"of common support" - Translation from English to Arabic

    • الدعم المشتركة
        
    • الدعم المشترك
        
    • دعم مشترك
        
    • دعم مشتركة
        
    III. Section 29 E. Office of common support Services: support services UN ثالثاً- الباب 29 هاء: مكتب خدمات الدعم المشتركة: خدمات الدعم
    Consolidation of the delivery of common support services would mean a major shift, which was necessary in order to avoid further duplication and waste of resources. UN وأضاف أن توحيد تقديم خدمات الدعم المشتركة سيكون تحولا كبيرا لا بد منه لتجنب المزيد من الازدواجية وتبديد الموارد.
    In the area of business operations, the standard operating procedures present solutions that include the implementation of a wide range of common support services. UN وفي مجال عمليات تصريف الأعمال، تقدم إجراءات التشغيل الموحدة حلولا تشمل تنفيذ طائفة واسعة من خدمات الدعم المشتركة.
    A description of common support issues is provided in paragraph 232 of the proposed budget for 2008/09. UN ويرد وصف لمسائل الدعم المشترك في الفقرة 232 من الميزانية المقترحة للفترة المذكورة.
    The Advisory Committee encourages both missions to enhance coordination and strengthen cooperation, including exploring further areas of common support services. UN وتشجع اللجنة الاستشارية البعثتين كلتيهما على تعزيز التنسيق وتوطيد التعاون، ويشمل ذلك استكشاف ميادين أخرى من خدمات الدعم المشترك.
    17. Decides to authorize the Secretary-General to enter into commitments for the liquidation of the combined Forces and the provision of common support for the period from 1 November to 31 December 1996 in the amount of 12,462,300 dollars gross (11,574,400 dollars net); UN ١٧ - تقرر أن تأذن لﻷميـن العـام بالدخول فــي التزامات لتصفيـة القـوات المشتركـة، وتوفيــر دعم مشترك للفترة الممتدة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ بمبلــغ إجماليــه ٣٠٠ ٤٦٢ ١٢ دولار )صافيه ٤٠٠ ٥٧٤ ١١ دولار(؛
    In the same vein, the establishment of common support services in the United Nations Office at Nairobi will replace the separate administrative arrangements that exist in UNEP and UNCHS (Habitat). UN وعلى نفس النسق، ستنشأ خدمات دعم مشتركة في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي لتحل محل الترتيبات الادارية المنفصلة القائمة في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(.
    28. Schedule 12.3 shows activities of common support services. UN 28 - ويبين الجدول 12-3 الأنشطة المتعلقة بخدمات الدعم المشتركة.
    Percentage of countries with consolidated support services through a common United Nations service centre, provision of common functions through a lead agency or outsourcing of common support functions UN النسبة المئوية للبلدان التي لديها خدمات دعم موحدة مقدمة من خلال مركز للخدمات المشتركة للأمم المتحدة، وتقدم فيها ظائف مشتركة من خلال وكالة رائدة أو بالاستعانة بمصادر خارجية تقدم وظائف الدعم المشتركة
    III. Section 29E, Office of common support Services UN ثالثاً- الباب 29 هاء، مكتب خدمات الدعم المشتركة
    136. Some progress has been made with the introduction of common support services and new administrative and financial procedures. UN 136 - وتحقق بعض التقدم مع اعتماد خدمات الدعم المشتركة والإجراءات الإدارية والمالية الجديدة.
    50. Some progress has been made with the introduction of common support services and new administrative and financial procedures. UN 50 -وتحقق بعض التقدم مع اعتماد خدمات الدعم المشتركة والإجراءات الإدارية والمالية الجديدة.
    Proposals are also included for the conversion of 29 general temporary assistance positions to established post status to provide for the continued maintenance and support of IMIS by the Office of common support Services. UN كما أدرجت مقترحات أيضا لتحويل ٢٩ وظيفة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة لتوفير الصيانة والدعم المستمرين لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل اللذين يضطلع بهما مكتب خدمات الدعم المشتركة.
    Proposals are also included for the conversion of 29 general temporary assistance positions to established post status to provide for the continued maintenance and support of IMIS by the Office of common support Services. UN كما أدرجت مقترحات أيضا لتحويل ٢٩ وظيفة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة لتوفير الصيانة والدعم المستمرين لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل اللذين يضطلع بهما مكتب خدمات الدعم المشتركة.
