"of child sexual abuse" - Translation from English to Arabic

    • الاعتداء الجنسي على الأطفال
        
    • الإيذاء الجنسي للأطفال
        
    • الاستغلال الجنسي لﻷطفال
        
    • الاعتداءات الجنسية على الطفل
        
    • اعتداء جنسي على الأطفال
        
    • الإساءة الجنسية للأطفال
        
    • إيذاء الأطفال جنسيا
        
    • للاعتداء الجنسي على الأطفال
        
    • على الأطفال جنسياً
        
    A Situational Analysis of child sexual abuse and the Commercial Sexual Exploitation of Children in Papua New Guinea. UN تحليل حالة الاعتداء الجنسي على الأطفال والاستغلال الجنسي التجاري للأطفال في بابوا غينيا الجديدة.
    The Government was undertaking a series of measures to eradicate child sex tourism and had increased the sentences for the crime of child sexual abuse. UN وأضافت أن الحكومة اتخذت سلسلة من التدابير للقضاء على سياحة الجنس وغلَّظت الأحكام في جريمة الاعتداء الجنسي على الأطفال.
    It also runs a permanent training programme with gender perspective, which has included workshops on domestic violence and a conference on Prevention of child sexual abuse, aimed at its staff. UN وتنفذ الوزارة أيضا برنامجا للتدريب المستمر برؤية جنسانية عُقدت في إطاره حلقات عمل في موضوع العنف العائلي، ومؤتمر في موضوع منع الاعتداء الجنسي على الأطفال لموظفي الوزارة.
    9. Governments should pass laws requiring Internet Service Providers to report the discovery of child sexual abuse images. UN 9 - ينبغي أن تصدر الحكومات القوانين التي تلزم مقدمي خدمات الإنترنت بالإبلاغ عن اكتشاف صور الإيذاء الجنسي للأطفال.
    The Fund has, since 1996, sponsored 11 programmes and projects around the world, dealing with rehabilitation and prevention of child sexual abuse. UN وقد رعى هذا الصندوق، منذ عام ١٩٩٦، ١١ برنامجاً ومشروعاً في أنحاء العالم في موضوع التأهيل ومنع الاستغلال الجنسي لﻷطفال.
    However, this does not mean that there has been a decrease in the circulation of child sexual abuse images. UN غير أن ذلك لا يعني حدوث انخفاض في تداول صور الاعتداء الجنسي على الأطفال.
    Both commercial and non-commercial groups engage in the trading of child sexual abuse material online. UN كما تنخرط هذه الجماعات، تجارية كانت أو غير تجارية، في المتاجرة على شبكة الإنترنت بمواد الاعتداء الجنسي على الأطفال.
    The primary aim of the report was to summarize the key findings of the country study into the prevalence and nature of child sexual abuse and commercial exploitation of children in those countries. UN وكان الهدف الرئيسي للتقرير هو تلخيص أهم النتائج التي توصلت إليها الدراسة القطرية فيما يتعلق بمدى انتشار وطبيعة الاعتداء الجنسي على الأطفال واستغلالهم لأغراض تجارية في هذه البلدان.
    The study was unable to state the exact extent and nature of child sexual abuse but was able to clearly state that it was present in Solomon Islands. UN ولم تتمكن الدراسة من أن تحدد بدقة مدى انتشار الاعتداء الجنسي على الأطفال وطبيعته، ولكنها أكدت بوضوح وجوده في جزر سليمان.
    67. The Committee notes with concern the recent increase in the number of reported cases of child sexual abuse in the State party. UN 67- تلاحظ اللجنة بقلق الزيادة التي طرأت مؤخراً على عدد حالات الاعتداء الجنسي على الأطفال المبلغ عنها في الدولة الطرف.
    The primary aim of the report was to summarize the key findings of the country study into the prevalence and nature of child sexual abuse and commercial exploitation of children in those countries. UN والهدف الأساسي للتقرير هو تلخيص أهم النتائج التي توصلت إليها الدراسة القطرية فيما يتعلق بانتشار الاعتداء الجنسي على الأطفال واستغلالهم لأغراض تجارية، وطبيعته في هذه البلدان.
    No. of child sexual abuse cases* reported to the police UN عدد حالات الاعتداء الجنسي على الأطفال* التي أبلغت بها الشرطة
