Strengthening Government oversight of civilian private security services and the contribution of such services to crime prevention and community safety | UN | تعزيز رقابة الحكومات على الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وإسهام هذه الخدمات في تعزيز منع الجريمة وسلامة المجتمع |
Contribution of civilian private security services to crime prevention and community safety | UN | إسهام الخدمات الأمنية المدنية الخاصة في منع الجريمة وسلامة المجتمع |
B. Oversight and regulation of civilian private security services | UN | باء- الرقابة على الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وتنظيمها |
Training of civilian private security services | UN | تدريب موظفي الخدمات الأمنية المدنية الخاصة |
(i) The role of civilian private security services and their contribution to crime prevention and community safety; | UN | `1` دور الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وإسهامها في منع الجريمة وسلامة المجتمع؛ |
Contribution of civilian private security services to crime prevention and community safety | UN | إسهام الخدمات الأمنية المدنية الخاصة في منع الجريمة وحماية المجتمع |
B. Oversight and regulation of civilian private security services | UN | باء- الرقابة على الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وتنظيمها |
Lebanon highlighted existing regulations to prevent and detect criminal control of civilian private security services, and regulations with regard to employees of civilian private security services carrying weapons. | UN | وأبرز لبنان اللوائح التنظيمية القائمة من أجل منع وكشف السيطرة الجنائية على الخدمات الأمنية المدنية الخاصة، والأنظمة الخاصة بموظفي الخدمات الأمنية المدنية الخاصة الحاملين أسلحة. |
Training of civilian private security services | UN | تدريب موظفي الخدمات الأمنية المدنية الخاصة |
(i) The role of civilian private security services and their contribution to crime prevention and community safety; | UN | `1` دور الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وإسهامها في منع الجريمة وسلامة المجتمع؛ |
Responses of Member States with respect to the Abu Dhabi draft preliminary recommendations on the oversight and regulation of civilian private security services and on their contribution to crime prevention and community safety | UN | ردود الدول الأعضاء فيما يتعلق بمشروع توصيات أبو ظبي الأولية بشأن مراقبة وتنظيم الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وبشأن إسهامها |
For instance, the Dominican Republic emphasized the need for State regulation with a view to facilitating the contribution of civilian private security services to crime prevention and community safety. | UN | 6- فعلى سبيل المثال، شدَّدت الجمهورية الدومينيكية على الحاجة للتنظيم الرقابي من جانب الدولة بغية تيسير مساهمة الخدمات الأمنية المدنية الخاصة في منع الجريمة وسلامة المجتمع. |
India suggested that there was a need to shorten the recommendations so that details concerning the regulation of civilian private security services were left to concerned Member States to be worked out. | UN | واقترحت الهند ضرورة اختصار التوصيات بحيث تُترك التفاصيل المتعلقة بتنظيم الخدمات الأمنية المدنية الخاصة للدول الأعضاء المعنية لوضعها. |
Sweden reported that it was in favour of the adoption of international recommendations on the oversight and regulation of civilian private security services but that the Abu Dhabi draft preliminary recommendations were too detailed. | UN | وأفادت السويد بأنها تؤيد اعتماد توصيات دولية بشأن مراقبة وتنظيم الخدمات الأمنية المدنية الخاصة إلا أن التوصيات تتَّسم بتفصيل مفرط. |
Algeria reported that its national legislation regulated the licensing of civilian private security services and their use of weapons and specified certain limitations with regard to their activities and recruitment. | UN | وأفادت الجزائر أن تشريعاتها الوطنية تنظم الترخيص للخدمات الأمنية المدنية الخاصة واستخدامها للأسلحة، وحدَّدت بعض القيود فيما يخص أنشطتها وتوظيفها. |
The Government referred in particular to the registration of civilian private security services and their activities and responsibilities, as well as procedures for carrying weapons. | UN | وأشارت الحكومة على الخصوص إلى تسجيل شركات الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وأنشطتها ومسؤولياتها، وكذلك إلى إجراءات حمل السلاح. |
2. Training of civilian private security services | UN | 2- تدريب موظفي الخدمات الأمنية المدنية الخاصة |
C. Contribution of civilian private security services to crime prevention and community safety | UN | جيم- إسهام الخدمات الأمنية المدنية الخاصة في منع الجريمة وسلامة المجتمع |
Abu Dhabi draft preliminary recommendations on the oversight and regulation of civilian private security services and on their contribution to crime prevention and community safety | UN | مشروع توصيات أبو ظبي الأولية بشأن مراقبة وتنظيم الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وبشأن إسهامها في منع الجريمة وسلامة المجتمع |
Such cooperation should recognize the central role of Governments in the regulation of civilian private security services and be in line with the Guidelines for the Prevention of Crime and other United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. | UN | وينبغي أن يُعترف في هذا التعاون بدور الحكومات المركزي في تنظيم الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وأن يكون متسقاً مع مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع الجريمة وغيرها من معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Expert group meetings were organized to review draft handbooks on justice for victims of crime and abuse of power, and on regulation and oversight of civilian private security services. | UN | ونُظِّمت اجتماعات فريقي خبراء من أجل استعراض مشروعي دليلين بشأن إنصاف ضحايا الجرائم واستغلال النفوذ وبشأن تنظيم ومراقبة خدمات الأمن الخاص المدنية. |
A similar situation was reported in Switzerland, where oversight of civilian private security services rested mainly with the authorities at the cantonal level and there had been discussions on harmonizing the existing cantonal legislations. | UN | وأُبلِغ عن حالة مماثلة في سويسرا، حيث تتولى مراقبة الخدمات الأمنية في المقام الأول السلطات العاملة على مستوى الأقاليم، ويتواصل إجراء مناقشات حول مواءمة التشريعات المعمول بها حاليا في الأقاليم. |