Sometime examiner for the Ph.D (Law) degree of the University of Colombo. | UN | ممتحِن لبعض الوقت في شهادة الدكتوراه في القانون في جامعة كولومبو. |
Sometime examiner for the Ph.D (Law) degree of the University of Colombo. | UN | ممتحِن لبعض الوقت في شهادة الدكتوراه في القانون في جامعة كولومبو. |
All the accused soldiers were discharged from service pending trial, convicted by the High Court of Colombo and sentenced to death. | UN | وقد تم توقيف جميع الجنود المتهمين عن العمل إلى حين محاكمتهم، ثم أدانتهم محكمة كولومبو الكلية وحكمت عليهم بالإعدام. |
Sometime examiner for the Ph.D. (Law) degree of the University of Colombo. | UN | ممتحِن لبعض الوقت في شهادة الدكتوراه في القانون في جامعة كولومبو. |
UNHCR also refers to a great risk of forced disappearances and killings for Tamils residing in the area of Colombo. | UN | وتشير المفوضية السامية أيضاً إلى زيادة خطر الاختفاء القسري للتاميل المقيمين في منطقة كولومبو وقتلهم. |
Sometime Visiting Lecturer and Examiner, University of Colombo, in a Diploma Course in International Trade Law. | UN | محاضر وممتحن زائر سابق في جامعة كولومبو في دورة دراسية للحصول على دبلوم في القانون التجاري الدولي. |
Sometime Examiner for the Ph.D. (Law) degree of the University of Colombo. | UN | ممتحِن سابق في شهادة الدكتوراه في القانون في جامعة كولومبو. |
Sometime Visiting Lecturer and Examiner, University of Colombo, in a diploma course in international trade law. | UN | محاضر زائر وممتحِن في جامعة كولومبو لبعض الوقت، في دورة دراسية للحصول على دبلوم في القانون التجاري الدولي. |
Sometime Visiting Lecturer and Examiner, University of Colombo, in a diploma course in international trade law. | UN | محاضر زائر وممتحِن في جامعة كولومبو لبعض الوقت، في دورة دراسية للحصول على دبلوم في القانون التجاري الدولي. |
Member, Advisory Committee, Centre for Human Rights, University of Colombo. | UN | عضوة، اللجنة الاستشارية، مركز حقوق اﻹنسان، جامعة كولومبو. |
Sometime Visiting Lecturer and Examiner, University of Colombo, in a diploma course in international trade law. | UN | محاضر زائر وممتحِن في جامعة كولومبو لبعض الوقت، في دورة دراسية للحصول على دبلوم في القانون التجاري الدولي. |
I was also an Honorary Professor of Law at the University of Colombo. | UN | وكنت أستاذا فخريا للقانون في جامعة كولومبو. |
The offender was prosecuted before the High Court of Colombo, under the Offences against Aircraft Act No. 24 of 1982 and convicted. | UN | وجرت محاكمة مرتكب الجريمة أمام محكمة كولومبو العليا، بموجب القانون رقم 24 لعام 1982 المتعلق بالجرائم المرتكبة ضد الطائرات، وإدانته. |
1995 Awarded Doctorate of Philosophy of Law, from the University of Colombo | UN | 1995 حصل على درجة الدكتوراه في الفلسفة في القانون، من جامعة كولومبو |
1995 Awarded Doctorate of Philosophy of Law, from the University of Colombo | UN | 1995 حصل على درجة الدكتوراه في الفلسفة في القانون، من جامعة كولومبو |
Present post: Vice-Chancellor, University of Colombo. | UN | الوظيفة الحالية: نائب مدير جامعة كولومبو. |
At present, the Regulations were in force in the Northern and Eastern Provinces and certain adjacent areas, and in the city and suburbs of Colombo. | UN | وفي الوقت الحالي، يسري النظام في الاقليمين الشمالي والشرقي وبعض المناطق المجاورة، وفي مدينة كولومبو وضواحيها. |
This unit was reported to be using a private house near a railway line at Vanawasala, near Ragama, north of Colombo. | UN | وأفيد أن هذه الوحدة تستخدم منزلا خاصا قريبا من خط السكة الحديدية في فانا واسالا، بالقرب من راغاما، في شمال كولومبو. |
For instance, the Special Rapporteur has drawn the attention of the Government of Sri Lanka to the fact that the city of Colombo Urban Regeneration Project reportedly authorized the removal of thousands of shanty dwellers. | UN | وعلى سبيل المثال، وجهت المقررة الخاصة انتباه حكومة سري لانكا إلى ما يدَّعى من أن مشروع تحديث الأحياء الحضرية لمدينة كولومبو منح الإذن بطرد عدة آلاف من سكان الأحياء العشوائية. |
UNU and UNEP also explored the possibilities for future collaboration in the area of a joint master’s degree programme in environmental law to be undertaken at the University of Colombo. | UN | كما قام البرنامج والجامعة ببحث إمكانيات التعاون بينهما في المستقبل لوضع برنامج مشترك لمنح درجة الماجستير في قانون البيئة تقرر إنشاؤه في جامعة كولومبو. |
In Sri Lanka, the port of Colombo South Container Terminal expansion ran into delays following a downturn in traffic volumes. | UN | وفي سري لانكا، تم تأجيل توسعة مرفأ الحاويات الجنوبي في ميناء كولمبو بسبب تدني حجم حركة النقل. |