"of conference services to" - Translation from English to Arabic

    • خدمات المؤتمرات إلى
        
    • خدمات المؤتمرات من أجل
        
    • لخدمات المؤتمرات التي
        
    • خدمات المؤتمرات على
        
    • خدمات المؤتمرات الى
        
    • خدمات المؤتمرات للمجموعات
        
    • من خدمات المؤتمرات
        
    • شؤون المؤتمرات
        
    • خدمات المؤتمرات لاجتماعات
        
    • خدمات المؤتمرات للجنة
        
    Statistics on provision of conference services to regional and other major groupings of Member States in New York, Geneva, Nairobi and Vienna UN إحصاءات بشأن تقديم خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى من الدول الأعضاء في نيويورك وجنيف ونيروبي وفيينا
    The question of how to increase the provision of conference services to regional and other major groupings of Member States was also raised. UN وأثيرت أيضا مسألة كيفية زيادة توفير خدمات المؤتمرات إلى المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء.
    The Department for General Assembly and Conference Management (DGACM) invites delegations to complete the Survey of conference services to help improve the quality of its services. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى استيفاء الاستقصاء الذي تُجريه عن خدمات المؤتمرات من أجل مساعدتها في تحسين نوعية ما تقدمه من هذه الخدمات.
    The Department for General Assembly and Conference Management (DGACM) invites delegations to complete the Survey of conference services to help improve the quality of its services. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى استيفاء الاستقصاء الذي تُجريه عن خدمات المؤتمرات من أجل مساعدتها في تحسين نوعية ما تقدمه من هذه الخدمات.
    8 P-4, 8 P-3 and 8 Local level) required for the achievement of the objective of the subprogramme as set out in table 2.41, taking into account the estimated volume of conference services to be provided at Nairobi on the basis of the programme of meetings for the biennium 2014-2015. UN الجدول 2-41، مع مراعاة الحجم التقديري لخدمات المؤتمرات التي ستقدم في نيروبي على أساس برنامج الاجتماعات المقررة لفترة السنتين 2014-2015.
    Since there have been no measures of aggregate demand for services, it has been difficult to assess the extent to which the demands for services has exceeded the capacity of conference services to supply them. UN ونظرا لعدم وجود مقاييس لمجموع الطلب على الخدمات، فإن من العسير تقدير مدى تجاوز الخدمات المطلوبة قدرة خدمات المؤتمرات على توفيرها.
    They are being considered further in the context of the transfer of the Sales Section from the Office of conference services to the Office of General Services, in order to draw upon the experience of the Office of General Services and, in particular, of the United Nations Postal Administration. UN ويجرى لها مزيد من الدراسات في إطار نقل فرع المبيعات من مكتب خدمات المؤتمرات الى مكتب الخدمات العامة للتأسيس على الخبرة المكتسبة لمكتب الخدمات العامة وخاصة ﻹدارة البريد باﻷمم المتحدة.
    24. Table 4 below and section IV of the supplementary information summarize the provision of conference services to regional and other groupings of Member States at the four duty stations for 2013. UN ٢٤ - يلخص الجدول 4 الوارد أدناه والفرع الرابع من المعلومات التكميلية توفير خدمات المؤتمرات للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء في مراكز العمل الرئيسية الأربعة لعام 2013.
    Timely delivery of conference services to clients. UN وتقليل الإطناب في مجال التغذية بالبيانات وتقديم خدمات المؤتمرات إلى العملاء في الوقت المناسب.
    The appointment and promotion of language staff at Headquarters, Geneva and Vienna is based upon recommendations made by the Director of conference services to the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services. UN ويستند في تعيين وترقية موظفي اللغات في المقر وجنيف وفيينا على التوصيات التي يقدمها مدير خدمات المؤتمرات إلى اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    Activities will include the provision of conference services to meetings of policy-making bodies of ESCWA and other intergovernmental and ad hoc expert group meetings, including regional preparatory conferences for global conferences; editing, translation and printing of documents and publications; and library services. UN ستتضمن اﻷنشطة توفير خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات أجهزة تقرير السياسة في اللجنة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة، بما في ذلك المؤتمرات الاقليمية التحضيرية للمؤتمرات العالمية؛ والتحرير والترجمة التحريرية وطباعة الوثائق والمنشورات؛ وخدمات المكتبة.
    Activities will include the provision of conference services to meetings of policy-making bodies of ESCWA and other intergovernmental and ad hoc expert group meetings, including regional preparatory conferences for global conferences; editing, translation and printing of documents and publications; and library services. UN ستتضمن اﻷنشطة توفير خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات أجهزة تقرير السياسة في اللجنة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة، بما في ذلك المؤتمرات الاقليمية التحضيرية للمؤتمرات العالمية؛ والتحرير والترجمة التحريرية وطباعة الوثائق والمنشورات؛ وخدمات المكتبة.
    The Department for General Assembly and Conference Management (DGACM) invites delegations to complete the Survey of conference services to help improve the quality of its services. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى استيفاء الاستقصاء الذي تُجريه عن خدمات المؤتمرات من أجل مساعدتها في تحسين نوعية ما تقدمه من هذه الخدمات.
