32. Unsatisfactory performance or failure to conform to the standards of conduct set out above will lead to termination of service for cause, at the initiative of the United Nations. | UN | ٢٣ - يفضي اﻷداء غير المُرضي، أو عدم الامتثال لمعايير السلوك المبينة أعلاه، إلى إنهاء الخدمة المسبب بمبادرة من اﻷمم المتحدة. فرادى المتعاقدين |
Disciplinary procedures set out in article X of the Staff Regulations and chapter X of the Staff Rules may be instituted against a staff member who fails to comply with his or her obligations and the standards of conduct set out in the Charter of the United Nations, the Staff Regulations and Rules, the Financial Regulations and Rules and all administrative issuances. | UN | يجوز اتخاذ اﻹجراءات التأديبية المنصوص عليها في المادة العاشرة من النظام اﻷساسي للموظفين والفصل العاشر من النظام اﻹداري للموظفين بحق الموظف الذي لا يفي بالتزاماته وبمعايير السلوك المبينة في ميثاق اﻷمم المتحدة والنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين والنظام المالي والقواعد المالية وجميع اﻹصدارات اﻹدارية. |
13. After taking into account the views of the Administrative Committee on Coordination, the organizations and the representatives of the staff, the Commission decided to adopt the standards of conduct set out in annex II to the present report. | UN | 13 - بعد مراعاة آراء لجنة التنسيق الإدارية، والمنظمات، وممثلي الموظفين، قررت اللجنة اعتماد معايير السلوك المبينة في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
Compliance with the standards of conduct set out in the bulletin could then be regarded as an operational matter since it defines the way in which the Council intended the mission to discharge its mandate. | UN | ويمكن عندها اعتبار الامتثال لمعايير السلوك المحددة فيها مسألة تنفيذية، نظرا لأنها تحدد الطريقة التي يريد مجلس الأمن أن تنفذ بها الوحدة ولايتها. |
1. All members of the Government's national contingent shall be bound by the United Nations standards of conduct set out in annex H, namely: | UN | 1 - على كل أعضاء الوحدة الوطنية التابعة للحكومة التقيد بمعايير الأمم المتحدلة للسلوك المنصوص عليها في المرفق حاء، وهي: |
Disciplinary procedures set out in article X of the Staff Regulations and chapter X of the Staff Rules may be instituted against a staff member who fails to comply with his or her obligations and the standards of conduct set out in the Charter of the United Nations, the Staff Regulations and Rules, the Financial Regulations and Rules and all administrative issuances. | UN | يجوز اتخاذ اﻹجراءات التأديبية المنصوص عليها في المادة العاشرة من النظام اﻷساسي للموظفين والفصل العاشر من النظام اﻹداري للموظفين بحق الموظف الذي لا يفي بالتزاماته وبمعايير السلوك المبينة في ميثاق اﻷمم المتحدة والنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين والنظام المالي والقواعد المالية وجميع اﻹصدارات اﻹدارية. |
(a) Disciplinary procedures set out in article X of the Staff Regulations and rule 310.1 may be instituted against a staff member who fails to comply with his or her obligations and the standards of conduct set out in the Charter of the United Nations, the Staff Regulations and Rules, and Financial Regulations and Rules and all administrative issuances. | UN | (أ) يجوز اتخاذ الإجراءات التأديبية المنصوص عليها في المادة العاشرة من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 310/1 بحق الموظف الذي لا يفي بالتزاماته وبمعايير السلوك المبينة في ميثاق الأمم المتحدة والنظامين الأساسي والإداري للموظفين والنظام المالي والقواعد المالية وجميع الإصدارات الإدارية. |
(a) Disciplinary procedures set out in article X of the Staff Regulations and rule 310.1 may be instituted against a staff member who fails to comply with his or her obligations and the standards of conduct set out in the Charter of the United Nations, the Staff Regulations and Rules, the Financial Regulations and Rules and all administrative issuances. | UN | )أ( يجوز اتخاذ اﻹجراءات التأديبية المنصوص عليها في المادة العاشرة من النظام اﻷساسي للموظفين والقاعدة ٣١٠/١ بحق الموظف الذي لا يفي بالتزاماته وبمعايير السلوك المبينة في ميثاق اﻷمم المتحدة والنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين والنظام المالي والقواعد المالية وجميع اﻹصدارات اﻹدارية. |
