"of conference management at" - Translation from English to Arabic

    • إدارة المؤتمرات في
        
    The Human Rights Council and human rights treaty bodies accounted for most of the work of the Division of Conference Management at the United Nations Office at Geneva. UN وقد استأثر مجلس حقوق الإنسان وهيئات معاهدات حقوق الإنسان بمعظم عمل شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Analysis of the two official global surveys conducted during the biennium showed that overall clients were satisfied with the quality of the services provided by the Division of Conference Management at the United Nations Office at Geneva. UN وتبين من تحليل بيانات الاستقصاءين الشاملين الرسميين اللذين أجريا خلال فترة السنتين أن العملاء راضون بوجه عام عن نوعية الخدمات المقدمة من شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    It is fully understood that this situation is highly unsatisfactory for the Member States, the substantive secretariat and the Division of Conference Management at the United Nations Office at Geneva. UN ومن المفهوم تماما أن هذا الوضع غير مرض البتة للدول الأعضاء، وللأمانة المختصة، ولشعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    The total estimated requirements per annum for the Division of Conference Management at the United Nations Office in Geneva would be interpretation services for 30 meetings and documentation services for 3,960 estimated standard pages. UN وإن مجموع تقديرات الاحتياجات السنوية لشعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يتمثل في خدمات الترجمة الشفوية لـ 30 اجتماعا والخدمات لإصدار وثائق يقدر عدد صفحاتها بـ 960 3 صفحة قياسية.
    45. The Division of Conference Management at the United Nations Office at Geneva, notes that the Human Rights Council, established in June 2006, has a conference-servicing entitlement of no fewer than three sessions per year, for a total duration of no less than 10 weeks. UN 45 - وتشير شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى أن مجلس حقوق الإنسان المنشأ عام 2006 قد خُصصت له خدمات مؤتمرات لدورات لا تقل عن ثلاث دورات سنويا لمدة إجمالية لا تقل عن 10 أسابيع.
    63. The Director of the Division of Conference Management at the United Nations Office at Geneva emphasized the urgent need for concrete measures to address the difficulties caused by the ongoing demographic transition. UN 63 - شدد مدير شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف على الضرورة الملحة لاتخاذ تدابير ملموسة للتصدي للصعوبات الناشئة عن الانتقال الديمغرافي الحالي.
    Accordingly, and in view of the need for the Division of Conference Management at the United Nations Office at Geneva to be provided rapidly with additional funding, his delegation would closely monitor the pattern of expenditure under Section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, of the regular budget. UN ووفقا لذلك، وبالنظر إلى الحاجة إلى تزويد شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف على وجه السرعة بتمويل إضافي، سيقوم وفده بإجراء رصد وثيق لنمط الإنفاق في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، من الميزانية العادية.
    8. In order to cope with the dual challenges of the increased documentation workload and confidentiality requirements owing to the expanded membership of the Subcommittee, the Division of Conference Management at the United Nations Office at Geneva has analysed its overall documentation workload as regards requirements of confidentiality and deadline restrictions. UN 8 - وبغية مواجهة التحدي المزدوج المتمثل في ازدياد كمية الوثائق التي ينبغي إصدارها ومتطلبات السرية الناجم عن اتساع نطاق عضوية اللجنة الفرعية، قامت شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف بتحليل مجمل الوثائق التي تصدرها للحفاظ على سريتها والتقيد بالمواعيد النهائية لإصدارها.
    42. The United States had outlined its vision for the future of Conference Management at the Fifth Committee's 14th meeting, under agenda item 124. UN 42 - وقال إن الولايات المحددة حـددت رؤيتها لمستقبل إدارة المؤتمرات في الجلسة الرابعة عشرة للجنة الخامسة في إطار البند 124 من جدول الأعمال.
    124. Analysis of the four official surveys carried out during the biennium show that 95 per cent of clients were satisfied with conference services provided by the Division of Conference Management at the United Nations Office at Geneva. UN 124 - يُظهر تحليل الاستقصاءات الرسمية الأربعة التي أُجريت خلال فترة السنتين أن 95 في المائة من العملاء راضون عن خدمات المؤتمرات التي تقدمها شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    In total, the estimated additional activities per biennium for the Division of Conference Management at the United Nations Office at Geneva would be interpretation services for 20 meetings and documentation services for 520 estimated standard pages. UN وفي المجموع، فإن الأنشطة الإضافية المقدرة لفترة السنتين في شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف هي خدمات ترجمة شفوية لعشرين جلسة، وخدمات الوثائق في ما يتعلق بإصدار 520 صفحة قياسية تقديرية.
    12. The Secretary-General notes in paragraph 45 of his report that the unscheduled and rescheduled meetings of the Human Rights Council and its machinery significantly strain the services, resources and capacity of the Division of Conference Management at the United Nations Office at Geneva. UN 12 - ويلاحظ الأمين العام في الفقرة 45 من تقريره أن اجتماعات مجلس حقوق الإنسان وهيئاته التي لم تدرج في الجدول الزمني، والاجتماعات التي أعيدت جدولتها زمنيا، قد ألقت بعبء كبير على الخدمات التي تقدمها شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف وعلى مواردها وقدراتها.
    17. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Division of Conference Management at Geneva had translated all the universal periodic review documents that had been submitted on time and within the established word limits; it was those submitted after the slotting deadline and in excess of the allowable length that had not been translated, since capacity was planned in accordance with the documents submission schedule. UN 17 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، أن شعبة إدارة المؤتمرات في جنيف قد قامت بترجمة جميع وثائق الاستعراض الدوري الشامل التي قدمت في موعدها المحدد وضمن الحد الأقصى المقرر لعدد الكلمات؛ وأن التقارير التي قدمت بعد المواعيد المحددة لتجهيزها والتي تتجاوز الطول المسموح به هي التي لم تترجم، لأن التخطيط للقدرة المطلوبة من الموظفين يتمّ وفقا للجدول الزمني لتقديم الوثائق.
    51. The Director of the Division of Conference Management at the United Nations Office at Geneva said that the Division had made outreach activities an important objective in its work programme, given the urgency of finding replacements for the large number of retiring language staff (69 between 2010 and 2015). UN 51 - أفاد مدير شعبة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف بأن الشعبة حددت أنشطة التواصل كأحد الأهداف الهامة في برنامج عملها، في ضوء الحاجة الملحة لإيجاد موظفين جدد يحلون محل العدد الكبير من موظفي اللغات الذين أوشكوا على التقاعد (69 موظفا بين عامي 2010 و 2015).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more