"of cluster bombs" - Translation from English to Arabic

    • القنابل العنقودية
        
    • للقنابل العنقودية
        
    • قنابل عنقودية
        
    The Lebanese Army has asked for specific information on the dropping of cluster bombs, which Israel has not yet provided. UN إضافة إلى أن الجيش اللبناني كان قد طلب معلومات محددة حول إطلاق القنابل العنقودية لم تقدمها إسرائيل حتى الآن.
    Lebanon demands to know the dates on which Israel dropped cluster bombs, and the numbers and types of cluster bombs used. UN كما ويطالب بإيداعه معلومات عن تاريخ إلقاء القنابل العنقودية التي استخدمت خلال الغارات الإسرائيلية وكميتها وأنواعها.
    Lebanon demands to know the dates on which Israel dropped cluster bombs, and the numbers and types of cluster bombs used. UN كما ويطالب بإيداعه معلومات عن تاريخ إلقاء القنابل العنقودية التي استخدمت خلال الغارات الإسرائيلية وكميتها وأنواعها.
    Children continue to be victims of cluster bombs in the south of the country. UN ولا يزال الأطفال يقعون ضحايا للقنابل العنقودية في جنوب البلد.
    The Government has denied the use of cluster bombs. UN وقد أنكرت الحكومة استخدام قنابل عنقودية.
    At the same time, a number of cluster bombs were used against targets in the village of Lipljane; UN وفي الوقت نفسه، استخدم عدد من القنابل العنقودية ضد أهداف في قرية ليبلياني؛
    A number of cluster bombs remained unexploded along the road; UN وظلت بعض القنابل العنقودية دون أن تنفجر على طول الطريق؛
    In this respect, Switzerland grants particular importance to the problem of cluster bombs and of other non-exploded munitions. UN وفي هذا الصدد، تعلق سويسرا أهمية خاصة على مشكلة القنابل العنقودية وغيرها من الذخائر التي لم تنفجر.
    At the same time, a number of cluster bombs were used against targets in the village of Lipljane; UN وفي الوقت نفسه، استخدم عدد من القنابل العنقودية ضد أهداف في قرية ليبلياني؛
    A number of cluster bombs remained unexploded along the road; UN وظلت بعض القنابل العنقودية دون أن تنفجر على طول الطريق؛
    The disturbing reports from Lebanon also highlight the need for further restrictions on the use of cluster bombs. UN والتقارير المزعجة الواردة من لبنان تبرز ضرورة فرض المزيد من القيود على استخدام القنابل العنقودية.
    The shooting down of the IDF helicopter may have led to retribution in the form of cluster bombs used in the last three days of the conflict. UN وقد يكون إسقاط الطائرة العمودية التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية قد أدى إلى رد اتخذ شكل إلقاء القنابل العنقودية في الأيام الثلاثة الأخيرة من الصراع.
    The use of cluster bombs suggests a degree of vindictiveness and an effort to punish the population as a whole, including those returning to town. UN ويدل استخدام القنابل العنقودية على نزعة انتقامية ومحاولة لمعاقبة السكان كلهم بمن فيهم أولئك العائدون إلى البلدة.
    Norwegian national restrictions related to the use of cluster bombs UN القيود الوطنية النرويجية المتعلقة باستخدام القنابل العنقودية
    One of the biggest concerns we have is about the casualties that took place because of the result of cluster bombs. Open Subtitles أحد أكثر مخاوفنا يتعلق بالإصابات والخسائر البشرية التي زادت مؤخراً بسبب القنابل العنقودية
    The ill effects of unexploded cluster bombs in the Lao People's Democratic Republic and Afghanistan are highlighted, as well as the call by the European Parliament for a moratorium on the use of cluster bombs. UN وتسلط الورقة الأضواء على الآثار الضارة للقنابل العنقودية غير المتفجرة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وأفغانستان، وكذلك على دعوة البرلمان الأوروبي إلى وقف اختياري لاستخدام القنابل العنقودية.
    Further, Bolivia, as a signatory of the Convention on Cluster Munitions, joins the rest of the international community as it calls for the total elimination of cluster bombs, which cause indiscriminate harm among civilian populations. UN وبوليفيا، علاوة على ذلك وبصفتها دولة موقعة على اتفاقية الذخائر العنقودية، تنضم إلى سائر المجتمع الدولي في دعوته إلى الإزالة التامة للقنابل العنقودية التي تتسبب في أذى عشوائي للسكان المدنيين.
    251. This wide use of cluster bombs has been admitted by Israeli forces. UN 251- وقد اعترفت القوات الإسرائيلية بهذا الاستخدام الكثيف للقنابل العنقودية.
    Both States have denied the use of cluster bombs. UN وأنكر البلدان أنهما استخدما قنابل عنقودية.
    Both States have denied the use of cluster bombs. UN وأنكر البلدان أنهما استخدما قنابل عنقودية.
    8. On 5 and 15 April 1999, a number of cluster bombs were dropped in the area of Podgorica, causing substantial material damage; UN ٨ - وفي ٥ و ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٩، أسقطت عدة قنابل عنقودية في منطقة بودغوريتشا وسببت ضررا ماديا جسيما؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more