"of conference services in" - Translation from English to Arabic

    • خدمات المؤتمرات في
        
    • لخدمات المؤتمرات في
        
    • خدمات المؤتمر في
        
    • شؤون المؤتمرات
        
    • خدمات المؤتمرات التابعة
        
    Based on its experience, the Division of conference services in Nairobi had developed recommendations for conducting paper-smart meetings. UN وقد أعدّت شعبة خدمات المؤتمرات في نيروبي، استنادا إلى خبرتها، توصيات بشأن تسيير ترشيد استخدام الورق في الاجتماعات.
    Statistics on the provision of conference services in 2009 for meetings of regional and other major groupings of Member States UN إحصاءات عن توفير خدمات المؤتمرات في عام 2009 لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء
    An activity-based cost-accounting system seemed to be an appropriate approach to the reality of conference services in the Organization. UN واﻷخذ بنظام لحساب التكاليف تبعا للنشاط المضطلع به يبدو أنه يشكل نهجا ملائما لواقع خدمات المؤتمرات في المنظمة.
    :: Overall share of conference services in the total budget: 14.5 per cent UN :: الحصة الإجمالية لخدمات المؤتمرات في الميزانية الإجمالية: 14.5 في المائة
    The chairs of those bodies will also be informed of the statistics relating to their utilization of conference services in the past. UN وسيطلَع رؤساء تلك الهيئات أيضا على الإحصاءات المتعلقة باستخدامها لخدمات المؤتمرات في الماضي.
    The programme of work relating to the provision of conference services in New York, Geneva, Vienna and Nairobi is presented under each duty station. UN ويرد برنامج العمل المتعلق بتوفير خدمات المؤتمرات في كل من نيويورك وجنيف وفيينا تحت كل مركز من مراكز العمل.
    The representative of conference services in Nairobi, on request, promised to supply a list of the main clients and the proportion of services they received. UN ووعد ممثل خدمات المؤتمرات في نيروبي، بناء على ما طلب منه، بتوفير قائمة بالعملاء الرئيسيين ونسبة الخدمات التي يتلقونها.
    The Division had also intensified its efforts to become a major provider of conference services in the region. UN كما ضاعفت الشعبة من جهودها لتصبح أحد أهم الجهات التي توفر خدمات المؤتمرات في المنطقة.
    It was noted that the Commission did not intend to make full use of its four-week allotment of conference services in 2004. UN وأشير إلى أن اللجنة لا تعتزم استخدام كامل مخصصاتها البالغة 4 أسابيع من خدمات المؤتمرات في عام 2004.
    The Division of conference services in Nairobi should therefore continue to consider all options for filling its current and future vacancies. UN ويستدعي ذلك أن تواصل شعبة خدمات المؤتمرات في نيروبي النظر في جميع الخيارات لشغل الشواغر الحالية والمستقبلية.
    Accordingly, the abolition of 19 established posts should not, by itself, have an adverse impact on the delivery of conference services in 1994-1995. UN ووفقا لذلك، فإن إلغاء ١٩ وظيفة ثابتة ينبغي ألا يحدِث، بحد ذاته، أثرا معاكسا في إنجاز خدمات المؤتمرات في الفترة ٤٩٩١-٥٩٩١.
    3. General support was expressed for the programme and appreciation was expressed for the efforts that had been made to improve the quality of conference services in the United Nations. UN 3 - أُعرب عن الدعم العام للبرنامج، وأُعرب عن التقدير للجهود التي بذلت لتحسين نوعية خدمات المؤتمرات في الأمم المتحدة.
    75. General support was expressed for the programme, and appreciation was expressed for the efforts that had been made to improve the quality of conference services in the United Nations. UN 75 - أُعرب عن الدعم العام للبرنامج، وأُعرب عن التقدير للجهود التي بذلت لتحسين نوعية خدمات المؤتمرات في الأمم المتحدة.
    The programme of work relating to the provision of conference services in New York, Geneva, Vienna and Nairobi, including the objectives, expected accomplishments and indicators of achievement formulated for each subprogramme, is presented separately for each duty station. UN ويرد برنامج العمل المتعلق بتوفير خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، بما في ذلك الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المحددة، لكل برنامج فرعي بشكل مستقـل لكل مركز عمل على حدة.
    Statistics on the provision of conference services in 2006 for meetings of regional and other major groupings of Member States at New York, Geneva, Vienna and Nairobi UN إحصاءات عن توفير خدمات المؤتمرات في عام 2006 لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي
    The chairpersons of those bodies will also be informed of the statistics relating to their utilization of conference services in the past. UN وسيطلَع رؤساء الهيئات المذكورة أيضا على الإحصاءات المتعلقة باستخدامها لخدمات المؤتمرات في السابق.
    The chairpersons of these bodies will also be informed of the statistics relating to their utilization of conference services in the past. UN وسيجـري أيضا إطـلاع رؤساء الهيئات المذكورة على الإحصاءات المتعلقة باستعمالها لخدمات المؤتمرات في السابق.
    :: Overall share of conference services in the total budget UN :: الحصة الإجمالية لخدمات المؤتمرات في الميزانية الإجمالية
    The chairpersons of these bodies will also be informed of the statistics relating to their utilization of conference services in the past. UN وسيجـري أيضا إطـلاع رؤساء الهيئات المذكورة على الإحصاءات المتعلقة باستعمالها لخدمات المؤتمرات في السابق.
    The chairpersons of these bodies will also be informed of the statistics relating to their utilization of conference services in the past. UN وسيجـري أيضا إطـلاع رؤساء الهيئات المذكورة على الإحصاءات المتعلقة باستعمالها لخدمات المؤتمرات في السابق.
    The Department will absorb the costs for the provision of conference services in New York if the dates of the Conference and its preparatory committee are decided in consultation with the Department and will entail not more than two meetings per day, one in the morning and one in the afternoon, for a duration of five days and two days, respectively. UN وسوف تتحمل الإدارة تكاليف توفير خدمات المؤتمر في نيويورك، إذا تَحدَّد موعدا عقد المؤتمر ولجنته التحضيرية بالتشاور مع تلك الإدارة، وإذا ما ترتب على ذلك عقد جلستين على الأكثر في اليوم، واحدة في الصباح وواحدة بعد الظهر، لمدة خمسة أيام ويومين على التوالي.
    Moreover, in meeting its new responsibilities, the Department of Public Information had at its disposal the resources formerly available to the Office of conference services in planning and administering the publications programme. UN وعلاوة على ذلك، تتوفر ﻹدارة شؤون اﻹعلام، لاضطلاعها بمسؤولياتها الجديدة. الموارد التي كانت متاحة سابقا لمكتب شؤون المؤتمرات لتخطيط وإدارة برنامج المنشورات.
    The management of the Division of conference services in Nairobi is actively contacting language staff around the world to gauge their interest in coming to Nairobi. UN وشعبة خدمات المؤتمرات التابعة للمكتب بالاتصال بنشاط بموظفي اللغات على صعيد العالم لقياس مدى اهتمامهم بالقدوم إلى نيروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more