"of coastal zone" - Translation from English to Arabic

    • المناطق الساحلية
        
    Similarly, the urgent need to integrate coastal resource management and the requirements of coastal zone protection, with river basin management, was stressed. UN وبالمثل تم تأكيد الحاجة الملحة لإدماج إدارة الموارد الساحلية ومتطلبات حماية المناطق الساحلية مع إدارة أحواض الأنهار.
    There is an urgent need to integrate coastal resource management and the requirements of coastal zone protection with river basin management. UN وثمة حاجة ماسة إلى إدماج إدارة الموارد الساحلية ومتطلبات حماية المناطق الساحلية في إدارة أحواض الأنهار.
    The most significant measure in the context of coastal zone management is the building of retention walls and ecosystem protection. UN أما أهم تدبير في سياق إدارة المناطق الساحلية فهو بناء جدران احتجاز وحماية النظم الإيكولوجية.
    The country's know-how of coastal zone and river delta management is transferred through bilateral projects. UN ويقوم البلد بنقل درايته الفنية في مجال إدارة المناطق الساحلية ودلتا اﻷنهار عن طريق المشاريع الثنائية.
    For example, NAPA teams may take this approach for a set of coastal zone management activities. UN وعلى سبيل المثال، يمكن لأفرقة برامج العمل الوطنية للتكيف أن تعتمد هذا النهج فيما يخص مجموعة من أنشطة إدارة المناطق الساحلية.
    Most countries have identified elements of coastal zone management but have not yet succeeded in integrating those elements into a coherent programme. UN وقد قامت معظم هذه البلدان بتحديد عناصر إدارة المناطق الساحلية ولكنها لم تنجح حتى اﻵن في إدماج تلك العناصر في برنامج متماسك.
    Finally, IOC should encourage the integration of coastal zone management policies in the development of marine scientific research programmes. Consultative Process UN وأخيرا، ينبغي للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية أن تشجع على إدماج سياسات إدارة المناطق الساحلية لدى وضع برامج البحث العلمي البحري.
    Also, since 1997 would be the year of the coral reef in the Pacific, the Forum countries would present reports on the implementation of coastal zone management strategies and other regional projects. UN ومن ناحية أخرى، وبالنظر إلى أنه سيُحتفل في عام ١٩٩٧ بسنة الشُعب المرجانية في المحيط الهادئ، فإن بلدان المنتدى ستقدم تقارير عن تنفيذ استراتيجيات إدارة المناطق الساحلية وعن مشاريع إقليمية أخرى.
    v. BORDOMER'92. International Convention on Rational Use of coastal zone. UN )ت( المؤتمر الدولي المعني بترشيد استخدام المناطق الساحلية )بوردومير ٩٢(.
    The projects mainly aim at improvement of coastal zone management, preservation of ecosystems on the edge of deserts, improvement of water use management in dry areas, and development of meteorological networks and famine early warning systems. UN وتهدف المشاريع أساساً إلى تحسين إدارة المناطق الساحلية والمحافظة على النُظم البيئية عند أطراف الصحارى، وتحسين إدارة استخدام المياه في المناطق الجافة، وتطوير شبكات اﻷرصاد الجوية، ونُظم التحذير المبكر من المجاعة.
    The meeting welcomed the development of integrated coastal zone management policies and plans in some SIDS and the establishment of coastal zone units. UN 24 - رحب الاجتماع بمسألة إعداد سياسات وخطط تكاملية لإدارة المناطق الساحلية في بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية، وبتأسيس وحدات مناطق ساحلية.
    20. In the area of coastal zone management and conservation, Barbados is currently undertaking a coastal infrastructure programme to improve management and conservation of the coastal zone. UN 20 - وفي مجال إدارة وحفظ المناطق الساحلية، تضطلع بربادوس حاليا ببرنامج للهياكل الأساسية الساحلية لتحسين إدارة وحفظ المناطق الساحلية.
