V. Clearance and destruction of cluster munition remnants and risk reduction education | UN | خامساً - إزالة مخلفات الذخائر العنقودية وتدميرها والتثقيف للحدّ من المخاطر |
V. Clearance and destruction of cluster munition remnants and risk reduction activities | UN | خامساً - إزالة مخلفات الذخائر العنقودية وتدميرها وأنشطة الحدّ من المخاطر |
Clearance and destruction of cluster munition remnants and risk reduction education | UN | إزالة مخلفات الذخائر العنقودية وتدميرها والتثقيف للحد من المخاطر |
16. " Recording " means a physical, administrative and technical operation designed to obtain, for the purpose of registration in official records, all available information facilitating the location of cluster munition remnants. | UN | 16- يُقصد ﺑ " التسجيل " عملية مادية وإدارية وتقنية مصممة للحصول، لأغراض التسجيل في سجلات رسمية، على جميع المعلومات المتاحة التي تيسّر تحديد مكان وجود الذخائر العنقودية من مخلفات الحرب. |
Whilst urging suspected areas to be defined as narrowly as possible, it should be clear from the paragraphs above that no area should be excluded if a strong claim for the presence of cluster munition remnants remains. | UN | ومع الحث على تحديد المناطق المشتبه فيها بأكبر قدر ممكن من الدقة، يتعين أن يتضح من الفقرات أعلاه أنه لا ينبغي استبعاد أي منطقة إذا كان هناك ادعاء قوي بوجود تلوث بمخلفات الذخائر العنقودية. |
Decisions concerning destruction of cluster munitions in accordance with article 3 of the Convention, clearance and destruction of cluster munition remnants in accordance with article 4 of the Convention and facilitation and clarification of compliance in accordance with article 8 of the Convention shall be made according to the provisions of those articles. | UN | تتخذ القرارات المتعلقة بتدمير الذخائر العنقودية عملاً بالمادة 3 من الاتفاقية، والقرارات المتعلقة بإزالة وتدمير المخلفات من الذخائر العنقودية عملاً بالمادة 4 من الاتفاقية، والقرارات المتعلقة بتيسير الامتثال وتوضيحه عملاً بالمادة 8 من الاتفاقية، وفقاً لأحكام تلك المواد. |
Effective steps for the clearance of cluster munition remnants | UN | الخطوات العملية للتطهير من مخلفات الذخائر العنقودية |
Effective steps for the clearance of cluster munition remnants | UN | الخطوات العملية للتطهير من مخلفات الذخائر العنقودية |
Implementation of Article 4. Effective steps for the clearance of cluster munition remnants | UN | تنفيذ المادة 4 الخطوات العملية للتطهير من مخلفات الذخائر العنقودية |
V. Clearance and destruction of cluster munition remnants and risk reduction activities | UN | خامساً - إزالة مخلفات الذخائر العنقودية وتدميرها وأنشطة الحدّ من المخاطر |
Marking, clearance and destruction of cluster munition remnants and risk reduction education | UN | وضع العلامات على مخلفات الذخائر العنقودية وتطهيرها وتدميرها والتوعية من أجل الحد من مخاطرها |
Marking, clearance and destruction of cluster munition remnants and risk reduction education | UN | وضع العلامات على مخلفات الذخائر العنقودية وإزالتها وتدميرها والتوعية من أجل الحد من مخاطرها |
Clearance and destruction of cluster munition remnants | UN | إزالة مخلفات الذخائر العنقودية وتدميرها |
Clearance and destruction of cluster munition remnants | UN | إزالة مخلفات الذخائر العنقودية وتدميرها |
Clearance and destruction of cluster munition remnants | UN | إزالة مخلفات الذخائر العنقودية وتدميرها |
Applying all available methods for the efficient survey and clearance of cluster munition remnants | UN | تطبيق جميع الأساليب المتاحة من أجل بلوغ الكفاءة في المسح والتطهير المتعلقين بمخلفات الذخائر العنقودية |
Decisions concerning destruction of cluster munitions in accordance with Article 3 of the Convention, clearance and destruction of cluster munition remnants in accordance with Article 4 of the Convention and facilitation and clarification of compliance in accordance with Article 8 of the Convention shall be made according to the provisions of those Articles. | UN | تتخذ القرارات المتعلقة بتدمير الذخائر العنقودية عملاً بالمادة 3 من الاتفاقية، والقرارات المتعلقة بإزالة وتدمير المخلفات من الذخائر العنقودية عملاً بالمادة 4 من الاتفاقية، والقرارات المتعلقة بتيسير الامتثال وتوضيحه عملاً بالمادة 8 من الاتفاقية، وفقاً لأحكام تلك المواد. |
There is generally no requirement for an area to be cleared to be completely `metal free'if the hazard is known only to consist of cluster munition remnants. | UN | وليس شرطاً لتطهير منطقة أن تكون " خالية من المعادن " إذا كان من المعروف أن الخطر ناجم فقط عن مخلفات من الذخائر العنقودية. |
12. Given the unique characteristics of cluster munition remnants these measures will, in most cases, be different to those employed for mines and other types of ERW. | UN | 12- وبالنظر إلى الخصائص المميزة لمخلفات الذخائر العنقودية فإن هذه التدابير ستكون، في معظم الحالات، مختلفة عن التدابير المستخدمة في حالة الألغام والأنواع الأخرى من مخلفات الحرب من المتفجرات. |