Member of the Korean Academy of child and adolescent Psychiatry | UN | :: عضو الأكاديمية الكورية لطب نفس الأطفال والمراهقين. |
The Plan also included the expansion of mental health services and the establishment of child and adolescent Departments in the major towns. | UN | وتقضي خطة العمل أيضا بتنمية خدمات الصحة العقلية وإنشاء إدارة مكلفة بصحة الأطفال والمراهقين في المدن الرئيسية. |
Member of the Korean Academy of child and adolescent Psychiatry | UN | عضو في الأكاديمية الكورية لطب نفس الأطفال والمراهقين |
The Committee is also concerned at the shortage of child and adolescent psychiatrists and psychologists. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء نقص عدد الأطباء النفسانيين والأخصائيين النفسيين للأطفال والمراهقين. |
This event was sponsored by the Latin American Psychiatric Association and the American Academy of child and adolescent Psychiatry (AACAP). | UN | وقد كان الحدث منظما برعاية رابطة الطب النفسي لأمريكا اللاتينية والأكاديمية الأمريكية للطب النفسي للأطفال والمراهقين. |
However, indicators of child and adolescent welfare still reflect considerable inequalities. | UN | على أن مؤشرات رفاه الأطفال والمراهقين تعكس أوجه عدم تكافؤ بارزة. |
However, local residents are the main consumers of child and adolescent prostitution in the riverside regions. | UN | إلا أن السكان المحليين هم المستهلكون الرئيسيون لبغاء الأطفال والمراهقين في المناطق المحاذية للأنهار. |
A Defender of child and adolescent rights provided a free service through private and public institutions. | UN | ويقدم المدافع عن حقوق الأطفال والمراهقين خدمة مجانية عن طريق المؤسسات الخاصة والعامة. |
:: Protocol for the Repatriation of child and adolescent Victims of Trafficking. | UN | :: بروتوكول من أجل إعادة ضحايا الاتجار من الأطفال والمراهقين إلى الوطن. |
The Committee is also concerned about the absence of updated statistical data on the number of child and adolescent workers. | UN | وتشعر اللجنة أيضاً بالقلق إزاء عدم وجود بيانات إحصائية محدثة عن عدد الأطفال والمراهقين العمال. |
In compliance with the provisions of Law No. 1448 of 2011, ICBF should support the effective enjoyment of the rights of child and adolescent victims of forced displacement, as part of the returns and relocations process, specifically in connection with family reunification. | UN | تنفيذا لأحكام القانون رقم 1448 لعام 2011 يقدم المعهد الكولومبي لرعاية الأسرة الدعم من أجل الإعمال الفعلي لحقوق الأطفال والمراهقين من ضحايا التشريد القسري، وذلك في إطار عمليات العودة والنقل، ولا سيما فيما يتعلق بعمليات لم شمل الأسر. |
This model is currently being aligned with the technical assistance and care guidelines for the restoration of the rights and comprehensive reparation of child and adolescent victims of armed conflict. | UN | ويجري العمل حاليا على مواءمة النموذج بما يتسق مع المساعدة التقنية والمبادئ توجيهية لإعادة حقوق الأطفال والمراهقين من ضحايا النزاعات المسلحة وتعويضهم الشامل عن الضرر الذي لحق بهم. |
Training courses were organized for managerial-level professionals, coders and physicians in the public and private sectors, including in the area of child and adolescent dental health. | UN | وتم تنظيم دورات تدريبية للمديرين وإخصائيي الشفرات والأطباء في القطاعين العام والخاص، بما في ذلك في مجال صحة أسنان الأطفال والمراهقين. |
Additional regional and national measures had been taken to study human trafficking in Latin America, to ensure the treatment and repatriation of child and adolescent victims of trafficking and to draft police procedures for such crimes. | UN | واتُخذت تدابير إضافية جهوية ووطنية لدراسة الاتجار بالأشخاص في أمريكا اللاتينية، وكفالة معالجة ضحايا الاتجار من الأطفال والمراهقين وإعادتهم إلى أوطانهم، ووضع إجراءات للشرطة بشأن هذه الجرائم. |
Inspection gives priority to child labor foci and to municipalities and economic activities with higher incidence of this problem, which are identified by the Map of child and adolescent Labor Indicators. | UN | ويولي التفتيش الأولوية لعمل الأطفال القسري، وللبلديات والأنشطة الاقتصادية التي يكثر فيها حدوث هذه المشكلة، وتحددها خريطة مؤشرات عمل الأطفال والمراهقين. |
The Federal Constitution, in various provisions, provides for the protection of child and adolescent rights. | UN | 339- وتنص أحكام مختلفة من الدستور الاتحادي على حماية حقوق الأطفال والمراهقين. |
Venezuela was concerned about the abuse of child and adolescent refugees, as well as their lack of access to education. | UN | وهي تنظر بالتالي بعين القلق إلى حالات إساءة معاملة الأطفال والمراهقين من اللاجئين، وكذلك إلى تعذّر وصول هؤلاء الصغار إلى التعليم. |
The Special Rapporteur has repeatedly drawn attention to the situation of child and adolescent victims of sexual exploitation and the impunity of " death squads " . | UN | وقد أشار المقرِّر الخاص مراراً وتكراراً إلى حالة الأطفال والمراهقين من الجنسين ضحايا الاستغلال الجنسي وأفعال " كتائب الموت " التي أفلتت من العقاب(). |
The Committee expresses its concern about the shortage of child and adolescent psychiatrists. | UN | 25- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء نقص عدد الأطباء النفسيين للأطفال والمراهقين. |
:: Pan-American Congress of child and adolescent Mental Health, Havana, 30 March to 1 April 2004. | UN | :: المؤتمر الأمريكي للصحة العقلية للأطفال والمراهقين في هافانا من 30 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2004. |
Italy recommended that in accordance with the conclusions adopted in 2006 by the Committee on the Rights of the Child, Peru strengthen its efforts to stop child labour and promote the social reintegration and education of child and adolescent victims of such abuses. | UN | وأوصت إيطاليا بيرو بأن تقوم، وفقاً للاستنتاجات التي اعتمدتها لجنة حقوق الطفل في عام 2006، بتعزيز جهودها لوضع حدّ لعمل الأطفال وتعزيز إعادة الإدماج الاجتماعي للأطفال والمراهقين ضحايا هذه التجاوزات وتوفير التعليم لهم. |