:: Included in the International Panel of conciliators established under the United Nations Convention on a Code of Conduct for Liner Conferences: 1989; | UN | :: عضو هيئة الموفّقين الدولية بموجب اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بمدونة قواعد السلوك لاتحادات النقل البحري: 1989؛ |
The conciliator or the panel of conciliators does not have the authority to impose upon the parties a solution to the dispute. | UN | ولا يكون للموفّق أو لهيئة الموفّقين صلاحية فرض حل للنـزاع على الطرفين. |
1990 to date: Member, International Panel of conciliators under the Convention on a Code of Conduct for Liner Conferences | UN | منذ عام 1990: عضو هيئة الموفقين الدولية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بمدونة قواعد سلوك اتحادات النقل البحري |
Unless otherwise agreed by the parties, the conciliator or the panel of conciliators may meet or communicate with the parties together or with each of them separately. | UN | ما لم يتفق الطرفان على غير ذلك، يجوز للموفق أو لهيئة الموفقين الاجتماع أو الاتصال بالطرفين معا، أو بكل منهما على حدة. |
The conciliator or the panel of conciliators does not have the authority to impose upon the parties a solution to the dispute. | UN | وليس للموفق أو هيئة الموفِّقين سلطة فرض حل للنـزاع على الطرفين. |
My Government was also particularly pleased to submit its nominations for the positions of conciliators and arbitrators in accordance with Annexes V and VII of the Convention. | UN | كما أسعد حكومتي بوجه خاص أن تتقدم بترشيحها إلى مناصب الموفّقين والمحكّمين وفقا للمرفقين الخامس والسابع من الاتفاقية. |
If the parties failed even to agree on the number of conciliators and the manner of appointing them, there could be no conciliation at all. | UN | وإذا أخفق الطرفان حتى في الاتفاق على عدد الموفّقين وطريقة تعيينهم، فلا يمكن أن يكون هناك توفيق البتة. |
The Model Law did not apply to procedural questions such as the number of conciliators that were needed or how they should be designated. | UN | وأضاف ان القانون النموذجي لا يسري على المسائل الإجرائية مثل عدد الموفّقين اللازمين أو كيفية تعيينهم. |
He acknowledged that paragraph 1 was neutral, but in cases involving more than one conciliator, the provisions should focus on what the parties wanted, rather than on the number of conciliators. | UN | واعترف بأن الفقرة 1 محايدة، ولكن في الحالات التي تتعلق بأكثر من موفّق، ينبغي أن تركز الأحكام على ما يريده الأطراف، بدلا من التركيز على عدد الموفّقين. |
Furthermore, they could also agree to proceed with two conciliators, since it was already established practice that, in conciliation, an even number of conciliators was not essential. | UN | وفضلا عن ذلك، يمكن أن يتفقا أيضا على المضي في الاستعانة بموفّقين، لأنه من الممارسات المستقرة بالفعل، في التوفيق، ألا يكون من اللازم الاستعانة بعدد زوجي من الموفّقين. |
" (4) Parties may seek the assistance of an appropriate institution or person in connection with the appointment of conciliators. | UN | " (4) يجوز للطرفين أن يلتمسا المساعدة من مؤسسة مناسبة أو من شخص مناسب فيما يتعلق بتعيين الموفّقين. |
2. Preparation of the lists of conciliators, | UN | إعداد قوائم بأسماء الموفقين والمحكمين والمحكمين الخاصين |
Chapter III. " Number of conciliators " , article 3 | UN | الفصل الثالث: " عدد الموفقين " ، المادة ٣ |
The suggestion was made that the choice of the number of conciliators should, in fact, be left for an agreement of the parties concerned. | UN | وقُدم اقتراح مفاده أن اختيار عدد الموفقين ينبغي، في الواقع، أن يُترك لاتفاق اﻷطراف المعنيين. |
Chapter IV. " Appointment of conciliators " , articles 4 to 6 | UN | الفصل الرابع: " تعيين الموفقين " ، المادتان ٤ و ٦ |
However, there was also the view that the question of the qualifications of conciliators need not be addressed in the rules. | UN | ولكن كان هناك أيضا رأي يذهب إلى أنه لا موجب لمعالجة مسألة مؤهلات الموفقين في النظام. |
131. There was the view that the article should not indicate a specific number of conciliators in a way that ruled out the possibility of a sole conciliator. | UN | ١٣١ - هناك رأي يذهب إلى أنه لا ينبغي أن تبين هذه المادة عددا محددا من الموفقين على نحو يستبعد إمكانية وجود موفق واحد. |
2009 Member of the Panel of conciliators and of Arbitrators of the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID). | UN | عضو في هيئة الموفِّقين والمحكِّمين التابعة للمركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار. |
The conciliator or panel of conciliators does not have the authority to impose upon the parties a solution to the dispute. " | UN | ولا يكون للموفِّق أو لهيئة الموفِّقين الصلاحية لفرض حل للنـزاع على الطرفين. " |
The reference to " two or more conciliators " was particularly welcome, since the assumption was all too often made that there should always be an odd number of conciliators. | UN | وقال ان الاشارة إلى " موفقين اثنين أو أكثر " جديرة بالترحيب على وجه الخصوص لأنه كثيرا ما يفترض بأنه ينبغي أن يكون هناك دائما عدد فردي من الموفقين. |
There shall be one conciliator, unless the parties agree that there shall be a panel of conciliators. | UN | يكون هناك موفّق واحد، ما لم يتفق الطرفان على أن تكون هناك هيئة موفّقين. |
Since 1990 Member of the International Panel of conciliators under the United Nations Convention on a Code of Conduct for Liner Conferences. | UN | منذ العام 1990 عضو في الجدول الدولي للموفقين عملا باتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بمدونة إدارة المؤتمرات البحرية. |
It was noted that variant 2 stated, as a general principle applicable to all proceedings without reference to the number of conciliators to be appointed, the need for the parties to agree on either a joint appointment of conciliators or on a procedure for appointment. | UN | وأشير إلى أن البديل 2 ينص، كمبدأ عام ينطبق على كل الاجراءات دون الاشارة إلى عدد الموفّقين المراد تعيينهم، على ضرورة اتفاق الطرفين إما على تعيين مشترك للموفّقين وإما على اجراء يتبع في التعيين. |
Recalling that certain multilateral treaties provide for the creation of lists of conciliators and arbitrators for use by States in the settlement of their disputes, | UN | وإذ تشير إلى أن معاهدات معينة متعددة الأطراف تنص على وضع قوائم بالموفقين والحكام تستخدمها الدول في تسوية منازعاتها، |