"of concern of" - Translation from English to Arabic

    • الاهتمام
        
    II. Brief overview of progress in implementation in the 12 critical areas of concern of the Platform for Action UN ثانيا - استعراض عام موجز للتقدم المحرز في التنفيذ لمجالات الاهتمام الحاسمة اﻟ ١٢ في منهاج العمل
    Each part includes as a package the 12 critical areas of concern of Platform for Action which were approved at the Beijing Conference. UN ويشتمل كل جزء على حزمة من المجالات محل الاهتمام الـ 12 الحيوية في منهاج العمل المعتمد في مؤتمر بيجين.
    The creation of gender-based images has been a specific focus of concern of equality policy since 1985. UN وما فتئ صنع صور تستند إلى نوع الجنس من مواطن الاهتمام المحددة لدى سياسة المساواة منذ عام 1985.
    Since the critical areas of concern of many of the conferences overlap, we are also looking forward to a better coordination of their outcomes. UN ولمــا كانــت مجالات الاهتمام الحاسمة للعديد من المؤتمرات متداخلة، فإننا نتطلع أيضا إلى تنسيق أفضل لنتائجها.
    It includes developments in each area of concern of the said articles of the Covenant. UN ويشتمل على التطورات في كل مجال من مجالات الاهتمام المتصلة بمواد العهد المذكورة أعلاه.
    The realization of women's human rights is critical to achieving progress in all critical areas of concern of the Platform for Action. UN ويعتبر تمتع النساء بحقوق الإنسان شرطا لا غنى عنه في سبيل تحقيق تقدم في جميع مجالات الاهتمام الرئيسية في منهاج العمل.
    Psychological contributions to the full realization of the twelve critical areas of concern of the Beijing Platform for Action UN المساهمات النفسانية من أجل التحقيق الكامل لمجالات الاهتمام الحاسمة الاثني عشر لمنهاج عمل بيجين
    The event was attended by 60 participants from civil society and the Federal Government and will result in a comprehensive report on the situation of women in the 12 areas of concern of the Platform. UN وحضر هذا الحدث 60 مشاركا من المجتمع المدني والحكومة الاتحادية، وسوف يتمخض عن تقرير شامل عن حالة المرأة في ما يتعلق بمجالات الاهتمام الحاسمة الاثني عشر الواردة في منهاج عمل بيجين.
    Consideration of this theme would constitute follow-up to several Critical Areas of concern of the Beijing Platform for Action, and in particular the areas of violence against women, human rights of women and women and armed conflict. UN وسوف يشكل النظر في هذا الموضوع متابعة للعديد من مجالات الاهتمام الحاسم الواردة في منهاج عمل بيجين، وبصورة خاصة مجالات العنف ضد المرأة، وحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة، والمرأة والنزاع المسلح.
    The four core areas based on the 12 critical areas of concern of the BPA, tally with CEDAW major areas of concern. UN وتستند هذه الميادين الرئيسية الأربعة إلى 12 مجال اهتمام هام للغاية في منهاج عمل بيجين، تتطابق مع مجالات الاهتمام الرئيسية لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The few modifications presented to the General Assembly at the last minute did not arise from an open, inclusive or transparent process and do not address key areas of concern of a number of delegations, including Canada's. UN والتعديلات القليلة التي قُدمت إلى الجمعية العامة في آخر لحظة لم تنبثق عن عملية منفتحة وشاملة للجميع وشفافة ولا تعالج مجالات الاهتمام الرئيسية لعدد من الوفود، بما في ذلك وفد كندا.
    35. Ms. Manalo inquired how the Government was mainstreaming gender into its national institutional structure, in particular, in relation to the twelve critical areas of concern of the Beijing Platform for Action. UN 35 - السيدة مانالو: تساءلت عن التدابير التي تتخذها الحكومة لإدراج الاعتبارات الجنسانية في هيكلها المؤسسي الوطني، وخاصة فيما يتصل بميادين الاهتمام الحاسمة الاثنى عشر من منهاج عمل بيجين.
    The National Commission had developed a National Plan of Action for the Improvement of the Status of Women in the Republic of Kazakhstan, reflecting the 12 critical areas of concern of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN وقد وضعت اللجنة الوطنية خطة عمل وطنية لتحسين وضع المرأة في جمهورية كازاخستان، مما يعكس ميادين الاهتمام الـ 12 الوارد ذكرها في إعلان وخطة عمل بيجين.
    The Commission also prepared 12 thematic reports based on the assessment of the progress made, and constraints encountered, in the 12 critical areas of concern of the Platform for Action. UN كما أعدت اللجنة 12 تقريرا مواضيعيا على أساس تقييم التقدم المحرز والصعوبات المعترضة في 12 مجالا من مجالات الاهتمام الحاسمة لمنهاج العمل.
    Information about activities undertaken by United Nations entities in the 12 critical areas of concern of the Beijing Platform for Action are contained in the annex. UN وترد في المرفق معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها كيانات الأمم المتحدة في مجالات الاهتمام الحاسمة الإثنى عشر من منهاج عمل بيجين.
    Overview of progress in implementation in the 12 critical areas of concern of the Platform for Action UN ثانيا - استعراض عام للتقدم المحرز في التنفيذ لمجالات الاهتمام الحاسمة الإثني عشرة في منهاج العمل
    I. Critical areas of concern of the Platform for Action UN مجالات الاهتمام الحاسمة في منهاج العمل
    2. Since 1995, the Commission on the Status of Women has reviewed each of the 12 critical areas of concern of the Beijing Platform for Action. UN 2 - ومنذ عام 1995، استعرضت لجنة مركز المرأة كل واحد من مجالات الاهتمام الحاسمة الإثني عشر الواردة في منهاج عمل بيجين.
    She expressed satisfaction that the Commission had completed its consideration of the remaining critical areas of concern of the Beijing Platform for Action — women and health, and institutional mechanisms for the advancement of women. UN وأعربت عن ارتياحها ﻹكمال اللجنة نظرها في مجالي الاهتمام البالغي اﻷهمية المتبقيين من منهاج عمل بيجين، وهما: المرأة والصحة، واﻵليات المؤسسية للنهوض بالمرأة.
    Several delegations emphasized the importance for the five-year review of the agreed conclusions and resolutions adopted since 1995 by the Commission on the Status of Women on the 12 critical areas of concern of the Beijing Platform for Action. UN وأكدت وفود عديدة أهمية استعراض السنوات الخمس، للاستنتاجات التي تمت الموافقة عليها والقرارات التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة منذ عام ١٩٩٥ بشأن مجالات الاهتمام الحاسمة اﻹثني عشر في منهاج عمل بيجين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more