    The Department for General Assembly and Conference Management (DGACM) invites delegations to complete the Survey of conference services to help improve the quality of its services. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى استيفاء الاستقصاء الذي تُجريه عن خدمات المؤتمرات من أجل مساعدتها في تحسين نوعية ما تقدمه من هذه الخدمات.
    The Department for General Assembly and Conference Management (DGACM) invites delegations to complete the Survey of conference services to help improve the quality of its services. UN تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى استيفاء الاستقصاء الذي تُجريه عن خدمات المؤتمرات من أجل مساعدتها في تحسين نوعية ما تقدمه من هذه الخدمات.
    2.59 The resource requirements of $65,739,100, reflecting an increase of $449,200, would provide for the 228 posts required for achieving the objective of the subprogramme as described in table 2.23 above, taking into account the estimated volume of conference services to be provided at Geneva on the basis of the programme of meetings for the biennium 2006-2007. UN 2-59 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ قدرها 100 739 65 دولار، والتي تعكس زيادة قدرها 200 449 دولار، تكاليف 228 وظيفة لازمة لتحقيق أهداف البرنامج الفرعي الوارد وصفها في الجدول 2-23 أعلاه، مع مراعاة الحجم المقدّر لخدمات المؤتمرات التي ستقدم في جنيف على أساس برنامج الاجتماعات لفترة السنتين 2006-2007.
    2.92 The requirements of $5,137,900 would provide for the 10 posts and related non-post resources required to achieve the objective of the subprogramme as described in table 2.38 above, taking into account the estimated volume of conference services to be provided at Nairobi on the basis of the programme of meetings for the biennium 2006-2007. UN 2-92 ستغطي الاحتياجات البالغة 900 137 5 دولار تكلفة 10 وظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف، المطلوبة لتنفيذ هدف البرنامج الفرعي على النحو المبين في الجدول 2-38 أعلاه، مع مراعاة الحجم المقدر لخدمات المؤتمرات التي ستقدم في نيروبي على أساس برنامج الاجتماعات لفترة السنتين 2006-2007.
    2.96 The requirements of $5,058,000 would provide for the 24 posts required to achieve the objective of the subprogramme as described in table 2.40 above, taking into account the estimated volume of conference services to be provided at Nairobi on the basis of the programme of meetings for the biennium 2006-2007. UN 2-96 ستغطي المبالغ اللازمة البالغة 000 058 5 دولار تكاليف 24 وظيفة لتحقيق هدف البرنامج الفرعي المبين في الجدول 2-40 أعلاه، مع مراعاة الحجم المقدر لخدمات المؤتمرات التي ستقدم في نيروبي بناء على برنامج الاجتماعات المقررة لفترة السنتين 2006-2007.
    The human and financial resources approved by the General Assembly had begun to fluctuate, undermining the capacity of conference services to meet demand. UN إذ بدأت الموارد البشرية والمالية التي تعتمدها الجمعية العامة في التقلب، اﻷمر الذي ينال من قدرة خدمات المؤتمرات على تلبية الطلب الواقع عليها.
    The team was apprised that new ways of distributing the cost of conference services to the users are being proposed to ensure the provision of full service with equitable cost-sharing. UN وأبلغ الفريق أنه يجري اقتراح طرق جديدة لتوزيع تكلفة خدمات المؤتمرات على المستخدمين لكفالة توفير خدمة تامة في ظل تقاسم منصف للتكاليف.
    They are being considered further in the context of the transfer of the Sales Section from the Office of conference services to the Office of General Services, in order to draw upon the experience of the Office of General Services and, in particular, of the United Nations Postal Administration. UN ويجرى لها مزيد من الدراسات في إطار نقل فرع المبيعات من مكتب خدمات المؤتمرات الى مكتب الخدمات العامة للتأسيس على الخبرة المكتسبة لمكتب الخدمات العامة وخاصة ﻹدارة البريد باﻷمم المتحدة.
    70. Clarification was sought as to how to increase the provision of conference services to regional and other major groupings of Member States. UN 70 - وطُلب إيضاح بشأن كيفية زيادة توفير خدمات المؤتمرات للمجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء.
    Since the establishment of CTBTO at the VIC in 1997, the United Nations has also been providing a full range of conference services to that organization. UN 89 - ومنذ إنشاء منظمة معاهدة الحظر الشامل بمركز فيينا الدولي في عام 1997، تقدم الأمم المتحدة إلى هذه المنظمة أيضاً مجموعة كاملة من خدمات المؤتمرات.
    The volume of documentation has spiralled upward beyond the capacity of conference services to process it in a timely manner. UN فقد تزايد حجم الوثائق إلى ما يتجاوز قدرة دائرة شؤون المؤتمرات على معالجة هذا الحجم في الوقت المناسب.
    3. Provision of conference services to meetings of regional and other major groupings of Member States UN 3 - توفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء
    (a) Conference services, whose functions relate to the provision of substantive services for the meetings of the intergovernmental organs of ECLAC, the provision of conference services to ECLAC and the publications programme, distribution of ECLAC and United Nations Headquarters publications; UN (أ) خدمات المؤتمرات، التي تتصل مهامها بتقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات التي تعقدها الأجهزة الحكومية الدولية التابعة للجنة الاقتصادية، وتوفير خدمات المؤتمرات للجنة وبرنامج المنشورات، وتوزيع منشورات اللجنة الاقتصادية ومنشورات مقر الأمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more