"of chapters vi" - Translation from English to Arabic

    • الفصلين السادس
        
    • الفصول السادس
        
    • الفصول من السادس
        
    Members of the Council should not overuse Chapter VII of the Charter, which should be resorted to only after all diplomatic means set out in the provisions of Chapters VI and VIII have been exhausted. UN كما أنه يجب على أعضاء المجلس عدم الإفراط في استخدام الفصل السابع من الميثاق، وأن يكون اللجوء إليه بعد استنفاد جميع الطرق الدبلوماسية الواردة في أحكام الفصلين السادس والثامن من الميثاق.
    Instead of excessive and quick use of Chapter VII, efforts should be made to fully utilize the provisions of Chapters VI and VIII for the pacific settlement of disputes. UN وبدلا من الإفراط في المسارعة إلى استخدام الفصل السابع من الميثاق، ينبغي السعي إلى استنفاد إمكانية استخدام أحكام الفصلين السادس والثامن من أجل التسوية السلمية للنزاعات.
    Further bearing in mind the provisions of Chapters VI and VIII of the Charter of the United Nations, UN وإذ يضع في اعتباره كذلك أحكام الفصلين السادس والسابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Other provisions such as those of Chapters VI, VII and IX are applicable to these partners for the same roles. UN فثمة أحكام أخرى تنطبق على هؤلاء الشركاء للأدوار نفسها، من مثل أحكام الفصول السادس والسابع والتاسع.
    1. The Chair invited the Committee to continue its consideration of Chapters VI to XI of the report of the International Law Commission on the work of its sixty-fifth session (A/68/10). UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى مواصلة النظر في الفصول من السادس إلى الحادي عشر من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الخامسة والستين (A/68/10).
    Instead of excessive and quick use of Chapter VII, efforts should be made to fully utilize the provisions of Chapters VI and VIII for the pacific settlement of disputes. UN وبدلاً من الإسراف أو التسرع في استخدام أحكام الفصل السابع من الميثاق، ينبغي بذل الجهود للاستفادة بشكل كامل من أحكام الفصلين السادس والثامن من أجل تسوية النزاعات سلمياً.
    Instead of excessive and hasty use of Chapter VII, efforts should be made to fully utilize the provisions of Chapters VI and VIII for the peaceful settlement of disputes. UN فبدلاً من الاستخدام المفرط والمتسرع للفصل السابع، ينبغي بذل الجهود للتطبيق الكامل لأحكام الفصلين السادس والثامن من الميثاق لتحقيق تسوية سلمية للنزاعات.
    In such a case, the tenth emergency special session can consider making further recommendations within the framework of Chapters VI and VII of the Charter of the United Nations. UN وفي هذه الحالة، يمكن للدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة النظر في تقديم توصيات أخرى في إطار الفصلين السادس والسابع من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    It was disturbing that in recent years attempts had often been made to erase the line between the provisions of Chapters VI and VII of the Charter of the United Nations, and the use of force on behalf of the United Nations was becoming more widespread. UN ومما يثير الانزعاج أن محاولات بذلت في السنوات اﻷخيرة في أحيان كثيرة لمحو الخط الفاصل بين أحكام الفصلين السادس والسابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، وأصبح استعمال القوة باسم اﻷمم المتحدة أوسع انتشارا.
    Instead of excessive and quick use of Chapter VII, efforts should be made to fully utilize the provisions of Chapters VI and VIII for the pacific settlement of disputes. UN فبدلاً من اللجوء المفرط والمتعجّل إلى الفصل السابع، يتعين السعي إلى استنفاد إمكانية استخدام أحكام الفصلين السادس والثامن حول التسوية السلمية للنزاعات.
    Instead of excessive and quick use of Chapter VII, efforts should be made to fully utilize the provisions of Chapters VI and VIII for the pacific settlement of disputes. UN وبدل الإفراط في استخدام الفصل السابع من الميثاق والإسراع إليه، ينبغي السعي إلى استنفاد أحكام الفصلين السادس والثامن من أجل التسوية السلمية للنزاعات.
    Instead of excessive and quick use of Chapter VII, efforts should be made to fully utilize the provisions of Chapters VI and VIII for the pacific settlement of disputes. UN وبدل الإفراط في استخدام الفصل السابع من الميثاق والإسراع إليه، ينبغي السعي إلى استنفاد أحكام الفصلين السادس والثامن من أجل التسوية السلمية للنزاعات.
