية ﻹدارة عمليات حفظ السلم، ولفعالية تنظيمها، ولتشجيع دعم ولاياتها بما يتفق مع الميثاق.
    The first group relates to Chapters I-III and articles 18 and 19 of chapter IV of the draft convention, which have been substantially reviewed by the Working Group, so our comments are limited to several matters which, given further consultations, we believe should be clarified in the commentary or modified. UN تتصل المجموعة الأولى بالفصول الأول إلى الثالث وبالمادتين 18 و19 من الفصل الرابع من مشروع الاتفاقية، وهي فصول ومواد الفريق العامل استعراضا شاملا، وعلى ذلك، ستقتصر تعليقاتنا على عدّة مسائل نرى أنها يجب أن توضّح في التعليقات، أو تعدّل، في ضوء المزيد من المشاورات.
    - Consider para. 10 of chapter IV of the negotiating text to capture the discussions at the tenth and eleventh sessions of the AWG-LCA on relationships between the Technology Mechanism and the `financial arrangements' ; UN - النظر في الفقرة 10 من الفصل الرابع من النص التفاوضي للوقوف على المناقشات التي جرت في الدورتين العاشرة والحادية عشرة لفريق العمل التعاوني بشأن العلاقات بين آلية التكنولوجيا و " الترتيبات المالية " ؛
    As noted in section A of chapter IV of the present report, on intersessional work, the committee agreed that further intersessional work on the issue was required and that a document capturing the result of that work would be produced for consideration by the committee at its fourth session. UN ووفقاً للمشار إليه في الفرع ألف من الفصل الرابع من هذا التقرير، المتعلق بالعمل بين الدورات، اتفقت اللجنة على ضرورة الاضطلاع بمزيد من العمل بين الدورات بشأن هذه المسألة، وعلى إعداد وثيقة تتضمن نتائج هذا العمل لتنظر اللجنة فيها إبان دورتها الرابعة.
    Recalling paragraph 17 of its resolution 46/50 of 9 December 1991, paragraph 1 of chapter IV of the annex to its resolution 45/40 of 28 November 1990 and paragraph 1 of chapter IV of the annex to its resolution 47/32 of 25 November 1992, UN إذ تشير الى الفقــرة ١٧ من قرارها ٤٦/٥٠ المــؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ والفقرة ١ من الفصل الرابع من مرفق قرارها ٤٥/٤٠ المؤرخ ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠ والفقرة ١ من الفصل الرابع من مرفق قرارها ٤٧/٣٢ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢،
    Taking stock of country reviews on the implementation of chapter IV of the United Nations Convention against Corruption: findings, lessons learned and technical assistance needs UN إلقاء نظرة تقييمية على الاستعراضات القُطرية المتعلقة بتنفيذ الفصل الرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: النتائج والدروس المستفادة والاحتياجات من المساعدة التقنية
    In particular, the discussions may address the particular technical assistance needs for the effective implementation of chapter IV of the Convention, as identified in the context of the reviews conducted during the first three years of the first review cycle of the Implementation Review Mechanism. UN وقد تتناول المناقشات على وجه الخصوص الاحتياجات المعيَّنة من المساعدة التقنية من أجل التنفيذ الفعَّال للفصل الرابع من الاتفاقية، على النحو المستبان في سياق الاستعراضات المنفذة خلال السنوات الثلاث الأولى من دورة الاستعراض الأولى لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more