"of compensation in the amount" - Translation from English to Arabic

    • تعويض بمبلغ
        
    • بالتعويض بمقدار المبلغ
        
    • تعويض يبلغ
        
    • تعويض قدره
        
    Accordingly, the Panel recommends an award of compensation in the amount of KWD 3,444 for this claim element. UN وتبعا لذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 444 3 ديناراً كويتياً مقابل هذا العنصر من المطالبة.
    Consequently, the Panel recommends an award of compensation in the amount of KWD 9,441 for real property losses. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 441 9 ديناراً كويتياً للتعويض عن خسائر العقارات.
    The Panel therefore recommends an award of compensation in the amount of SAR 79,821 for repair of the Al Samah telephone exchange building. UN وبالتالي يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 821 79 ريالاً سعودياً لترميم بناية محول الهاتف في السماح.
    The expert consultants' analysis resulted in a recommendation of compensation in the amount claimed, an adjustment to the amount claimed, or a recommendation of no compensation for each loss element. UN وأسفر التحليل الذي أجراه الخبراء الاستشاريون إما عن توصية بالتعويض بمقدار المبلغ المطالب به، أو بتعديل المبلغ المطالب به، أو بتقديم توصية بعدم دفع أي تعويض فيما يخص كل عنصر من عناصر الخسارة.
    This analysis resulted in a recommendation of compensation in the amount claimed, an adjustment to the amount claimed, or a recommendation of no compensation for each loss element. UN وأفضى التحليل الذي أجراه الخبراء الاستشاريون إما إلى توصية بالتعويض بمقدار المبلغ المطالَب به، أو إلى تعديل المبلغ المطالَب به، أو رفض المبلغ المطالَب به فيما يخص كل عنصر من عناصر الخسارة.
    The Panel therefore recommends an award of compensation in the amount of FRF 3,741,998 for loss of revenue. UN وبناء على ذلك يوصي الفريق بمنح تعويض يبلغ 998 741 3 فرنكاً فرنسياً عن خسائر الإيرادات.
    The Panel therefore recommends an award of compensation in the amount of USD 1,260 for terminal fees and hotel accommodation. UN وعليه، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 260 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن رسوم المحطات النهائية وتكلفة الفندق.
    Taking into account this adjustment, the Panel recommends an award of compensation in the amount of SAR 556,187 for loss of profits. UN ويوصي الفريق، آخذا هذا التعديل في الاعتبار، بدفع تعويض بمبلغ 187 556 ريالا سعوديا عن الكسب الفائت.
    For these reasons the Panel recommends an award of compensation in the amount of FRF 28,369. UN ولهذه الأسباب، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 369 28 فرنكاً فرنسياً.
    The Panel accordingly recommends the payment of compensation in the amount of USD 224,816. UN وبناء على ذلك، يوصي بدفع تعويض بمبلغ 816 224 دولاراً.
    The Panel therefore recommends only an award of compensation in the amount of FRF 14,418,819 for unpaid work invoices. UN وعليه، يوصي الفريق بأن يُدفع فقط تعويض بمبلغ 819 418 14 فرنكاً فرنسياً عن فواتير عمل غير مسددة.
    The Panel therefore recommends an award of compensation in the amount of USD 860,337 for KUFPEC's claim in respect of increased drilling expenses, subject to the set-off for extraordinary income, as discussed below in section D. UN ومن ثم، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 337 860 دولاراً عن مطالبة الشركة بتعويضها عن الزيادة في مصروفات الحفر، على أن يُخصَم هذا المبلغ من الإيرادات الاستثنائية، حسبما يرد شرحه في الفرع دال أدناه.
    The Panel therefore recommends an award of compensation in the amount of KWD 1,800 for loss of cash. UN وتبعاً لذلك يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ 800 1 دينار كويتي عن الخسارة النقدية.
    Accordingly, the Panel recommends an award of compensation in the amount of KWD 81,375 for this claim element. UN وتبعاً لذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ قدره 375 81 ديناراً كويتياً عن هذا العنصر من المطالبة.
    With respect to these individuals, the panel recommended the award and payment of compensation in the amount of $4,000 each to those from whom the Government was able to receive and file with the Compensation Commission the requisite documentation. UN وفيما يتعلق بهؤلاء الأفراد، أوصى الفريق بمنح ودفع تعويض بمبلغ 000 4 دولار لكل شخص تتمكّن الحكومة من الحصول على الوثائق المطلوبة منه وإرسالها إلى لجنة التعويضات.
    It also provided a copy of a letter dated 1 November 1991 from Hermes, which indicates the payment of compensation in the amount of DEM 163,377. UN وقدمت الشركة أيضاً نسخة من رسالة موجهة من شركة هرمس بتاريخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1991 تبين دفع تعويض بمبلغ 377 163 ماركاً ألمانياً.
    The expert consultants' analysis resulted in a recommendation of compensation in the amount claimed, an adjustment to the amount claimed, or a recommendation of no compensation for each loss element. UN وأسفر التحليل الذي أجراه الخبراء الاستشاريون إما عن توصية بالتعويض بمقدار المبلغ المطالَب به، أو بتعديل المبلغ المطالَب به، أو برفض المبلغ المطالَب به فيما يخص كل عنصر من عناصر الخسارة.
    The expert consultants’ analysis resulted in a recommendation of compensation in the amount claimed, an adjustment to the amount claimed, or a recomendation of no compensation for each loss element. UN وأسفر التحليل الذي أجراه الخبراء الاستشاريون إما عن توصية بالتعويض بمقدار المبلغ المطالَب به، أو تعديل المبلغ المطالَب به، أو رفض المبلغ المطالَب به فيما يخص كل عنصر من عناصر الخسارة.
    The expert consultants’ analysis resulted in a recommendation of compensation in the amount claimed, an adjustment to the amount claimed, or a rejection of the amount claimed for each loss element. UN وأسفر تحليل الخبراء الاستشاريين إما عن توصية بالتعويض بمقدار المبلغ المطالب به، أو تعديل المبلغ المطالب به، أو رفض المبلغ المطالب به فيما يخص كل عنصر من عناصر الخسارة.
    Based on its findings, the Panel recommends an award of compensation in the amount of JD 116,113 for the loss of revenues. UN 193- يوصي الفريق استناداً إلى ما توصل إليه من نتائج بمنح تعويض يبلغ 113 116 ديناراً أردنياً عن خسارة العائدات.
    The Panel accordingly recommends an award of compensation in the amount of ITL 359,134,000 for war risk insurance. UN وبالتالي، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 000 134 359 ليرة إيطالية عن التأمين من مخاطر الحرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more