(a) Disciplinary procedures set out in article X of the Staff Regulations and rule 310.1 may be instituted against a staff member who fails to comply with his or her obligations and the standards of conduct set out in the Charter of the United Nations, the Staff Regulations and Rules, and Financial Regulations and Rules and all administrative issuances. | UN | (أ) يجوز اتخاذ الإجراءات التأديبية المنصوص عليها في المادة العاشرة من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 310/1 بحق الموظف الذي لا يفي بالتزاماته وبمعايير السلوك المبينة في ميثاق الأمم المتحدة والنظامين الأساسي والإداري للموظفين والنظام المالي والقواعد المالية وجميع الإصدارات الإدارية. |
(a) Disciplinary procedures set out in article X of the Staff Regulations and rule 310.1 may be instituted against a staff member who fails to comply with his or her obligations and the standards of conduct set out in the Charter of the United Nations, the Staff Regulations and Rules, and Financial Regulations and Rules and all administrative issuances. | UN | (أ) يجوز اتخاذ الإجراءات التأديبية المنصوص عليها في المادة العاشرة من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 310/1 بحق الموظف الذي لا يفي بالتزاماته وبمعايير السلوك المبينة في ميثاق الأمم المتحدة والنظامين الأساسي والإداري للموظفين والنظام المالي والقواعد المالية وجميع الإصدارات الإدارية. |
(a) Disciplinary procedures set out in article X of the Staff Regulations and rule 310.1 may be instituted against a staff member who fails to comply with his or her obligations and the standards of conduct set out in the Charter of the United Nations, the Staff Regulations and Rules, and Financial Regulations and Rules and all administrative issuances. | UN | (أ) يجوز اتخاذ الإجراءات التأديبية المنصوص عليها في المادة العاشرة من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 310/1 ضد الموظف الذي لا يفي بالتزاماته وبمعايير السلوك المبينة في ميثاق الأمم المتحدة والنظامين الأساسي والإداري للموظفين والنظامين الأساسي والإداري الماليين وجميع الإصدارات الإدارية. |
(a) Disciplinary procedures set out in article X of the Staff Regulations and rule 310.1 may be instituted against a staff member who fails to comply with his or her obligations and the standards of conduct set out in the Charter of the United Nations, the Staff Regulations and Rules, and Financial Regulations and Rules and all administrative issuances. | UN | (أ) يجوز اتخاذ الإجراءات التأديبية المنصوص عليها في المادة العاشرة من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 310/1 ضد الموظف الذي لا يفي بالتزاماته وبمعايير السلوك المبينة في ميثاق الأمم المتحدة والنظامين الأساسي والإداري للموظفين والنظامين الأساسي والإداري الماليين وجميع الإصدارات الإدارية. |
(a) Disciplinary procedures set out in article X of the Staff Regulations and rule 310.1 may be instituted against a staff member who fails to comply with his or her obligations and the standards of conduct set out in the Charter of the United Nations, the Staff Regulations and Rules, and Financial Regulations and Rules and all administrative issuances. | UN | (أ) يجوز اتخاذ الإجراءات التأديبية المنصوص عليها في المادة العاشرة من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 310/1 ضد الموظف الذي لا يفي بالتزاماته وبمعايير السلوك المبينة في ميثاق الأمم المتحدة والنظامين الأساسي والإداري للموظفين والنظامين الأساسي والإداري الماليين وجميع الإصدارات الإدارية. |
(a) Disciplinary procedures set out in article X of the Staff Regulations and rule 310.1 may be instituted against a staff member who fails to comply with his or her obligations and the standards of conduct set out in the Charter of the United Nations, the Staff Regulations and Rules, and Financial Regulations and Rules and all administrative issuances. | UN | (أ) يجوز اتخاذ الإجراءات التأديبية المنصوص عليها في المادة العاشرة من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 310/1 ضد الموظف الذي لا يفي بالتزاماته وبمعايير السلوك المبينة في ميثاق الأمم المتحدة والنظامين الأساسي والإداري للموظفين والنظامين الأساسي والإداري الماليين وجميع الإصدارات الإدارية. |
