B. Protection of children in the context of migration 26 - 33 7 | UN | باء - حماية الأطفال في سياق الهجرة 26-33 8 |
20. Certain general principles underline the obligation of States to protect the rights of all children, and are of relevance to the situation of children in the context of migration. | UN | 20- وتشدد بعض المبادئ العامة على واجب الدول حماية حقوق جميع الأطفال، وهي ذات صلة بحالة الأطفال في سياق الهجرة. |
33. Another general challenge relates to the inadequate recognition of the impact of immigration control policies on the protection situation of children in the context of migration. | UN | 33- وثمة تحد عام آخر يتعلق بقلة الاعتراف بتأثير سياسات مراقبة الهجرة في حالة حماية الأطفال في سياق الهجرة. |
II. THEMATIC ISSUES: THE PROTECTION of children in the context of migration 18 80 4 | UN | ثانياً- المسائل المواضيعية: حماية الأطفال في سياق عملية الهجرة 18-80 5 |
The Special Rapporteur on the human rights of migrants focused on the protection of children in the context of migration during 2009 and is currently investigating the rights of migrants in relation to health and housing. | UN | وقد ركز المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين على حماية الأطفال في سياق الهجرة خلال عام 2009، ويقوم حاليا بالتحقيق في حقوق المهاجرين في مجالي الصحة والسكن. |
Emphasize that all policies and programmes to address the situation of children in the context of migration should have a human rights-based approach and should be based on fundamental principles such as the best interest of the child, non-discrimination and the right of the child to be heard in all decisions that concern him or her; | UN | يؤكدون أن جميع السياسات والبرامج الهادفة إلى معالجة أوضاع الأطفال في سياق الهجرة ينبغي أن تنبني على حقوق الإنسان وتستند إلى مبادئ أساسية من قبيل المصلحة العليا للطفل، وعدم التمييز، وحق الطفل في أن يُسمع صوته في جميع القرارات التي تمسه؛ |
B. Protection of children in the context of migration | UN | باء - حماية الأطفال في سياق الهجرة |
On 28 September 2012, the Special Rapporteur participated in the Committee on the Rights of the Child day of general discussion on the rights of children in the context of migration. | UN | 2- في 28 أيلول/سبتمبر 2012، شارك المقرر الخاص في يوم المناقشة العامة الذي نظمته لجنة حقوق الطفل بشأن حقوق الأطفال في سياق الهجرة. |
21. Calls upon States to establish or strengthen policies and programmes aimed at addressing the situation of children in the context of migration that have a human rights-based approach and are based on general principles, such as the best interests of the child, non-discrimination, participation, survival and development; | UN | 21- يهيب بالدول أن تضع أو تعزز سياسات وبرامج ترمي إلى معالجة حالة الأطفال في سياق الهجرة ويتبع فيها نهج يقوم على حقوق الإنسان وتستند إلى مبادئ عامة مثل مصالح الطفل الفضلى وعدم التمييز والمشاركة والبقاء والنماء؛ |
21. Calls upon States to establish or strengthen policies and programmes aimed at addressing the situation of children in the context of migration that have a human rights-based approach and are based on general principles, such as the best interests of the child, non-discrimination, participation, survival and development; | UN | 21- يهيب بالدول أن تضع أو تعزز سياسات وبرامج ترمي إلى معالجة حالة الأطفال في سياق الهجرة تستند إلى نهج يقوم على حقوق الإنسان وإلى مبادئ عامة مثل مصالح الطفل الفضلى وعدم التمييز والمشاركة والبقاء والنماء؛ |
82. All policies and programmes aimed at addressing the situation of children in the context of migration should have a human rightsbased approach and be based on fundamental principles, such as the best interest of the child, nondiscrimination and the right of the child to be heard in all decisions that concern him or her. | UN | 82- ينبغي أن تنبني جميع السياسات والبرامج الهادفة إلى معالجة أوضاع الأطفال في سياق الهجرة على حقوق الإنسان كما ينبغي أن تستند إلى مبادئ أساسية من قبيل مصلحة الطفل الفضلى، وعدم التمييز، وحق الطفل في الاستماع إليه في جميع القرارات التي تمسه. |
21. The Special Rapporteur submitted a thematic report to the Human Rights Council on the protection of children in the context of migration (see A/HRC/11/7), and wishes to draw the attention of the General Assembly to some of the issues that he deems to be worthy of special attention. | UN | 21 - قدم المقرر الخاص تقريرا موضوعيا إلى مجلس حقوق الإنسان بشأن حماية الأطفال في سياق الهجرة (انظر A/HRC/11/7)، ويود أن يلفت انتباه الجمعية العامة إلى بعض القضايا التي يرى أنها تستحق اهتماما خاصا. |
Of particular importance is the work of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, who has recently issued a report on the situation of children in the context of migration (A/HRC/11/7). | UN | ومما يحظى بأهمية فريدة عمل المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين الذي أصدر في الآونة الأخيرة تقريرا عن حالة الأطفال في سياق الهجرة (A/HRC/11/7). |
16. Also relevant to the situation of children in the context of migration are the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, and the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | UN | 16- ومما له صلة أيضا بحالة الأطفال في سياق الهجرة بروتوكول منع الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، وقمعه والمعاقبة عليه، وبروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكملان لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
71. The Inter-American Court of Human Rights has asserted that access to education is one of the special protection measures with which State parties are obliged to comply, also in the case of children in the context of migration. | UN | 71- وأكدت محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان أن الوصول إلى التعليم أحد تدابير الحماية الخاصة التي تُلزم الدول الأطراف على الامتثال لها، كذلك في حالة الأطفال في سياق الهجرة(). |
(b) Calls upon States to establish or strengthen policies and programmes aimed at addressing the situation of children in the context of migration that have a human rights-based approach and are based on general principles, such as the best interests of the child, nondiscrimination, participation and survival and development; | UN | (ب) يطلب إلى الدول وضع أو تعزيز سياسات وبرامج تهدف إلى معالجة حالة الأطفال في سياق الهجرة وتتَّبع نهجاً يقوم على حقوق الإنسان وتستند إلى مبادئ عامة، مثل مصالح الطفل الفضلى، وعدم التمييز، والمشاركة والبقاء، والتنمية؛ |
II. Thematic Issues: the protection of children in the context of migration | UN | ثانياً - المسائل المواضيعية: حماية الأطفال في سياق عملية الهجرة |
27. In the light of the above, the Special Rapporteur deems it important that a discussion on the protection of children in the context of migration be held. | UN | 27- وفي ضوء ما سبق، يرى المقرر الخاص أن من الضروري عقد مناقشة حول مسألة حماية الأطفال في سياق عملية الهجرة. |