"of coercive economic measures" - Translation from English to Arabic

    • التدابير الاقتصادية القسرية
        
    • تدابير اقتصادية قسرية
        
    • للتدابير الاقتصادية القسرية
        
    • الإجراءات الاقتصادية القسرية
        
    • تدابير الإكراه الاقتصادي
        
    • التدابير القسرية الاقتصادية
        
    • والتدابير الاقتصادية القسرية
        
    • للتدابير الاقتصادية التعسفية
        
    • والتدابير القسرية الاقتصادية
        
    The ad hoc expert group meeting convened to consider inter alia the impact of coercive economic measures on the affected countries. UN وقد انعقد اجتماع فريق الخبراء المخصص حيث نظر، في جملة أمور، في أثر التدابير الاقتصادية القسرية على البلدان المتأثرة.
    Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي
    Elimination of coercive economic measures as UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة
    She also expressed concern at the imposition of coercive economic measures, including unilateral sanctions against developing countries. UN وأعربت عن القلق إزاء فرض تدابير اقتصادية قسرية تتضمن فرض جزاءات من جانب واحد على البلدان النامية.
    The Summit firmly rejected the imposition of laws and regulations with exterritorial impact and all other forms of coercive economic measures. UN كما رفضت جميع الأشكال الأخرى للتدابير الاقتصادية القسرية.
    Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي
    Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي
    Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي
    Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي
    One important aspect of this problem is research on the effects of coercive economic measures on third countries. UN وثمة جانب هام لهذه المشكلة هو البحوث التي أجريت عن آثار التدابير الاقتصادية القسرية على الدول الثالثة.
    Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي
    Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي
    Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي
    ELIMINATION of coercive economic measures AS A MEANS OF POLITICAL AND ECONOMIC COMPULSION UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي
    Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي
    51. Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي
    Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية كوسيلة لﻹكراه السياسي والاقتصادي
    The adoption of coercive economic measures falls within the mandate of the United Nations only in situations where there exists a serious threat to international peace and security. UN واتخاذ تدابير اقتصادية قسرية لا يقع ضمن ولاية الأمم المتحدة إلا في حالات وجود تهديد خطير للسلم والأمن الدوليين.
    We firmly reject the application of coercive economic measures and unilateral sanctions. UN 17 - نرفض رفضاً قاطعاً تطبيق تدابير اقتصادية قسرية وفرض جزاءات من جانب واحد.
    The assessment of the economic and political effectiveness of coercive economic measures and the judgement of their legitimacy are further relevant issues. UN ومن القضايا اﻷخرى ذات الصلة تقييم الفعالية الاقتصادية والسياسية للتدابير الاقتصادية القسرية والحكم على مدى مشروعيتها.
    5. Experience has shown that the first victims of coercive economic measures are the vulnerable groups in the population, particularly children, women and older persons. UN 5 - لقد أثبتت التجارب أن أولى ضحايا الإجراءات الاقتصادية القسرية هــي الفئـــات الضعيفــة مــن السكان، ولا سيما الأطفال والنساء والمسنون.
    Bearing in mind declarations and other documents issued by the Non-Aligned Movement, the Group of 77 and the World Trade Organization on rejection of imposition of all forms of coercive economic measures and the urgent need to eliminate them immediately; UN وإذ يستذكر أيضا إعلانات ووثائق أخرى صادرة عن حركة عدم الانحياز ومنظمة التجارة العالمية ومجموعة (77) التي ترفض جميع أشكال تدابير الإكراه الاقتصادي والحاجة الملحة لإلغائها على الفور،
    The Division will prepare reports for the General Assembly and the Security Council, as required, on the economic and social impact of United Nations-imposed sanctions, on the imposition of coercive economic measures and the peace-development link. UN وستعد الشعبة تقارير تقدم إلى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، حسب الاقتضاء، عن اﻷثر الاقتصادي والاجتماعي للجزاءات التي تفرضها اﻷمم المتحدة، وعن فرض التدابير القسرية الاقتصادية والصلة بين السلام والتنمية.
    One group of such issues is the impact of multilateral sanctions, notably those imposed by the Security Council, and of coercive economic measures on both target countries and third States. UN ومن مجموعات تلك القضايا أثر الجزاءات المتعددة اﻷطراف، ولا سيما تلك التي يفرضها مجلس اﻷمن والتدابير الاقتصادية القسرية على كل من البلدان المستهدفة والدول الثالثة.
    (iii) Three ad hoc expert groups on privatization and deregulation policies in developing countries and countries with economies in transition; global patterns and trends in social expenditures and their implications for national and international development strategies; and the impact of multilateral sanctions and of coercive economic measures on target countries and third States; UN ' ٣ ' ثلاثة أفرقة خبراء مخصصة بشأن: سياسات التحويل إلى القطاع الخاص ورفع القيود التنظيمية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ واﻷنماط والاتجاهات العالمية في اﻹنفاق الاجتماعي وآثارها على الاستراتيجيات اﻹنمائية الوطنية والدولية؛ وأثر الجزاءات المتعددة اﻷطراف والتدابير القسرية الاقتصادية على البلدان المستهدفة والبلدان الثالثة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more