"of children from sexual exploitation" - Translation from English to Arabic

    • الأطفال من الاستغلال الجنسي
        
    • اﻷطفال من الاستغلال
        
    • للأطفال من الاستغلال الجنسي
        
    The Special Rapporteur, in her opening remarks, addressed three challenges for those working for the protection of Children from Sexual Exploitation. UN وعالجت المقررة الخاصة، في ملاحظاتها الافتتاحية، ثلاثة تحديات أمام أولئك الذين يعملون من أجل حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي.
    Protection of Children from Sexual Exploitation is provided through criminal legislation. UN 689 - ويوفر التشريع الجنائي حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي.
    To date, 62 travel agencies have signed the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism. UN وحتى تاريخه، وقّعت 62 وكالة سفر على مدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة.
    A Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism was adopted in 2001 to protect children from sex tourism for tourism businesses. UN واعتمدت مدونة لقواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في الأسفار والسياحة عام 2001 لتسترشد بها الأعمال التجارية السياحية في حماية الأطفال من السياحة الجنسية.
    65. The protection of Children from Sexual Exploitation has generated high attention. UN 65- وتشكل حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي موضع اهتمام كبير.
    III. Protection of Children from Sexual Exploitation in travel and tourism 6 - 89 4 UN ثالثاً - حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة 6-89 4
    III. Protection of Children from Sexual Exploitation in travel and tourism UN ثالثاً- حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة
    63. Another example of voluntary reporting is the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism. UN 63- ومن الأمثلة الأخرى للإبلاغ الطوعي مدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة.
    In particular, the Committee is concerned that few enterprises in the State party have signed the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel. UN ويساور اللجنة القلق بصورة خاصة لأن شركات قليلة في الدولة الطرف وقّعت على مدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر.
    However, the Committee is concerned that the sign-up rate of the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism remains low among enterprises in the State party. UN ومع ذلك، يساور اللجنة القلق لأن معدّل تواقيع الشركات في الدولة الطرف على مدونة السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة لا يزال منخفضاً.
    63. The protection of Children from Sexual Exploitation is the area where most decisive progress has been made. UN 63 - وتشكّل حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي المجال الذي أُحرز فيه التقدم الأكثر أهمية.
    Building on the success of individual partnerships and initiatives, such as the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism, a broader dialogue with the private sector will be pursued. UN وللاستفادة من نجاحات فرادى الشراكات والمبادرات، كمدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة، سيُسعى إلى إقامة حوار أوسع مع القطاع الخاص.
    He also supported the recommendation of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography that the approaches adopted to guarantee the protection of Children from Sexual Exploitation should be reevaluated. UN وأعرب عن تأييده أيضا لتوصية المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية بأنه ينبغي إعادة تقييم النهج المعتمدة لضمان حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي.
    Has the State party taken any measures to disseminate the Code of Conduct developed by the World Tourism Organization on the protection of Children from Sexual Exploitation in travel and tourism? UN هل اتخذت الدولة الطرف أي تدابير لنشر مدونة قواعد السلوك التي وضعتها منظمة السياحة العالمية بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة؟
    The State party should also, through relevant authorities, strengthen cooperation with the tourism industry, NGOs and civil society in order to promote responsible tourism, including through the dissemination of the Code of Conduct of the World Tourism Organisation on the protection of Children from Sexual Exploitation in travel and tourism among all relevant partners. UN كما ينبغي أن تعزز الدولة الطرف، من خلال السلطات المعنية، التعاون مع صناعة السياحة والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني من أجل تعزيز السياحة المسؤولة، بما في ذلك من خلال نشر مدونة السلوك لمنظمة السياحة العالمية بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة على جميع الشركاء المعنيين.
    Furthermore, the Committee encourages the State party to continue to disseminate the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism, supported by the World Tourism Organization, among all relevant partners. UN وعلاوة على ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة نشر مدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة، تدعمها في ذلك منظمة السياحة العالمية إلى جانب جميع الشركاء المعنيين.
    The Committee encourages the State party to disseminate the Code of Conduct of the World Tourism Organization on the protection of Children from Sexual Exploitation in travel and tourism among all relevant partners. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على نشر مدونة قواعد السلوك الصادرة عن المنظمة العالمية للسياحة من أجل حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة بين جميع الشركاء المعنيين.
    Support for the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism was manifested at the global and country levels, particularly in Latin America, Asia and, increasingly, Africa. UN واتضح الدعم لمدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في مجالي السفر والسياحة على المستويين العالمي والقطري ولا سيما في أمريكا اللاتينية وآسيا وعلى نحو متزايد في أفريقيا.
    3. On 10 May 2005, the Rainbow for a Better Childhood organization joined forces with UNICEF to establish a national team for the protection of Children from Sexual Exploitation; UN 3- تم تشكيل فريق وطني لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي وحمايتهم من استغلالهم في البغاء بتاريخ 10 أيار/مايو 2005 بالتعاون بين منظمة قوس قزح ومنظمة اليونيسيف؛
    121. Protection of Children from Sexual Exploitation is ensured through penal legislation. UN 121 - ويكفل قانون العقوبات حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي.
    The Code of Criminal Procedure had been amended to promote legislation on children and to strengthen the protection of Children from Sexual Exploitation. UN كما تم تعديل قانون اﻹجراءات الجنائية لتقوية التشريعات المتعلقة باﻷطفال ولتعزيز حماية اﻷطفال من الاستغلال الجنسي.
    The delegation also noted that campaigns to create awareness of the danger of child sexual abuse and exploitation had been launched and sensitization of stakeholders had been undertaken in the tourism industry to ensure greater protection of Children from Sexual Exploitation. UN 12- وأشار الوفد أيضاً إلى إطلاق حملات لإذكاء الوعي بخطر الاعتداء على الأطفال واستغلالهم جنسياً، وجرت توعية أصحاب المصلحة في قطاع السياحة لضمان توفير المزيد من الحماية للأطفال من الاستغلال الجنسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more