    III. Section 29D, Office of common support Services UN ثانيا - الباب 29 دال، مكتب خدمات الدعم المشتركة
    From 1999 to 2003, annual meetings on cooperation between the two bodies were held in Geneva, back to back with a meeting of the Committee of National Coordinators, with the aim of analysing areas of common support and identifying common projects and activities. UN وعقدت في الفترة من عام 1999 إلى عام 2003 اجتماعات سنوية بشأن التعاون بين الهيئتين في جنيف، وتصادفت مع اجتماع للجنة المنسِّقين الوطنيين، وذلك بهدف تحليل مجالات الدعم المشترك وتحديد المشاريع والأنشطة المشتركة.
    From 1999 to 2003, annual meetings on cooperation between the two bodies were held in Geneva, back to back with a meeting of the Committee of National Coordinators, with the aim of analysing areas of common support and identifying common projects and activities. UN وعقدت في الفترة من عام 1999 إلى عام 2003 اجتماعات سنوية بشأن التعاون بين الهيئتين في جنيف، في أعقاب اجتماع للجنة المنسِّقين الوطنيين، وذلك بهدف تحليل مجالات الدعم المشترك وتحديد المشاريع والأنشطة المشتركة.
    The roles that governments might assume included the carrying out of research and development, the provision and dissemination of marketing information, the supply of common support services (quality control, marketing), the provision of finance, and training. UN وتشمل اﻷدوار التي يمكن أن تضطلع بها الحكومات تنفيذ أنشطة البحث والتطوير، وتوفير ونشر المعلومات المتعلقة باﻷسواق، وتقديم خدمات الدعم المشترك )مراقبة الجودة، والتسويق(، وتقديم التمويل، والتدريب.
    (c) In the area of common support services: UN (ج) في ميدان خدمات الدعم المشترك:
    Decides also to authorize the Secretary-General to enter into commitments for the liquidation of the combined Forces and the provision of common support for the three-month period from 1 July to 30 September 1996 at a monthly rate not to exceed 6,231,150 dollars gross (5,787,200 dollars net), inclusive of the amount of 99,400 dollars for the support account for peace-keeping operations; UN ٢١ - تقرر أيضا أن تأذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات لتصفية القوات مجتمعة، وتوفير دعم مشترك لفتـرة الثلاثــــة أشهر من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، بمعدل شهري لا يتجاوز إجماليه ١٥٠ ٢٣١ ٦ دولارا )صافيه ٢٠٠ ٧٨٧ ٥ دولار(، شاملا مبلغ ٤٠٠ ٩٩ دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام؛
    (a) Decides to authorize the Secretary-General to enter into additional commitments for the liquidation of the combined Forces and the provision of common support for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 in the amount of 12,860,300 United States dollars gross (12,227,800 dollars net), inclusive of the additional amount of 895,000 dollars for the support account for peacekeeping operations; UN )أ( تقرر أن تأذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات إضافية لتصفية القوات مجتمعة وتوفير دعم مشترك للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بمبلغ إجماليه ٣٠٠ ٨٦٠ ١٢ دولار من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٨٠٠ ٢٢٧ ١٢ دولار(، بما في ذلك مبلغ ٠٠٠ ٨٩٥ دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام؛
    In addition, in paragraph 155 of the same resolution the Assembly requested the Secretary-General, through the High-level Committee on Management and UNDG, to present plans for the establishment of common support services at the country, regional and headquarters levels, based on unified regulations and rules, policies and procedures in all functional areas of business operations with a view to implementation by 2016. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية في الفقرة 155 من القرار نفسه إلى الأمين العام، أن يقدم عن طريق اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية،خططا لإقامة خدمات دعم مشتركة على المستويين القطري والإقليمي وعلى مستوى المقر،استنادا إلى مجموعة موحدة من الأنظمة والقواعد والسياسات والإجراءات في جميع المجالات الوظيفية للعمليات بهدف تنفيذها بحلول عام 2016.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more