"of closed meetings" - Translation from English to Arabic

    • الجلسات المغلقة
        
    During those sessions the Committee devoted the following number of closed meetings or parts of meetings to its activities under that article: UN وأثناء تلك الدورات كرست اللجنة العدد التالي من الجلسات أو أجزاء الجلسات المغلقة لﻷنشطة التي تضطلع بها بموجب تلك المادة:
    During those sessions the Committee devoted the following number of closed meetings to its activities under that article: Sessions UN وأثناء تلك الدورات، كرست اللجنة العدد التالي من الجلسات المغلقة لﻷنشطة التي تضطلع بها بموجب تلك المادة:
    The number of closed meetings and informal negotiations must be reduced. UN ويجب خفض عدد الجلسات المغلقة والمفاوضات غير الرسمية.
    Written justification for copies of the sound recording of closed meetings may be made by the Chairman or Secretary and addressed to the Chief of the Section. UN وينبغي للحصول على تسجيلات الجلسات المغلقة أن يقدم رئيس الاجتماع أو أمينه، مبررات خطية إلى رئيس هذا القسم.
    Written justification for copies of the sound recording of closed meetings may be made by the Chairman or Secretary and addressed to the Chief of the Section. UN وينبغي للحصول على تسجيلات الجلسات المغلقة أن يقدم رئيس الاجتماع أو أمينه، مبررات خطية إلى رئيس هذا القسم.
    During those sessions the Committee devoted the following number of closed meetings or part of closed meetings to its activities under that article: Sessions UN وأثناء تلك الدورات، كرست اللجنة العدد التالي من الجلسات المغلقة أو المعلقة في جزء منها لﻷنشطة التي تضطلع بها بموجب تلك المادة:
    During those sessions the Committee devoted the following number of closed meetings to its activities under that article: UN وخلال هذه الدورات كرست اللجنة العدد التالي من الجلسات المغلقة لأنشطتها بموجب هذه المادة:
    Written justification for copies of the sound recording of closed meetings may be made by the Chairman or Secretary and addressed to the Chief of the Section. UN وينبغي للحصول على تسجيلات الجلسات المغلقة أن يقدم رئيس الاجتماع أو أمينه، مبررات خطية إلى رئيس هذا القسم.
    Written justification for copies of the sound recording of closed meetings may be made by the Chairman or Secretary and addressed to the Chief of the Section. UN وينبغي للحصول على تسجيلات الجلسات المغلقة أن يقدم رئيس الاجتماع أو أمينه مبررات خطية إلى رئيس هذا القسم.
    During those sessions the Committee devoted the following number of closed meetings to its activities under that article: UN وأثناء تلك الدورات، كرست اللجنة العدد التالي من الجلسات المغلقة لﻷنشطة التي تضطلع بها بموجب تلك المادة:
    During those sessions the Committee devoted the following number of closed meetings to its activities under that article: UN وأثناء تلك الدورات، كرست اللجنة العدد التالي من الجلسات المغلقة لﻷنشطة التي تضطلع بها بموجب تلك المادة:
    During those sessions the Committee devoted the following number of closed meetings to its activities under that article: UN وأثناء تلك الدورات، كرست اللجنة العدد التالي من الجلسات المغلقة لﻷنشطة التي تضطلع بها بموجب تلك المادة:
    During those sessions the Committee devoted the following number of closed meetings to its activities under that article: UN وأثناء هذه الجلسات كرست اللجنة العدد التالي من الجلسات المغلقة لﻷنشطة التي تضطلع بها بموجب تلك المادة:
    Written justification for copies of the recording of closed meetings may be made by the Chair or Secretary and addressed to the Chief of the Section. UN وينبغي للحصول على تسجيلات الجلسات المغلقة أن يقدم رئيس الاجتماع أو أمينه مبررات مكتوبة إلى رئيس هذا القسم.
    One delegation wished to know how the security of closed meetings could be ensured in the case of digital audio recordings and whether feedback had been received by users of such recordings. UN وتساءل أحد الوفود عن كيفية ضمان أمن الجلسات المغلقة في حالة التسجيلات الصوتية الرقمية وعن ورود أي ردود من مستخدمي هذه التسجيلات.
    Written justification for copies of the sound recording of closed meetings may be made by the Chairman or Secretary and addressed to the Chief of the Section. Orders are accepted at the above address. UN وينبغي للحصول على تسجيلات الجلسات المغلقة أن يقدم رئيس الاجتماع أو أمينه، مبررات خطية إلى رئيس هذا القسم، وتقبل الطلبات لدى العنوان الوارد أعلاه.
    Written justification for copies of the sound recording of closed meetings may be made by the Chairman or Secretary and addressed to the Chief, of the Section. Orders are accepted at the above address. UN وينبغي للحصول على تسجيلات الجلسات المغلقة أن تتم بواسطة رئيس الاجتماع أو أمينه، على أن توجه المبررات الخطية إلى رئيس هذا القسم، وتقبل الطلبات لدى العنوان الوارد أعلاه.
    Written justification for copies of the sound recording of closed meetings may be made by the Chairman or Secretary and addressed to the Chief of the Section. Orders are accepted at the above address. UN وينبغي للحصول على تسجيلات الجلسات المغلقة أن تتم بواسطة رئيس الاجتماع أو أمينه، على أن توجه المبررات الخطية إلى رئيس هذا القسم، وتقبل الطلبات لدى العنوان الوارد أعلاه.
    Efforts to hold more public meetings and the briefings by the President of the Council at the end of closed meetings represent considerable progress. UN والجهود الآيلة إلى عقد مزيد من الجلسات العلنية والإحاطات الإعلامية التي يقدمها رئيس المجلس في نهاية الجلسات المغلقة تشكل تقدماً ملموساً.
    In that regard, there is a strong opinion that the Council should continue to expand the practice of open meetings and briefings and limit the number of closed meetings. UN وفي هذا الصدد، يسود رأي مؤداه أنه ينبغي للمجلس أن يواصل التوسع في ممارسة عقد الجلسات المفتوحة وجلسات الإحاطات الإعلامية والحد من عدد الجلسات المغلقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more