"of charcoal" - Translation from English to Arabic

    • الفحم
        
    • للفحم
        
    • فحم
        
    • بالفحم
        
    Around 30,000 kgs. of charcoal are produced daily at Rupangu. UN وينتج يوميا في روبانغو حوالي 000 30 كيس من الفحم.
    The final step consists of the creation of charcoal briquettes. UN أما المرحلة الأخيرة، فهي ' ' القولبة``، أي صنع قوالب الفحم الحجري.
    68. The Port of El Ma'an also handles out-bound cargo, such as commercial quantities of charcoal. UN 68 - ويتعـامـل ميناء المعن أيضا فـي الشحنات الموجهة للتصدير ومنهـا كميات تجارية من الفحم النباتـي.
    Approximately, 10,000 metric tons of charcoal are being exported from Somalia every month. UN ويتم تصدير 000 10 طن متري من الفحم تقريبا من الصومال كل شهر.
    The Group has also received partial information from some vessel owners who have chartered their vessels to those involved in the shipping of charcoal from Somali ports. UN كما تلقى الفريق معلومات جزئية من بعض أصحاب السفن الذين أجّروا سفنهم للأشخاص الضالعين في النقل البحري للفحم من الموانئ الصومالية.
    Attention was drawn to the impact of charcoal production and related environmental deterioration, and on food security in the Sool and Sanaag regions. UN ولُفت الانتباه إلى أثر إنتاج الفحم النباتي وما يقترن به من تدهور البيئة، والتأثير في الأمن الغذائي في منطقتي سول وساناغ.
    Exports of charcoal superseded the scale of the stockpiles, which did not decline in size. UN وتجاوزت صادرات الفحم حجم المخزونات، التي لم تنخفض كميتها.
    In other words, the scale of charcoal export from Somalia has increased by 140 per cent. UN ويعني هذا أن معدل تصدير الفحم من الصومال قد زاد بنسبة 140 في المائة.
    The Transitional Federal Government further requests that the Security Council consider imposing an international prohibition on the importation of charcoal from Somalia. UN وتطلب الحكومة الاتحادية الانتقالية كذلك أن ينظر مجلس الأمن في فرض حظر دولي على استيراد الفحم من الصومال.
    Our Government's ban on the export of charcoal will not be fully effective unless other countries support us. UN ولن تكون فعالية الحظر الذي تفرضه حكومتنا على تصدير الفحم كاملة ما لم تدعمنا بلدان أخرى.
    We welcome the Council's decision, as requested by the TFG, to further degrade Al-Shabaab by imposing an international ban on the import and export of charcoal from Somalia. UN ومثلما طالبت الحكومة الاتحادية الانتقالية، نرحب بقرار المجلس القاضي بزيادة الحط من قدر حركة الشباب عن طريق فرض حظر دولي على استيراد وتصدير الفحم إلى الصومال ومنه.
    Expressing concern that destination countries for Somali charcoal have not yet taken sufficient steps to prevent the importation of charcoal from Somalia, UN وإذ يعرب عن قلقه من أن بلدان مقصد الفحم الصومالي لم تتخذ بعد ما يكفي من الخطوات اللازمة لمنع استيراد الفحم من الصومال،
    The export of charcoal from Kismayo and Baraawe ports in particular has increased since the institution of a Security Council charcoal export ban. UN وقد ازداد تصدير الفحم من مينائي كيسمايو وبراعاوي على وجه خاص منذ صدور قرار مجلس الأمن بحظر تصدير الفحم.
    Also seized were 20 kg of rhinoceros horn, 302 bags of charcoal, 637 firearms and 44 vehicles. UN كما تم أيضاً ضبط 20 كيلوجرام من قرون وحيد القرن، و302 كيساً من الفحم و637 قطعة أسلحة نارية و44 مركبة.
    I also detected faint traces of charcoal and coconut. Open Subtitles ايضا تم الكشف عن أثار خفيفة من الفحم و جوزالهند
    Then you smooth it out and when the yeast has fermented enough, you light up a bunch of charcoal in the stove. Open Subtitles من ثم تقوم بفردها عندما تتخمر العجينة بشكل كاف بعد ذلك تشعل الفحم في الموقد
    Asia, do you know the noise of charcoal on paper? Open Subtitles آسيا , هل تعرف من الضوضاء من الفحم على الورق؟
    When I'm entertaining, I just shade it with a little bit of charcoal and the crowd is none the wiser. Open Subtitles حينما كنت أقدم عروضاً، كنت أضع عليها بغض من برادة الفحم.
    Around it fragments of charcoal were found, potentially used as incense. Open Subtitles و حولها تم العثور على شظايا من الفحم يحتمل إنها تستخدم للبخور
    However, industrial charcoal consumption is progressively being replaced by imported coke, with negative global environmental effects; also little use is being made of charcoal by-products. UN إلا أن استهلاك الفحم النباتي في الصناعة يُستعاض عنه تدريجيا بفحم الكوك المستورد، مما يؤدي إلى آثار بيئية سلبية على الصعيد العالمي؛ كما أن استخدام النواتج الفرعية للفحم النباتي يكاد ينعدم.
    Internet listings reveal over 1,900 charcoal dealers in Africa alone, at least 300 of whom officially export minimum orders of 10 - 20 tons of charcoal per shipment. UN وتكشف قوائم الإنترنت عن وجود أكثر من 900 1 تاجر فحم في أفريقيا وحدها، 300 على الأقل منهم يقومون رسمياً بتصدير طلبيات بحد أدنى يتراوح ما بين 10 إلى 20 طناً من الفحم في الشحنة الواحدة.
    UNSOA ceased the provision of charcoal to AMISOM in March 2013. UN وتوقف مكتب دعم البعثة عن تزويد بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بالفحم في آذار/مارس 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more