"of consumer protection" - Translation from English to Arabic

    • حماية المستهلك
        
    • لحماية المستهلك
        
    • حماية المستهلكين
        
    • بحماية المستهلك
        
    • لحماية المستهلكين
        
    • المتعلقة بحمايته
        
    Competition is also a key part of consumer protection. UN وتمثل المنافسة أيضاً جزءاً أساسياً من حماية المستهلك.
    The topic of consumer protection, however, was a politically sensitive one. UN بيد أن موضوع حماية المستهلك له حساسيته من الناحية السياسية.
    He pointed out, moreover, that the Working Group had never lost sight of consumer protection in its discussions. UN وأشارت، بالإضافة إلى ذلك، إلى أن حماية المستهلك كانت دائما نصب عيني الفريق العامل أثناء مناقشاته.
    Federal Office of consumer protection and Food Safety (BVL) UN المكتب الاتحادي لحماية المستهلك والسلامة الغذائية
    — President, All Indian Body of consumer protection Associations UN - رئيس هيئة رابطات حماية المستهلكين لعموم الهند
    In the area of consumer protection, assistance was provided to Botswana in the amendment of the Consumer Protection Act. UN وفي مجال حماية المستهلك، قُدمت المساعدة إلى بوتسوانا فيما يتعلق بتعديل قانون حماية المستهلك.
    In Finland, a Consumer Ombudsman monitors the legality of marketing from the perspective of consumer protection. UN ففي فنلندا، يقوم أمين المظالم المعني بالمستهلكين بمراقبة مشروعية التسويق من منظور حماية المستهلك.
    This requires continuous monitoring of consumer protection policies by local authorities. UN ويتطلب ذلك مواصلة رصد السلطات المحلية لسياسات حماية المستهلك.
    The Guidelines seek to further international cooperation in the area of consumer protection. UN وتعمل المبادئ التوجيهية على مواصلة التعاون الدولي في مجال حماية المستهلك.
    It also reviews activities undertaken by civil society, in particular non-governmental organizations, concerned with issues of consumer protection. UN وهو يستعرض أيضا اﻷنشطة التي اضطلع بها المجتمع المدني، لا سيما المنظمات غير الحكومية، المعنية بمسائل حماية المستهلك.
    Within the framework of the COMPAL programme, a consumer protection workshop was organized in El Salvador and a decentralized enforcement system of consumer protection was formulated in Peru. UN وفي إطار برنامج سياسات المنافسة وحماية المستهلك، نُظمت في السلفادور حلقة عمل عن حماية المستهلك، ووضـع في بيرو نظـام تنفيـذ لا مركزي لقضايا حماية المستهلك.
    Head of the Federal Service for Supervision of consumer protection and Welfare UN رئيس الدائرة الاتحادية للإشراف على حماية المستهلك والرعاية الاجتماعية
    It was indicated that this approach assumed that the shipper should be provided with protection inspired by principles akin to those of consumer protection. UN وأشير إلى أن هذا النهج يفترض أنه ينبغي للشاحن أن يكون مزوّدا بحماية مستمدّة من مبادئ مماثلة لمبادئ حماية المستهلك.
    ii. This draft article is a provision more suitable to the needs of consumer protection than to the actual needs of commercial transactions; UN ' 2` مشروع المادة هذا هو حكم يناسب احتياجات حماية المستهلك أكثر مما يناسب الاحتياجات الفعلية للمعاملات التجارية؛
    An appropriate level of consumer protection should be ensured, as a core element for building long-term relationships based on trust and confidence. UN وكفالة مستوى مناسب لحماية المستهلك بوصف ذلك عنصرا أساسيا لبناء علاقات طويلة الأجل قائمة على الثقة والاطمئنان.
    Federal Office of consumer protection and Food Safety (BVL) UN المكتب الاتحادي لحماية المستهلك والسلامة الغذائية
    Under the memorandum, Germany would expand its contribution to the development of national and regional quality standards and services in support of consumer protection and trade development. UN وتنص هذه المذكرة على أن توسِّع ألمانيا نطاق مساهمتها في تطوير المعايير والخدمات الخاصة بالنوعية على المستويين الوطني والإقليمي دعماً لحماية المستهلك وتنمية التجارة.
    In Angola, a seminar on consumer protection was held to raise awareness on the importance of consumer protection and on the need for regulation to ensure law enforcement and to facilitate market monitoring. UN وفي أنغولا، عُقدت حلقة دراسية بشأن حماية المستهلكين ترمي إلى زيادة الوعي بأهمية حماية المستهلكين وبالحاجة إلى اللوائح التنظيمية بغية ضمان إنفاذ القوانين وتيسير مراقبة الأسواق.
    The call to governments for the strengthening of consumer protection from risks of lead and cadmium, for example via awareness raising and enhancing standard setting. UN :: دعوة الحكومات إلى تعزيز حماية المستهلكين من مخاطر الرصاص والكادميوم، وليكن ذلك مثلاً بإذكاء الوعي وتعزيز وضع القواعد القياسية.
    The importance of consumer protection for equity, social justice and economic efficiency, and of ensuring that consumer and competition law implementation and enforcement are achieved in a manner that gives effect to both these objectives; UN `4` أهمية حماية المستهلكين توخياً للإنصاف والعدالة الاجتماعية والكفاءة الاقتصادية، وأهمية تنفيذ قوانين حماية المستهلكين وقوانين المنافسة وإعمالها على نحو يحقق تلك الأهداف؛
    Training activities, including seminars and workshops on issues of consumer protection, have also taken place in Peru. UN واضطُلع في بيرو أيضا بأنشطة تدريبية، اشتملت على حلقات دراسية وحلقات عمل بشأن مسائل خاصة بحماية المستهلك.
    Asia-Pacific Regional Seminar on New Dimensions of consumer protection in the Era of Globalization UN الأبعاد الجديدة لحماية المستهلكين في عصر العولمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more