"of colors" - Translation from English to Arabic

    • من الألوان
        
    • الألوانِ
        
    But she can be related to Curacao's different colors it exists with a diversity of colors an orange curacao, a blue, and green ones...? Open Subtitles ولكن، يبدو أن الكوراساو هام بغض النظر عن لونه توجد العديد من الألوان
    I don't have eyes, but my light ring has lots of colors. Open Subtitles ،ليس لديّ أعين .ولكن خاتمي الضوئي به الكثير من الألوان
    If I measure the wavelengths in the room, there's a range of colors. Open Subtitles إذا كنت قياس الأطوال الموجية في غرفة هناك مجموعة من الألوان.
    Women want colors, lots and lots of colors. Open Subtitles النساء تردن ألوان , الكثير والكثير من الألوان
    I hope you don't have a tank of colors in your house! Open Subtitles أَتمنّى بأنّك ما عِنْدَكَ دبابة مِنْ الألوانِ في بيتِكَ!
    It's got lots of colors, to bring you joy and luck Open Subtitles به الكثير من الألوان ، لجلب السرور و الحظ
    By adding other gases, like argon, a whole range of colors can be produced. Open Subtitles وبإضافة غازات أخرى كالأرجون يمكن إستخدام مدى واسع من الألوان
    Look at those. Couple of colors I never heard of before. Open Subtitles انظري إليهم زوجان من الألوان لم أسمع عنهم من قبل أبداً
    Of the streets, of factories, of colors, of people, of everything. Open Subtitles من الشوارع من المصانع من الألوان من الناس ، من كل شيء
    They come in lots of colors. Open Subtitles أنها تأتي في الكثير من الألوان.
    I don't wear a lot of colors. Open Subtitles أنا لا ألبس الكثير من الألوان.
    So I'm just asking that people use the more quote unquote... normal range of colors in the future Open Subtitles أنا فقط أطلب من الناس use the more quote unquote... معدلات متوسطة من الألوان في المستقبل
    Constance, there are a lot of colors we all like to use but we have to respect Anna's opinion. Open Subtitles -هناك الكثير من الألوان يا كونستانس التى نحب جميعا إستخدامها ولكن علينا إحترام رأى آننا
    "There are showers of colors. There are graces." Open Subtitles "هُنالك مطرٌ من الألوان." "هُنالك العديدُ من النعم."
    "There are showers of colors. There are graces." Open Subtitles "هُنالك مطرٌ من الألوان." "هُنالك العديدُ من النعم."
    See, your aura is composed of colors. Open Subtitles أرأيت، هالتُك متكونة من الألوان.
    lots of colors. Open Subtitles الكثير من الألوان.
    That's a load of colors. Uh-huh. Open Subtitles هذا الزخم من الألوان
    "There are showers of colors every day." Open Subtitles "هُنالك مطرٌ من الألوان يومياً."
    "There are showers of colors every day." Open Subtitles "هُنالك مطرٌ من الألوان يومياً."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more