Professor of Community Development, concurrently dean, college of social work and community development, university of the Philippines | UN | :: أستاذة التنمية المجتمعية المحلية، حالياً عميدة كلية العمل الاجتماعي والتنمية المجتمعية المحلية، جامعة الفلبين |
A report on the role of Community Development in UNHCR's refugee protection activities was also released. | UN | كما صدر تقرير عن دور التنمية المجتمعية في أنشطة المفوضية في مجال حماية اللاجئين. |
The Department of Community Development also operates a toll free helpline for children. | UN | وتتيح إدارة التنمية المجتمعية للأطفال خطاً هاتفياً مجاناً لطلب المساعدة. |
59. Under the PEACE initiative, basic local infrastructure has been constructed or rehabilitated with the involvement of Community Development organizations. | UN | 59 - وفي إطار مبادرة السلام، تم إنشاء هياكل أساسية محلية أو إصلاحها، بمشاركة منظمات تنمية المجتمعات المحلية. |
David Thompson was appointed to his first Cabinet position in 1991, as Minister of Community Development and Culture. | UN | وعين ديفيد طومسون في أول منصب في مجلس الوزراء في عام 1991، وزيرا للتنمية المجتمعية والثقافة. |
The Ministry of Community Development and Social Services (MCDSS) is the lead ministry in this exercise. | UN | ووزارة تنمية المجتمع المحلي والخدمات الاجتماعية هي الوزارة الرائدة في هذه العملية. |
Ministry of Community Development, Youth and Sports | UN | وزارة التنمية المجتمعية والشباب والألعاب الرياضية |
The Group is headed jointly by the Ministry of Community Development, Youth and Sports (MCYS) and the Singapore Police Force. | UN | ويشارك في رئاسة الفريق وزارة التنمية المجتمعية للشباب والألعاب الرياضية وقوة الشرطة السنغافورية. |
Training of officials emphasizes this role and encourages all officials to be proactive in educating their communities and working with NGOs, Police and Department of Community Development to prevent and address all forms of violence. | UN | وتدريب الموظفين يدعم هذا الدور ويشجعهم جميعا على أن يقوموا بدور فعال في تثقيف مجتمعاتهم المحلية والعمل مع المنظمات غير الحكومية والشرطة ووزارة التنمية المجتمعية لمنع جميع أشكال العنف والتصدي لها. |
3. The Minister of Community Development resigned in November 1997 after the Governor relieved him of his ministerial duties. | UN | ٣ - استقال وزير التنمية المجتمعية في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بعد أن أعفاه الحاكم من مهامه الوزارية. |
The municipal department of administrative services and departments of Community Development are headed by Afro—Colombians. | UN | ويرأس أمانة الخدمات اﻹدارية للبلدية وأمانة التنمية المجتمعية كولومبيان من أصل أفريقي. |
It serves as a communication channel for voluntary organizations in society and the Government, and has close links with the Ministry of Community Development. | UN | ويعمل المجلس كقناة اتصال بين المنظمات التطوعية في المجتمع والحكومة، وتربطه صلات وثيقة بوزارة التنمية المجتمعية. |
The Government of Singapore had taken the first steps by establishing a Women's Desk, within the Ministry of Community Development. | UN | وقد اتخذت حكومة سنغافورة الخطوات الأولى في هذا المجال بإنشائها مكتبا لشؤون المرأة في وزارة التنمية المجتمعية. |
All legislation relating to women was referred to the Ministry of Community Development, Youth and Sports for comment. | UN | وجميع التشريعات المتصلة بالمرأة تحال إلى وزارة التنمية المجتمعية والشباب والرياضة للتعليق عليها. |
In 2001, the then Ministry of Community Development and Sports put in place a 5-year plan to close some of the gaps to ensure better protection for children and families. | UN | وفي عام 2001، وضعت ما كانت آنذاك وزارة التنمية المجتمعية والألعاب الرياضية موضع التطبيق خطة سنوات خمس لسدّ بعض الفجوات بغية التكفل بتوفير حماية أفضل للأطفال والأسر. |
The Group is headed jointly by Ministry of Community Development, Youth and Sports (MCYS) and the Singapore Police Force. | UN | وتَرْأَسَت الفريقَ بالتضامن وزارةُ التنمية المجتمعية والشباب والألعاب الرياضية وقوةُ الشرطة السنغافورية. |
The Department of Community Development is the Secretariat of the Special Committee. | UN | وتضطلع إدارة التنمية المجتمعية بأعمال أمانة اللجنة الخاصة. |
124. The Ministry of Community Development and Women’s Affairs was established as the National Machinery for the Advancement of Women in 1981. | UN | ٤١٢ - وقد أنشئت وزارة تنمية المجتمعات المحلية وشؤون المرأة في عام ١٩٨١ لتكون الجهاز الوطني من أجل النهوض بالمرأة. |
124. The Ministry of Community Development and Women’s Affairs was established as the National Machinery for the Advancement of Women in 1981. | UN | ٤١٢ - وقد أنشئت وزارة تنمية المجتمعات المحلية وشؤون المرأة في عام ١٩٨١ لتكون الجهاز الوطني من أجل النهوض بالمرأة. |
It had previously been the responsibility of the Ministry of Community Development. | UN | وكانت وزارة تنمية المجتمعات المحلية مسؤولة عن ذلك سابقا. |
He was appointed Minister of Community Development and Culture in 1991, and Minister of Finance in 1992. | UN | وعين وزيرا للتنمية المجتمعية والثقافة في عام 1991، ووزيرا للمالية في عام 1992. |
Support for the family has been a striking aspect of Community Development in Ireland. | UN | وكان دعم اﻷسرة جانبا لافتا للانتباه في تنمية المجتمع المحلي في أيرلندا. |
For instance, in Papua New Guinea, the ministries of Community Development and the Ministry of Justice called for a review of punitive laws relating to same sex behaviour and sex work. | UN | ففي بابوا غينيا الجديدة على سبيل المثال، دعت الوزارات المختصة بالتنمية المجتمعية ووزارة العدل إلى إجراء مراجعة لقوانين العقوبات فيما يتصل بالسلوك الجنسي المثلي والاشتغال بالجنس. |
The PGPD covers six provinces and is designed to empower leaders of both sexes with respect to reproductive health and the management of Community Development activities. | UN | ويشمل هذا المشروع ستة أقاليم، وهو يرمي إلى تعزيز قدرة القادة من الجنسين على العمل في ميدان الصحة الإنجابية وإدارة الأنشطة الإنمائية المجتمعية. |