"of commander" - Translation from English to Arabic

    • القائد
        
    • للقائد
        
    • للرائد
        
    • من الرائد
        
    • كوماندور
        
    Communiqué of the Community of Latin American and Caribbean States on the decease of Commander President Hugo Chávez Frías UN البيان الصادر عن جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حول وفاة القائد الرئيس هوغو شافيز فرياس
    The part of Kandahar which is under the authority of Commander Lalai has no factual relations with Kabul. UN وذلك الجزء من قندهار الذي يخضع لسلطة القائد لالاي ليست له أي علاقات فعلية مع كابول.
    These strongarm tactics, mainly by soldiers from Rwanda, were used with the complicity of Commander Shema, who is himself of Tutsi origin; UN وقد تمت عملية الاختطاف هذه، التي ارتكبها عسكريون قادمون من رواندا، بالتواطؤ مع نفس القائد شيما، وهو من أصل توتسي؛
    That was among the many thoughts of Commander Fidel on the phenomena that we are facing now and to which the representative of Cuba referred earlier. UN تلك كانت فكرة من أفكار عديدة للقائد فيديل بشأن الظواهر التي نواجهها الآن والتي أشار إليها ممثل كوبا في وقت سابق.
    I quote the words of Commander Daniel Ortega Saavedra, President of Nicaragua, when he made the award: UN وأقتبس كلمات القائد دانيال أورتيغا سافيدرا، رئيس نيكاراغوا، عندما قدم إليهم الجائزة:
    The Taliban representatives who met with the Special Rapporteur alleged that particularly harsh interrogation methods were applied by the forces of Commander Massoud. UN وقد زعم ممثلو حركة الطالبان الذين اجتمع بهم المقرر الخاص بأن قوات القائد مسعود تستخدم أساليب استجواب قاسية بصفة خاصة.
    Kinshasa: murder of Commander Metaki, suspected of collusion with the rebellion. UN كنشاسا: اغتيال القائد ماتاكي، المشتبه في تواطئه مع المتمردين.
    The Government expressed concern over the incidents and opened an inquiry into the assassination of Commander Sanhá. UN وأعربت الحكومة عن قلقها إزاء هذه الأحداث وفتحت تحقيقا في اغتيال القائد سانها.
    Subsequently, Mr. Gomes assisted the Prosecutor's office with its inquiries into the death of Commander Sanhá. UN وقدّم السيد غوميز المساعدة لاحقا إلى مكتب المدعي العام في تحقيقاته في مقتل القائد سانها.
    In Bunia, the forces of Commander Thomas Lubanga have recruited large numbers of child soldiers. UN وفي بونيا، جنّدت قوات القائد توماس لوبانغا عددا كبيرا من الأطفال.
    On the same day, the commander of the airport, Jean Ngoyi Mwanawasa, was arrested by Jérôme, brought before a so-called tribunal and killed in the presence of Commander Justus. UN وفي اليوم نفسه قبض جيروم على قائد المطار جان نيغوي مواناواسا، وقُدم إلى ما أطلق عليه محكمة وقتل في حضور القائد جوستوس.
    Expeditions 28 and 29, consisting of Commander S. Volkov (Russian Federation), and flight engineers UN إيصال طاقم البعثتين 28 و29 المؤلف من القائد إس.
    Some 1,600 prisoners are believed to be detained in approximately 10 locations in the Panjshir valley by the forces of Commander Massoud. UN ويعتقد أن حوالي ٦٠٠ ١ سجين محتجزون في ٠١ مواقع تقريبا في وادي بانشير على يد قوات القائد مسعود.
    Just dog tags under the name of Commander Josselin Beaumont. Open Subtitles فقط قلادة كلب تعريفية باسم القائد جوسلين بومون
    Some members said that they attached prime importance to the pursuit of investigations into the attacks, particularly against UNAMID and into the killing of Commander Mohamed Bashar, and to the identification of those responsible. UN وذكر بعض الأعضاء أنهم يولون أهمية بالغة لمواصلة التحقيق في الهجمات المنفذة، ولا سيما تلك التي شُنت على العملية المختلطة، والتحقيق في مقتل القائد محمد بشر، ولتحديد هوية الجناة.
    We express our most heartfelt condolences to the family of Commander President Chávez, the Government of the Bolivarian Republic of Venezuela and the Venezuelan people, to whom he devoted his life. UN إننا نعرب عن أخلص العزاء لأسرة القائد الرئيس شافيز ولحكومة جمهورية فنزويلا البوليفارية وللشعب الفنزويلي، الذين كرس لهم الرئيس الراحل حياته.
    I urged the authorities to take timely and decisive action against violators of children's rights, and I called for the arrest of Commander Biyoyo, who had previously been tried and convicted for recruitment of children and is currently at large. UN وحثثت السلطات على أن تتخذ في الوقت المناسب إجراءات حاسمة ضد منتهكي حقوق الأطفال، ودعوت إلى اعتقال القائد بيويو، الذي سبق أن حوكم وأُدين بتجنيد الأطفال وهو طليق حاليا.
    The Special Rapporteur was informed that a number of Pakistani citizens were being detained by the forces of Commander Massoud. UN وعلم المقرر الخاص بوجود عدد من المواطنين الباكستانيين المحتجزين لدى القوات التابعة للقائد مسعود.
    Subsequently, the reinforcement of RPA troops in the Uvira sector indicated that Rwanda might continue to feel threatened by the military resistance of Commander Masunzu and his supporters. UN ويشير تعزيز قوات الجيش الوطني الرواندي في قطاع أوفيرا الذي تم في وقت لاحق إلى أن رواندا ما زالت تشعر بالتهديد من جانب المقاومة العسكرية للقائد ماسونزو وأنصاره.
    Arrest and detention of Xavier Ciribanga, a former assistant of Commander Anselme Masasu, in Kinshasa. UN توقيف واحتجاز خابير سريبانجا، المساعد السابق للرائد آنسلم ماساسو في كينشاسا.
    She was protected by Commander Machumo on the orders of Commander James Kabarebe. UN وكانت تحظى بحماية الرائد ماشومو، بناءً على تعليمات من الرائد جيمس كاباريبي.
    The brand commander of Commander brand. Open Subtitles رئيس الماركة من ماركة "كوماندور".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more