" Disciplinary procedures set out in article X of the Staff Regulations and chapter X of the Staff Rules may be instituted against a staff member who fails to comply with his or her obligations and the standards of conduct set out in the Charter of the United Nations, the Staff Regulations and Rules, the Financial Regulations and Rules, and all administrative issuances. " | UN | " يجوز اتخاذ اﻹجراءات التأديبية المنصوص عليها في المادة العاشرة من النظام اﻷساسي للموظفين والفصل العاشر من النظام اﻹداري للموظفين بحق الموظف الذي لا يفي بالتزاماته وبمعايير السلوك المبينة في ميثاق اﻷمم المتحدة والنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين والنظام المالي والقواعد المالية وجميع اﻹصدارات اﻹدارية. " |
(a) Disciplinary procedures set out in article X of the Staff Regulations and chapter X of the Staff Rules may be instituted against a staff member who fails to comply with his or her obligations and the standards of conduct set out in the Charter of the United Nations, the Staff Regulations and Rules the Financial Regulations and Rules, and all administrative issuances. | UN | )أ( يجوز اتخاذ اﻹجراءات التأديبية المنصوص عليها في المادة العاشرة من النظام اﻷساسي للموظفين والفصل العاشر من النظام اﻹداري للموظفين بحق الموظف الذي لا يفي بالتزاماته وبمعايير السلوك المبينة في ميثاق اﻷمم المتحدة والنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين والنظام المالي والقواعد المالية، وجميع اﻹصدارات اﻹدارية. |
Staff are governed by the standards of conduct set out in the Staff Regulations and Rules and subordinate administrative issuances, such as Secretary-General's bulletins and administrative instructions. | UN | ويخضع الموظفون لمعايير السلوك المحددة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة، وللإصدارات الإدارية الفرعية، من قبيل نشرات الأمين العام والأوامر الإدارية. |
22. Unsatisfactory performance or failure to conform to the standards of conduct set out above will lead to termination of service, for cause, at the initiative of the United Nations. | UN | ٢٢ - يترتب على اﻷداء غير المرضي أو عدم الامتثال لمعايير السلوك المحددة أعلاه إنهاء الخدمة، ﻷسباب مشروعة، بمبادرة من اﻷمم المتحدة. |
17. The predeployment visit can also be used to ascertain whether and how the troop-contributing country intends to ensure that its members observe the standards of conduct set out in the 2003 bulletin. | UN | 17 - ويمكن الاستفادة من الزيارة السابقة لعملية النشر أيضا للتأكد مما إذا كان البلد المساهم بقوات يعتزم كفالة احترام أفراده لمعايير السلوك المحددة في نشرة عام 2003 ومن كيفية قيامه بذلك. |
1. The Government shall ensure that all members of the Government's national contingent are required to comply with the United Nations standards of conduct set out in annex H to the present memorandum of understanding. | UN | 1 - تكفل الحكومة اقتضاء امتثال كل أفراد الوحدة الوطنية التابعة لها لمعايير الأمم المتحدة للسلوك المنصوص عليها في المرفق حاء لمذكرة التفاهم هذه. |
1. The Government shall ensure that all members of the Government's national contingent are required to comply with the United Nations standards of conduct set out in annex H to the present memorandum of understanding. | UN | 1 - تكفل الحكومة اقتضاء امتثال كل أفراد الوحدة الوطنية التابعة لها لمعايير الأمم المتحدة للسلوك المنصوص عليها في المرفق حاء لمذكرة التفاهم هذه. |
The standards of conduct set out in the Bulletin were not currently incorporated into agreements concluded with Member States on peacekeeping contingents, but the Secretariat intended to work towards that objective. | UN | أما معايير السلوك المبيَّنة في النشرة فهي لم تُدرَج بعد في الاتفاقات المبرمَة مع الدول الأعضاء بشأن وحدات حفظ السلام. ولكن الأمانة العامة تُزمع العمل لتحقيق ذلك الهدف. |
Teachers also had responsibilities, and the code of conduct set out in the recommendation concerning the status of teachers would be of interest to the Committee. | UN | كما أن للمدرسين مسؤوليات، ومن شأن مدونة قواعد السلوك المنصوص عليها في التوصية المتعلقة بوضع المدرسين ()، أن تكون ذات أهمية بالنسبة للجنة. |