"of constituencies" - Translation from English to Arabic

    • الدوائر الانتخابية
        
    • يستهدفها
        
    • من الفئات المعنية
        
    • من الدوائر
        
    • من الفئات المستهدفة
        
    • من الجهات المستهدفة
        
    • أوساط مؤيدة
        
    • الموكلين
        
    • قيام الفئات المعنية
        
    • للدوائر الانتخابية
        
    • الدوائر المناصرة
        
    The number of representatives from each County is equal to the number of constituencies. UN ويكون عدد الممثلين من كل مقاطعة مساوياً لعدد الدوائر الانتخابية.
    The Comprehensive Peace Agreement foresees the use of census results in apportioning National Assembly seats and in the delimitation of constituencies. UN وينص اتفاق السلام الشامل على الاستعانة بنتائج التعداد في توزيع مقاعد الجمعية الوطنية وتعيين حدود الدوائر الانتخابية.
    The Comprehensive Peace Agreement foresees the use of census results in apportioning National Assembly seats and in the delimitation of constituencies. UN ومن المتوخّى في اتفاق السلام الشامل استخدام نتائج التعداد في توزيع مقاعد الجمعية الوطنية وفي وضع خريطة الدوائر الانتخابية.
    It will mobilize international support in favour of its three groups of constituencies in the areas of capacity-building and increased technical and financial resources in promoting sustained growth and sustainable development. UN وسيحشد البرنامج الدعم الدولي للمجموعات الثلاث التي يستهدفها في مجالات بناء القدرات وزيادة الموارد التقنية والمالية من أجل تعزيز النمو المطرد والتنمية المستدامة.
    The Panel was composed of 11 members drawn from a range of constituencies and geographical regions. UN وتشكَّل الفريق من أحد عشر عضواً من مجموعة من الفئات المعنية والمناطق الجغرافية.
    No party has yet adopted measures to reserve a certain number of constituencies for women candidates. UN ولم يعتمد أي حزب لغاية الآن إجراءات لحفظ عدد معين من الدوائر التي يتوقع الفوز فيها من قبل مرشحات.
    communicate IAF's activities and outcomes in simple language to a wider range of constituencies. UN :: إبلاغ نشاطات الترتيب الدولي المعني بالغابات ونتائجه بلغة بسيطة إلى مجموعة أوسع من الفئات المستهدفة.
    51. The formation of global coalitions of constituencies -- networked governance, as it is sometimes called -- enhances the authority and international stature of the actors. UN 51 - وتكوين ائتلافات عالمية من الجهات المستهدفة - أي الحكم الشبكي، كما يسمى أحيانا - يعزز سلطة الجهات الفاعلة ومكانتها الدولية.
    The National Constitutional Review Commission expected to hold broad consultations on the new electoral law with women's representatives in all sectors and would like to earmark 25 per cent of constituencies for women. UN ومن شأن اللجنة الوطنية المعنية بدراسة الدستور أن تقوم بمشاورات واسعة حول القانون الانتخابي الجديد مع ممثلات عن النساء في مختلف القطاعات، وتود اللجنة تخصيص 25 في المائة من الدوائر الانتخابية للنساء.
    Advice to the Government in demarcation of constituencies and polling UN إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تعيين حدود الدوائر الانتخابية والاقتراع
    The constituencies of the National and Provincial Assemblies are demarcated in accordance with the provisions of the Delimitation of constituencies Act, 1974. UN وتُقرر حدود دوائر الجمعية الوطنية والجمعيات الإقليمية وفقا لأحكام قانون رسم حدود الدوائر الانتخابية.
    Advice to the Government in demarcation of constituencies and polling UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تعيين حدود الدوائر الانتخابية
    Equally important are the issues of voter registration, the delimitation of constituencies and basic civic education. UN ولا تقل عن ذلك أهمية المسائل المتعلقة بتسجيل الناخبين ورسم حدود الدوائر الانتخابية والتثقيف المدني الأساسي.
    There are two types of constituencies: single-member constituencies and group representation constituencies (GRCs). UN وهناك نوعان من الدوائر الانتخابية: دوائر التمثيل الفردي ودوائر التمثيل الجماعي.
