"of china to" - Translation from English to Arabic

    • الصين على
        
    • للصين في
        
    • للصين لدى
        
    • الصين إلى
        
    • الصين لدى
        
    • الصين في
        
    • الصين أن
        
    • الصين الشعبية لدى
        
    • الصيني في
        
    • لدى مؤتمر
        
    The responses of China to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: UN وستدرج ردود الصين على هذه التوصيات في التقرير المتعلق بالنتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة:
    We urge the Government of China to work more closely with the people and the medical workers and take resolute measures to ensure success. UN وإننا إذ نحث حكومة الصين على العمل بشكل أوثق مع الشعب ومع العاملين في المجال الطبي واتخاذ تدابير حازمة لكفالة النجاح.
    Accordingly, the representatives of the People's Republic of China are the sole legitimate representatives of China to the United Nations. UN ومن ثم، فإن ممثلي جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    The representatives of the Government of the People's Republic of China were the only lawful representatives of China to the United Nations. UN وأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    Mr. X. Zhang, Deputy Permanent Representative of China to WTO UN زانغ، نائب الممثل الدائم للصين لدى منظمة التجارة العالمية
    Letter from the representative of China to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل الصين إلى الأمين العام
    Permanent Representative and Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of China to the United Nations and other International Organizations in Vienna UN الممثل الدائم والسفير فوق العادة و مفوض الصين لدى الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى في فيينا
    Mr. Ye is now Counsellor at the Permanent Mission of China to the United Nations, representing China in the Fifth Committee. UN ويعمل السيد يي الآن مستشارا في البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة، حيث يمثل الصين في اللجنة الخامسة.
    It was by far the largest programme ever carried out in the history of China to disseminate and popularize sports knowledge. UN وكان هذا أكبر برنامج ينظم في تاريخ الصين على الإطلاق لنشر المعرفة بالرياضة وإشاعتها بين الجمهور.
    He urged the leaders of China to understand that the country's continued success depended on its progress in the protection of human rights and the establishment of the rule of law. UN وحث زعماء الصين على فهم أن استمرار نجاح البلد يتوقف على تقدمه في حماية حقوق الإنسان وإرساء سيادة القانون.
    He also urges the Government of China to stop forcible repatriation and to explore third-country options. UN كما يحث حكومة الصين على الكف عن الإعادة القسرية إلى الوطن وبحث خيارات التوطين في بلد آخر.
    That resolution stated unequivocally that the representatives of the Government of the People's Republic of China were the only lawful representatives of China to the United Nations and that Taiwan was an inseparable part of China's territory. UN وقد ذكر هذا القرار على نحو لا لبس فيه أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة وأن تايوان جزء لا يمكن فصله عن أراضي الصين.
    That resolution stated unequivocally that the representatives of the Government of the People's Republic of China were the only legitimate representatives of China to the United Nations. UN وذكر أن ذلك القرار يعلن بصورة لا لبس فيها أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 31 December 1998 from the Permanent Representative of China to the United Nations stating that Chen Xu has been appointed alternate representative of China on the Security Council. UN عملا بالمادة ٥١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخــة ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ من الممثل الدائم للصين لدى اﻷمم المتحدة، تفيد بتعيين السيد تشن زو ممثلا مناوبا للصين في مجلس اﻷمن.
    of China to THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE UN العام من البعثة الدائمة للصين لدى اﻷمم المتحدة
    During the years from 2002 to 2006, Mr. Sun worked for the Permanent Mission of China to the United Nations, covering the Fifth Committee of the General Assembly, including budget and contribution issues. UN خلال الأعوام من 2002 حتى 2006، عمل السيد صن في البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة، فغطى شؤون اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالميزانية والاشتراكات.
    Letter dated 5 November 2009 from the Permanent Representative of China to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة
    This is the first state visit by the President of China to the United States in 12 years. UN وهذه الزيارة هي أول زيارة رسمية يقوم بها رئيس الصين إلى الولايات المتحدة منذ ١٢ عاما.
    2002 -- Resource person of China to the 7th Round of Sino-Australia Human Rights Dialogue UN خبيرة عن الصين إلى الجولة السابعة للحوار بين الصين وأستراليا حول حقوق الإنسان
    Second Secretary, First Secretary, Counsellor in the Embassy of China to Zambia UN سكرتير ثان، فسكرتير أول، فمستشار في سفارة الصين لدى زامبيا
    1997: Adviser to the delegation of China to the Fifth Asia-Pacific Ministerial Conference on Social Development UN 1997: مستشار وفد الصين في المؤتمر الوزاري الخامس لآسيا والمحيط الهادئ بشأن التنمية الاجتماعية
    What more is required for the Republic of China to be admitted to United Nations membership? One may well ask. My answer: justice. UN ما المطلوب من جمهورية الصين أن تفعل أكثر مما فعلت للانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة؟ هذا سؤال يراود المرء، وردي هو: العدالة.
    Permanent Representative of the People's Republic of China to the United Nations UN الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة
    The Government of the Democratic People's Republic of Korea demobilized 80,000 servicemen in 1956 and took measures, with the consent of the Government of the People's Republic of China, to have the Chinese People's Volunteers withdrawn in 1958. UN سرحت حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ٠٠٠ ٠٨ جندي في عام ٦٥٩١ واتخذت تدابير، بموافقة حكومة جمهورية الصين الشعبية، لسحب متطوعي الشعب الصيني في عام ٨٥٩١.
    Head of Delegation of the Permanent Representative of the People's Republic of China to Russian Federation to the UN رئيس وفد جمهورية الصين الشعبية لدى مؤتمر نزع السلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more