    17. The Committee is concerned at the problem of child sexual abuse in the State party. UN 17- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء مشكلة الاعتداء الجنسي على الأطفال في الدولة الطرف.
    CRC was also concerned about requirements that hamper the prosecution of cases of child sexual abuse. UN كما أبدت لجنة حقوق الطفل قلقها إزاء الشروط التي تعوق مقاضاة حالات الاعتداء الجنسي على الأطفال().
    (17) The Committee is concerned at the problem of child sexual abuse in the State party. UN 17) وتشعر اللجنة بالقلق إزاء مشكلة الاعتداء الجنسي على الأطفال في الدولة الطرف.
    (17) The Committee is concerned at the problem of child sexual abuse in the State party. UN (17) وتشعر اللجنة بالقلق إزاء مشكلة الاعتداء الجنسي على الأطفال في الدولة الطرف.
    Materials will be distributed in 2006 on prevention of child sexual abuse in educational communities, as well as other materials for students and teachers, such as VHS videos, games, comics, CDs and educational micro-programmes. UN وفي عام 2006، سيجري توزيع مواد تتعلق بمنع الإيذاء الجنسي للأطفال في الأوساط التعليمية ومواد أخرى للطلاب والمدرسين منها على سبيل المثال أشرطة فيديو وألعاب وقصص مصورة وأقراص مدمجة وبرامج تعليمية قصيرة.
    39. The Committee urges the State party to better assess the prevalence of child sexual abuse in the State party and to take all the necessary measures to prevent and protect children from sexual abuse. UN 39- تحث اللجنة الدولة الطرف على تحسين تقييم مدى انتشار الإيذاء الجنسي للأطفال فيها وعلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع الإيذاء الجنسي وحماية الأطفال منه.
    68. The Committee also welcomes the " victim-friendly courts " initiative aimed at providing special counselling for the rehabilitation of victims of child sexual abuse. UN ٦٨ - كما ترحب اللجنة بمبادرة " المحاكم صديقة الضحية " ، التي تستهدف توفير النصح ﻹعادة تأهيل ضحايا الاعتداءات الجنسية على الطفل.
    (e) Establish clear rules, mechanisms and procedures for the mandatory reporting of all suspected cases of child sexual abuse and exploitation to law enforcement authorities; UN (ﻫ) وضع قواعد وآليات وإجراءات واضحة من أجل إبلاغ سلطات إنفاذ القانون إلزامياً بكل الحالات المشتبه فيها بارتكاب اعتداء جنسي على الأطفال واستغلالهم جنسيًا؛
    The law would also set up a register for those convicted of sex offences against children and provide for the establishment of a child protection centre to deal with cases of child sexual abuse. UN وسينص القانون أيضاً على إنشاء مركز لحماية الأطفال من أجل معالجة حالات الإساءة الجنسية للأطفال.
    For example, in Zimbabwe, UNICEF contributed to a review of the protocol on the multisectoral management of child sexual abuse. UN ففي زمبابوي، على سبيل المثال، أسهمت اليونيسيف، في استعراض بروتوكول يتناول إشراك قطاعات متعددة في معالجة آثار إيذاء الأطفال جنسيا.
    56. The Committee welcomes the adoption of the 2006 National Plan of Action against Child Sexual Abuse and notes that the draft National Child Protection Policy includes a definition of child sexual abuse and sexual exploitation and foresees penalties, but regrets that it has not been adopted yet. UN 56- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف لخطة العمل الوطنية لمكافحة الاعتداء الجنسي على الأطفال لعام 2006، وتلاحظ أن مشروع السياسة الوطنية لحماية الطفل يتضمن تعريفاً للاعتداء الجنسي على الأطفال واستغلالهم جنسياً وينص على فرض عقوبات، لكنها تأسف لأن هذا المشروع لم يُعتمد بعد.
    The Committee urges the State party to expeditiously repeal articles 308 and 310 of the Criminal Code and all legal provisions that can be used to excuse perpetrators of child sexual abuse. UN 32- تحث اللجنة الدولة الطرف على التعجيل في إلغاء المادتين 308 و310 من قانون العقوبات وجميع الأحكام القانونية التي يمكن استخدامها للتساهل مع المعتدين على الأطفال جنسياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more