    Both the ruling party and opposition parties filed petitions with the Supreme Court to challenge the election results in a number of constituencies. UN ورفع الحزب الحاكم وأحزاب المعارضة ملتمسات إلى المحكمة العليا للطعن في نتائج الانتخابات في عدد من الدوائر الانتخابية.
    It will mobilize international support in favour of its three groups of constituencies in the areas of capacity-building and increased technical and financial resources in promoting sustained growth and sustainable development. UN وسوف يحشد البرنامج الدعم الدولي للفئات الثلاث التي يستهدفها في مجالات بناء القدرات وزيادة الموارد التقنية والمالية من أجل تعزيز النمو المطرد والتنمية المستدامة.
    During this meeting a number of constituencies proposed an amendment to the GEF Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility to reflect the collaboration between the Convention and the GEF. UN وخلال الاجتماع، اقترح عدد من الفئات المعنية إجراء تعديل على الصك المُنشئ لمرفق البيئة العالمية المعاد تنظيمه لعكس التعاون بين الاتفاقية ومرفق البيئة العالمية.
    communicate IAF's activities and outcomes to a wider range of constituencies within Major Groups UN :: إيصال نشاطات الترتيب الدولي المعني بالغابات ونتائجه إلى طائفة أوسع من الفئات المستهدفة داخل المجموعات الرئيسية
    With the approval of Member States, the Secretary-General should initiate a programme to appoint 30 to 40 constituency engagement specialists in offices of resident coordinators to help the United Nations and the wider system enhance engagement with a diversity of constituencies. UN ينبغي للأمين العام بموافقة الدول الأعضاء، أن يبدأ برنامجا لتعيين ما يتراوح بين 30 و 40 أخصائيا في إشراك الجهات المستهدفة في مكاتب المنسقين المقيمين لمساعدة الأمم المتحدة والمنظومة برمتها على تعزيز التشارك مع مجموعة متنوعة من الجهات المستهدفة.
    It would also reflect key insights which had emerged during the process, such as the view that the reporting system was a positive and successful system which allowed for the creation of constituencies at country level to encourage and foster treaty implementation. UN وستعكس هذه الوثيقة أيضاً الأفكار الرئيسية التي نشأت أثناء هذه العملية، مثل الرأي القائل بأن نظام الإبلاغ إيجابي وناجح ويتيح نشوء أوساط مؤيدة على المستوى الوطني تشجع وترعى تنفيذ المعاهدات.
    D. Role of constituencies UN دال - دور تجمعات الموكلين
    Stressing the importance of constituencies nominating members and alternate members to the Joint Implementation Supervisory Committee who have the required qualifications and sufficient time to serve on the Committee and perform their functions, in order to ensure that the Committee has the necessary expertise in, inter alia, financial, environmental and joint implementation regulatory matters and executive decision-making, UN وإذ يشدِّد على أهمية قيام الفئات المعنية بترشيح أعضاء وأعضاء مناوِبين في لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك يتمتعون بالمؤهلات المطلوبة ولديهم الوقت الكافي للعمل في اللجنة وأداء وظائفهم من أجل ضمان توافر الخبرات الفنية اللازمة للجنة في جملة أمور منها المسائل المالية والبيئية والمسائل التنظيمية المتعلقة بالتنفيذ المشترك واتخاذ القرارات التنفيذية،
    However, the launch of the voter registration update in the other 10 provinces continued to be delayed, as the Government has yet to communicate to the Commission the official list of constituencies for the local elections. UN إلا أن التأخير في إطلاق استكمال سجلات الناخبين في المقاطعات العشر الأخرى استمر نظراً إلى أنه لا يزال يتعين على الحكومة إحالة القائمة الرسمية للدوائر الانتخابية من أجل الانتخابات المحلية إلى اللجنة.
    81. As public advocate, the Special Representative seeks to broaden the circle of constituencies and opinion leaders who could lend their support to the cause of children affected by armed conflict. UN ١٨ - يسعى الممثل الخاص، بوصفه مناصرا للقضايا العامة، إلى توسيع نطاق الدوائر المناصرة ودائرة قادة الرأي الذين في استطاعتهم مؤازرة قضية اﻷطفال المتأثرين بالصراع المسلح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more