"of conferences in" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمرات في
        
    • مؤتمرات في
        
    • للمؤتمرات في
        
    • المؤتمرات خلال
        
    Calendar of conferences in the economic, social and related fields UN جدول المؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Calendar of conferences in the economic, social and related fields UN جدول المؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    COORDINATION, PROGRAMME AND OTHER QUESTIONS: CALENDAR of conferences in THE ECONOMIC, SOCIAL AND RELATED FIELDS UN مسائل التنسيــق والبرنامـج ومسائل أخرى: جدول المؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    During the reporting period, the Centre continued to promote disarmament and security dialogue through the organization of conferences in the Asia and the Pacific region. UN وخلال الفترة التي يشملها التقرير، واصل المركز تعزيز الحوار بشأن نزع السلاح والأمن من خلال تنظيم مؤتمرات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Calendar of conferences in the economic, social and related fields UN جدول زمني للمؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة
    It also coordinates its work with other servicing departments and offices, especially the Office of Conference Services, in scheduling of meetings and preparing and managing the calendar of conferences in the economic and social fields. UN وتنسق أيضا عملها مع اﻹدارات والمكاتب اﻷخرى التي تقدم خدمات، لا سيما إدارة شؤون المؤتمرات في جدولة الاجتماعات وإعداد وتنظيم خطة المؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    It stresses the importance of respect for the moratoriums on nuclear tests and of the convening of conferences in order to facilitate the entry into force of the Treaty. UN وهو يشدد على أهمية التقيد بقرارات الوقف الاختياري للتجارب النووية وعقد المؤتمرات في سبيل تيسير دخول المعاهدة المذكورة حيز النفاذ.
    Calendar of conferences in the economic, social and related fields for the biennium 1998-1999 UN جدول المؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    (g) Calendar of conferences in the economic, social and related fields; UN )ز( جدول المؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛
    Calendar of conferences in the economic, social and related fields for the biennium 1998-1999 UN جدول المؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    (g) Calendar of conferences in the economic, social and related fields; UN )ز( جدول المؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛
    (g) Calendar of conferences in the economic, social and related fields UN )ز( جدول المؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    (g) Calendar of conferences in the economic, social and related fields UN )ز( جدول المؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Draft calendar of conferences in the economic, social and related fields for the biennium 1998-1999 UN مشروع جدول المؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    His appreciation of the role that EFCT had been playing in the development of conferences in Europe was most welcome, and was felt to cement our partnership with the European Commission. UN وكان تقديره للدور الذي يقوم به الاتحاد في تنمية المؤتمرات في أوروبا موضع ترحيب بالغ، ورئي أنه يوطد مشاركتنا مع اللجنة اﻷوروبية.
    We were able to make contact with every member of the European Parliament to emphasize the importance of conferences in the new Europe, and were closely involved in revising a proposed Directive. UN وقد تمكنا من إقامة اتصالات مع كل عضو من أعضاء البرلمان اﻷوروبي لتأكيد أهمية عقد المؤتمرات في أوروبا الجديدة، وشاركنا عن كثب في تنقيح " أمر توجيهي " مقترح.
    Calendar of conferences in the economic, social and related fields for the biennium 1998-1999 UN جدول المؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    It stresses the importance of respect for the moratoriums on nuclear tests and of the convening of conferences in order to facilitate the entry into force of the Treaty. UN وهو يشدد على أهمية التقيد بقرارات الوقف الاختياري للتجارب النووية وعقد مؤتمرات في سبيل تيسير دخول المعاهدة المذكورة حيز النفاذ.
    85. The report also discusses the allocation of $5 million to finance the holding of conferences in third countries, dedicated to promoting " transition " in Cuba. UN 85 - كما يتطرق التقرير إلى تخصيص خمسة ملايين دولار لتمويل تنظيم مؤتمرات في بلدان أخرى مكرسة لتشجيع " المرحلة الانتقالية " في كوبا.
    32. The functional commissions provided guidance on several common themes of conferences in 2003. UN 32 - تقدم اللجان الفنية التوجيه بشأن عدد من المواضيع المشتركة للمؤتمرات في عام 2003.
    27E.13 The resource proposals also take into account the ending of the transitional arrangement with the International Seabed Authority and the decision of the General Assembly to include meetings of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change and its subsidiaries in the calendar of conferences in 1998-1999. UN ٧٢ هاء - ٣١ وقد روعي أيضا في المقترحات المتعلقة بالموارد، موعد انتهاء فترة الترتيب الانتقالي المتخذ مع السلطة الدولية لقاع البحار وقرار الجمعية بإدراج اجتماعات مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية لتغير المناخ وهيئاته الفرعية في جدول المؤتمرات خلال الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more