It ends with a number of conclusions and recommendations. | UN | ويقدم التقرير في ختامه عددا من الاستنتاجات والتوصيات. |
It also contains a number of conclusions and recommendations. | UN | ويحتوي التقرير أيضاً على مجموعة من الاستنتاجات والتوصيات. |
The Special Rapporteur then puts forward a number of conclusions and recommendations. | UN | ثم يطرح المقرر الخاص عدداً من الاستنتاجات والتوصيات. |
Document prepared by the Secretariat containing a consolidation of conclusions and recommendations of subsidiary bodies | UN | الوثيقـة التي تعدها اﻷمانة العامة وتتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية |
Compilation of conclusions and recommendations adopted by the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action | UN | تجميع للاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان |
Finally, the Special Rapporteur presents a number of conclusions and recommendations relating to the Durban process and to the above-mentioned thematic issues. Contents | UN | وأخيرا، يقدم المقرر الخاص عددا من الاستنتاجات والتوصيات المتصلة بعملية ديربان وبالمسائل الموضوعية المشار إليها أعلاه. |
Finally, the Special Rapporteur presents a number of conclusions and recommendations relating to the Durban process and to the above-mentioned thematic issues. | UN | وأخيرا، يقدم المقرر الخاص عددا من الاستنتاجات والتوصيات المتصلة بعملية ديربان وبالمسائل المواضيعية المشار إليها أعلاه. |
The Group developed a set of conclusions and recommendations that are meant to assist States in improving their national stockpile management capacities. | UN | وقد خلص الفريق إلى مجموعة من الاستنتاجات والتوصيات التي تروم مساعدة الدول على تحسين قدراتها الوطنية في مجال إدارة المخزونات. |
The Working Group has reviewed 18 such reports to date and has issued 13 sets of conclusions and recommendations on this basis. | UN | وقد استعرض الفريق العامل حتى الآن 18 تقريرا من هذه التقارير، وأصدر على أساسها 13 مجموعة من الاستنتاجات والتوصيات. |
Finally, the Special Rapporteur presents a number of conclusions and recommendations relating to the above-mentioned thematic issues. Contents | UN | وأخيرا، يقدم المقرر الخاص عددا من الاستنتاجات والتوصيات المتصلة بالمسائل المواضيعية المشار إليها أعلاه. |
Finally, the Special Rapporteur presents a number of conclusions and recommendations relating to the above-mentioned thematic issues. | UN | وأخيرا، يقدم المقرر الخاص عددا من الاستنتاجات والتوصيات المتصلة بالمسائل المواضيعية المشار إليها أعلاه. |
The Special Rapporteur then puts forward a number of conclusions and recommendations. | UN | ثم يطرح المقرر الخاص عدداً من الاستنتاجات والتوصيات. الفصل |
Finally, the Special Rapporteur offers a set of conclusions and recommendations. | UN | وأخيرا يقدم المقرر الخاص مجموعة من الاستنتاجات والتوصيات. |
A number of conclusions and recommendations are made in a final section. | UN | ويتضمن الفرع اﻷخير منه عددا من الاستنتاجات والتوصيات. |
The workshop had produced a number of conclusions and recommendations that had been transmitted to the Global Environment Facility. | UN | وأضاف أن المشاركين وضعوا عدداً من الاستنتاجات والتوصيات التي أُحيلت إلى صندوق البيئة العالمية. |
The Group developed a set of conclusions and recommendations that are meant to assist States in improving their national stockpile management capacities. | UN | لقد وضع الفريق مجموعة من الاستنتاجات والتوصيات بهدف مساعدة الدول في تحسين قدراتها في مجال إدارة مخزوناتها الوطنية. |
The study contains a number of conclusions and recommendations to enhance implementation. | UN | وتحتوي الدراسة على عدد من الاستنتاجات والتوصيات لتعزيز التنفيذ. |
The report also presents an analysis of recent patterns and trends relevant to the mandate and sets out a number of conclusions and recommendations. Contents | UN | ويقدم التقرير أيضا تحليلا للأنماط والاتجاهات الحديثة المتصلة بالولاية، ويبين عددا من الاستنتاجات والتوصيات. |
Document prepared by the Secretariat containing a consolidation of conclusions and recommendations of subsidiary bodies | UN | وثيقة من إعداد اﻷمانة العامة تتضمن تجميعا لاستنتاجات وتوصيات الهيئات الفرعية |
She stated that the Council planned to publish a yearbook on human rights with summaries of conclusions and recommendations of European monitoring bodies. | UN | وذكرت أن المجلس يخطط لنشر كتاب سنوي عن حقوق الإنسان يشتمل على ملخصات لاستنتاجات وتوصيات هيئات الرصد الأوروبية. |
Compilation of conclusions and recommendations adopted by the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action | UN | تجميع للاستنتاجات والتوصيات التي أقرها الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان تنفيذاً فعالاً |
Following extensive meetings and intense deliberations, the panellists reached a set of conclusions and recommendations that I shall briefly summarize as follows. | UN | وبعد اجتماعات ومناقشات مكثفة خلصت تلك الفرق إلى مجموعة من النتائج والتوصيات يمكن إيجاز أبرزها باﻵتي: |
Their deliberations resulted in the adoption of conclusions and recommendations agreed by all of them. | UN | وأسفرت مداولاتهم عـن اعتماد ما اتفقوا عليه جميعاً من استنتاجات وتوصيات. |