"of compliance and enforcement" - Translation from English to Arabic

    • الامتثال والإنفاذ
        
    • المتعلقة بالامتثال والإنفاذ
        
    • للامتثال والإنفاذ
        
    • الامتثال وإنفاذ
        
    B. Monitoring of compliance and enforcement of auditing requirements and quality assurance UN باء- رصد الامتثال والإنفاذ فيما يتعلق بشروط مراجعة الحسابات وضمان الجودة
    II Definitions and main elements of the monitoring of compliance and enforcement 5 UN ثانياً - التعاريف والعناصر الرئيسية لرصد الامتثال والإنفاذ 5
    Countries need to apply a comprehensive approach to ensure the establishment of an efficient system of mechanisms for the monitoring of compliance and enforcement (MCE) and their proper implementation by companies and audit firms. UN وينبغي أن تطبِّق البلدان نهجاً شاملاً إزاء ضمان إنشاء نظام آليات تتميز بالكفاءة لرصد الامتثال والإنفاذ وتطبيق هذه الآليات تطبيقاً سليماً من قِبَل الشركات ومؤسسات مراجعة الحسابات.
    The note also addresses MCE-specific issues with regard to the implementation of accounting and audit standards and discusses mechanisms of compliance and enforcement of requirements for professional accountants. UN وتتناول المذكرة أيضاً قضايا تتعلق تحديداً بعمليات رصد الامتثال والإنفاذ المتصلة بتنفيذ معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات، وتتناول بالبحث آليات الامتثال وإنفاذ الشروط التي يجب أن يستوفيها المحاسبون المحترفون.
    II. Definitions and main elements of the monitoring of compliance and enforcement UN ثانياً- التعاريف والعناصر الرئيسية لرصد الامتثال والإنفاذ
    A. Monitoring of compliance and enforcement of accounting and corporate reporting requirements UN ألف- رصد الامتثال والإنفاذ فيما يتعلق بشروط المحاسبة والإبلاغ من قبل الشركات
    Another representative struck a note of caution, noting that differences in national legal regimes and questions of sovereignty made the issue of compliance and enforcement a complex one. UN ودعا ممثل آخر إلى الحذر مشيراً إلى أن الاختلافات بين النظم القانونية للدول ومسائل السيادة تجعل قضية الامتثال والإنفاذ قضية معقدة.
    Enforcement Eventually, the success of all efforts to improve the nuclear non-proliferation regime depends upon the effectiveness of compliance and enforcement mechanisms. UN إن نجاح كافة الجهود الرامية إلى تحسين نظام عدم الانتشار النووي يعتمد، في نهاية المطاف، على مدى فعالية آليات الامتثال والإنفاذ.
    Eventually, the success of all efforts to improve the nuclear non-proliferation regime depends upon the effectiveness of compliance and enforcement mechanisms. UN يعتمد نجاح كافة الجهود الرامية إلى تحسين نظام عدم الانتشار النووي، في نهاية المطاف، على مدى فعالية آليات الامتثال والإنفاذ.
    The findings of pilot tests of the Accounting Development Tool, carried out in 2012 and 2013, and discussions of the findings at ISAR sessions reflected that countries require further guidance on building efficient mechanisms for the monitoring of compliance and enforcement. UN وقد أظهرت استنتاجات اختبارات أداة ذات التطوير المحاسبي هذه التي أُجريت في عامي 2012 و2013، والمناقشات المتعلقة بهذه الاستنتاجات في دورات الفريق العامل أن البلدان تحتاج إلى مزيد من الإرشادات بشأن بناء آليات تتميز بالكفاءة لرصد الامتثال والإنفاذ.
    It describes the key elements that need to be considered when building efficient monitoring and enforcement systems for companies, audit firms and professional accountants, highlights standards and guidance issued by international and regional bodies and selected national good practices and discusses the main challenges faced by countries in their efforts to establish efficient mechanisms for the monitoring of compliance and enforcement. UN وتسلِّط المذكرة الضوء على المعايير والإرشادات الصادرة عن الهيئات الدولية والإقليمية وعلى نخبة من الممارسات الوطنية الجيدة، وتتناول بالبحث التحديات الرئيسية التي تواجهها البلدان في ما تبذله من جهود لإنشاء آليات تتسم بالكفاءة لرصد الامتثال والإنفاذ.
    III Monitoring of compliance and enforcement of corporate reporting requirements, auditing requirements and quality assurance and requirements for professional accountants 8 UN ثالثاً - رصد الامتثال والإنفاذ فيما يخص شروط الإبلاغ من قبل الشركات، وشروط مراجعة الحسابات وضمان الجودة، والشروط الخاصة بالمحاسبين المحترفين 10
    III. Monitoring of compliance and enforcement of corporate reporting requirements, auditing requirements and quality assurance and requirements for professional accountants UN ثالثاً- رصد الامتثال والإنفاذ فيما يخص شروط الإبلاغ من قبل الشركات، وشروط مراجعة الحسابات وضمان الجودة، والشروط الخاصة بالمحاسبين المحترفين
    2. The Intergovernmental Working Group of Experts agreed on the critical role that monitoring of compliance and enforcement (MC & E) mechanisms play in effective implementation of global standards and codes for high-quality corporate reporting. UN 2- واتفق فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل على أن آليات رصد الامتثال والإنفاذ تؤدي دوراً حاسم الأهمية في التنفيذ الفعال للمعايير والقواعد العالمية المتعلقة بالإبلاغ عالي الجودة من قبل الشركات.
    45. It is further proposed that the General Assembly should also invite the Secretary-General and those regional organizations able to do so to explore the possibilities of collecting data on the degree of compliance and enforcement being achieved under such global and regional agreements, collected under cooperative arrangements with States and/or regional organizations. UN 45 - ويُقترح كذلك على الجمعية العامة أن تدعو الأمين العام، فضلا عن المنظمات الإقليمية التي تستطيع القيام بهذا، إلى استكشاف إمكانات جمع البيانات بشأن مستوى الامتثال والإنفاذ الذي يجري الاضطلاع به بموجب هذه الاتفاقات العالمية والإقليمية، مما يتم جمعه في إطار اتفاقات تعاونية مع الدول و/أو المنظمات الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more