    Instead of excessive and abrupt use of Chapter VII, efforts should be made to fully utilize the provisions of Chapters VI and VIII for the peaceful settlement of disputes. UN وبدلا من استخدام الفصل السابع بشكل مفرط ومباغت، ينبغي استنفاد الجهود في سبيل استخدام أحكام الفصلين السادس والثامن من أجل تسوية النـزاعات سلميا.
    First, at San Francisco in 1945, the small and medium-sized States had agreed to the right of veto only on condition that the General Assembly was granted the power to intervene and to make recommendations within the framework of Chapters VI and VII of the Charter, in cases in which the Security Council was unable to discharge its primary responsibility. UN أولا، لم توافق البلدان الصغيرة والمتوسطة الحجم في سان فرانسيسكو في ١٩٤٥ على حق النقض إلا بشرط أن تُمنح الجمعية العامة سلطة التدخل وتقديم التوصيات في إطار الفصلين السادس والسابع من الميثاق، في الحالات التي يكون مجلس اﻷمن فيها غير قادر على الاضطلاع بمسؤوليته الرئيسية.
    A careful review of these trends indicates that the Council could have opted for alternative provisions to respond more appropriately to particular cases. Instead of excessive and quick use of Chapter VII, efforts should be made to fully utilize the provisions of Chapters VI and VIII for the pacific settlement of disputes. UN ويبين الاستعراض الدقيق لهذه الاتجاهات أن المجلس كان بإمكانه الاستعانة بأحكام بديلة لمعالجة مسائل معينة بطريقة أنسب، فبدلا من الإفراط في المسارعة إلى استخدام الفصل السابع من الميثاق، ينبغي السعي إلى استنفاد إمكانية استخدام أحكام الفصلين السادس والثامن من أجل تسوية النـزاعات سلميا.
    The increasing financial burden of peacekeeping and the high human cost of conflict are good reasons for the United Nations to pursue with vigour the adoption of preventive diplomacy in the spirit of the provisions of Chapters VI and VII of the Charter of the United Nations. UN والعبء المالي المتزايد لحفظ السلام والتكلفة البشرية العالية للصراع سببان وجيهان لكي تسعى الأمم المتحدة بقوة إلى اعتماد الدبلوماسية الوقائية تماشيا مع روح أحكام الفصلين السادس والسابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    6. With the proliferation of the challenges to global stability and security, it can be assumed that demands on the Security Council for more forceful action will continue to grow. In this, the guiding principles are those of Chapters VI and VII of the Charter. UN ٦ - ومع تكاثر التحديات التي تواجه الاستقرار واﻷمن العالميين، يمكن افتراض أن المطالب الموجهة إلى مجلس اﻷمن لاتخاذ المزيد من الاجراءات القائمة على القوة سوف تستمر في التزايد، والمبادئ الارشادية في هذا الصدد هي المبادئ الواردة في الفصلين السادس والسابع من الميثاق.
    “To that end, the Council has engaged in extensive, unilateral interpretations of the letter and spirit of Chapters VI, VII and VIII of the Charter. UN " ولهذا الغرض، لجأ مجلس اﻷمن إلى تفسيرات شاملة وانفرادية لنص وروح الفصول السادس والسابع والثامن من الميثاق.
    8. In its efforts to contain violent conflicts and avert new conflagration within the framework and spirit of Chapters VI, VII and VIII of the UN Charter, ECOWAS has developed mutually-beneficial and complementary partnership with the African Union (AU) and the United Nations system. UN 8 - وأثناء الجهود التي بذلتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لاحتواء الصراعات العنيفة والحيلولة دون نشوب صراعات جديدة ضمن إطار وروح الفصول السادس والسابع والثامن من ميثاق الأمم المتحدة، أقامت شراكات تعود بمنافع متبادلة ومتكاملة مع الاتحاد الأفريقي ومنظومة الأمم المتحدة.
    29. The Chair invited the Committee to continue its consideration of Chapters VI to IX of the report of the International Law Commission on the work of its sixty-sixth session (A/69/10). UN 29 - الرئيس: دعا اللجنة إلى مواصلة النظر في الفصول من السادس إلى التاسع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة والستين (A/69/10).
    1. The Chair invited the Committee to continue its consideration of Chapters VI to IX of the report of the International Law Commission on the work of its sixty-sixth session (A/69/10). UN 1 - دعا الرئيس اللجنة إلى مواصلة النظر في الفصول من السادس إلى التاسع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة والستين (A/69/10).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more