    The paper expands on the consideration of coastal zone adaptation technologies developed in an earlier technical paper, which provided an overview of adaptation technologies (FCCC/TP/1997/3). UN وتتوسع الورقة في النظر في تكنولوجيات التكيف في المناطق الساحلية التي تناولتها ورقة فنية سابقة كانت قدمت استعراضاً شاملاً لتكنولوجيات التكيف (FCCC/TP/1997/3).
    (e) Enhancement of the conservation and sustainable management and utilization of coastal zone ecosystems and resources of the marine areas under the sovereignty or national jurisdiction of small island developing States; UN )ﻫ( تعزيز الحفاظ على النظم البيئية والموارد الساحلية وإدارتها واستخدامها بشكل مستدام في المناطق الساحلية الخاضعة لسيادة الدول الجزرية الصغيرة النامية أو الواقعة تحت ولايتها الوطنية؛
    (e) Enhancement of the conservation and sustainable management and utilization of coastal zone ecosystems and resources of the marine areas under the sovereignty or national jurisdiction of small island developing States; UN )ﻫ( تعزيز الحفاظ على النظم البيئية والموارد الساحلية وإدارتها واستخدامها بشكل مستدام في المناطق الساحلية الخاضعة لسيادة الدول الجزرية الصغيرة النامية أو الواقعة تحت ولايتها الوطنية؛
    UNCHS is conducting research and provides technical assistance to Governments in environmentally sound planning and management of coastal zone development. UN ويجري مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( بحوثا ويوفر للحكومات المساعدة التقنية في مجال تخطيط وإدارة تنمية المناطق الساحلية على نحو سليم بيئيا.
    In the area of coastal zone management, the IPCC has identified opportunities for all three types of adaptive responses: retreat, protection and accommodation. Suggestions have been made concerning ways in which such responses might be implemented. UN ١٣- ففي مجال إدارة المناطق الساحلية حدد الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ فرصاً لﻷنواع الثلاثة من استجابات التكيف وهي اﻹجلاء والحماية والتواؤم، وقدمت الاقتراحات بشأن الطرق المحتملة لتنفيذ هذه الاستجابات.
    Policy frameworks for implementing adaptation measures and response strategies in the context of coastal zone management, disaster preparedness, agriculture, fisheries, and forestry, with a view to integrating climate change impact information into national planning processes. UN (ب) أطر السياسة العامة لتنفيذ تدابير التكيف واستراتيجيات الاستجابة في سياق إدارة المناطق الساحلية والتأهب للكوارث، والزراعة، ومصائد الأسماك، والحراجة، بغية إدماج المعلومات المتعلقة بآثار تغير المناخ في عمليات التخطيط الوطني.
    37. The UNESCO COMAR concentrates on the problems of tropical islands. Under COMAR, the Caribbean Coastal Marine Productivity is a Caribbean-wide initiative to identify the factors of coastal zone productivity. UN ٣٧ - ويركز البرنامج البحري الساحلي التابع لليونسكو على مشاكل الجزر الاستوائية وفي إطار هذا البرنامج ثمة مبادرة يضطلع بها على صعيد تلك المنطقة لتحديد عوامل انتاجية المناطق الساحلية عنوانها " الطاقة الانتاجية البحرية الساحلية لمنطقة البحر الكاريبي " .
    These studies included cross-cutting impacts of coastal zone changes in population and human settlements (PHL), assessment of the vulnerability of communities and human carrying capacity of small islands (TUV, VUT). The need for funding for further assessment of impacts on human health was also stressed by the Philippines, Samoa and Zimbabwe. UN وبحثت هذه الدراسات فيما بحثت الآثار الشاملة لعدة قطاعات لتغيرات المناطق الساحلية على السكان والمستوطنات البشرية (الفلبين)، وتقدير مدى تأثر المجتمعات المحلية، وطاقة الجزر الصغيرة على تحمل عبء السكان (توفالو، فانواتو), وأكدت أيضاً زمبابوي وساموا والفلبين على الحاجة إلى تمويل من أجل مزيد تقييم الآثار على صحة الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more