"of controlled substances in annex" - Translation from English to Arabic

    • المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق
        
    • المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق
        
    b. means of calculating emissions of controlled substances in Annex F in excess of those emissions resulting from the production and consumption of controlled substances in Annex F permitted under this Article; UN وسيلة لحساب انبعاثات المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو التي تتجاوز الانبعاثات الناجمة عن إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والمسموح بها بموجب هذه المادة؛
    b. the sources of emissions from each Party of each controlled substance in Annex F in excess of those emissions resulting from the production and consumption of controlled substances in Annex F permitted under this Article; and UN مصادر الانبعاثات الصادرة من كل طرف من كل مادة خاضعة للرقابة مدرجة في المرفق واو التي تتجاوز الانبعاثات الناجمة عن إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والمسموح بها بموجب هذه المادة،
    c. the costs of preventing emissions of controlled substances in Annex F from each source identified pursuant to paragraph 1(b) of this Article. UN تكاليف منع انبعاثات المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو من كل مصدر محدد عملاً بالفقرة 1 (ب) من هذه المادة.
    a. the amount of emissions from each Party of each controlled substance in Annex F in excess of those emissions resulting from the production and consumption of controlled substances in Annex F permitted under this Article; UN كمية الانبعاثات الصادرة من كل طرف من كل مادة خاضعة للرقابة مدرجة في المرفق واو التي تتجاوز الانبعاثات الناجمة عن إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والمسموح بها بموجب هذه المادة؛ و
    These measures could include the possibility of actions that may be available under Article 4 designed to ensure that the supply of controlled substances in Annex A and Annex B that are the subject of non-compliance is ceased, and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات التي تجيزها المادة 4 الرامية التي ضمان وقف إمدادات المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف والمرفق باء والتي هي موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    c. opportunities to co-operate and coordinate with ongoing efforts under Article 2F, Article 5 and Articles 10 to 10A to minimize the costs and adverse effects of emissions of controlled substances in Annex F in excess of those emissions resulting from the production and consumption of controlled substances in Annex F permitted under this Article. UN فرص التعاون والتنسيق مع الجهود الجارية بموجب المادة 2 واو والمادة 5 والمواد من 10 إلى 10 ألف لتقليل تكاليف وأضرار انبعاثات المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو التي تتجاوز الانبعاثات الناجمة عن إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والمسموح بها بموجب هذه المادة.
    ● Additional Chemicals in Annex F: The Proposal includes two substances, often referred to as HFOs, in the list of controlled substances in Annex F as these substances are related to HFCs and are often used as replacements for HCFCs and HFCs. UN مواد كيميائية إضافية في المرفق واو: يتضمن المقترح مادتين، يشار إليهما عادة باسم HFOs، بقائمة المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو نظراً لأن هاتين المادتين لهما علاقة بمركّبات HFC كما أنهما يُستعمَلان كبدائل لمركّبات HCFC وHFCs.
    ● Additional Chemicals in Annex F: The Proposal includes two substances, often referred to as HFOs, in the list of controlled substances in Annex F as these substances are related to HFCs and are often used as replacements for HCFCs and HFCs. UN مواد كيميائية إضافية في المرفق واو: يتضمن المقترح مادتين، يشار إليهما عادة باسم HFOs، بقائمة المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو نظراً لأن هاتين المادتين لهما علاقة بمركّبات HFC كما أنهما يُستعمَلان كبدائل لمركّبات HCFC وHFCs.
    ● Additional Chemicals in Annex F: The proposal includes two substances, often referred to as HFOs, to the list of controlled substances in Annex F as these substances are related to HFCs and are often used as replacements for HCFCs and HFCs. UN مواد كيميائية إضافية في المرفق واو: يتضمن المقترح مادتين يشار إليهما عادة باسم HFOs تضافان إلى قائمة المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو نظراً لأن هاتين المادتين لهما علاقة بمركّبات HFC كما أنهما يُستعمَلان كبدائل لمركّبات HCFC وHFCs.
    ● Additional Chemicals in Annex F: The proposal includes two substances, often referred to as HFOs, to the list of controlled substances in Annex F as these substances are related to HFCs and are often used as replacements for HCFCs and HFCs. UN مواد كيميائية إضافية في المرفق واو: يتضمن المقترح مادتين يشار إليهما عادة باسم HFOs تضافان إلى قائمة المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو نظراً لأن هاتين المادتين لهما علاقة بمركّبات HFC كما أنهما يُستعمَلان كبدائل لمركّبات HCFC وHFCs.
    ● Additional Chemicals in Annex F: The 2010 HFC Proposal includes two substances, often referred to as HFOs, to the list of controlled substances in Annex F as these substances are related to HFCs and are often used as replacements for HCFCs and HFCs. UN مواد كيميائية إضافية في المرفق واو: يحتوي مقترح 2010 لمركّبات HFC على مادتين يشار إليهما عادة باسم HFOs تضافان إلى قائمة المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو نظراً لأن هاتين المادتين لهما علاقة بمركّبات HFC كما أنهما يُستعمَلان كبدائل لمركّبات HCFC وHFCs.
    ● Additional Chemicals in Annex F: The 2010 HFC Proposal includes two substances, often referred to as HFOs, to the list of controlled substances in Annex F as these substances are related to HFCs and are often used as replacements for HCFCs and HFCs. UN مواد كيميائية إضافية في المرفق واو: يحتوي مقترح 2010 لمركّبات HFC على مادتين يشار إليهما عادة باسم HFOs تضافان إلى قائمة المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو نظراً لأن هاتين المادتين لهما علاقة بمركّبات HFC كما أنهما يُستعمَلان كبدائل لمركّبات HCFC وHFCs.
    (a) The use of controlled substances in Annex F is limited to those applications where other more environmentally suitable alternative substances or technologies are not available; UN (أ) استخدام المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو يكون محصوراً في الاستخدامات التي لا تتوفر لها مواد أو تكنولوجيات بديلة أخرى أكثر ملاءمة بيئياً؛
    2 bis. Notwithstanding paragraph 1 bis. of this Article, any Party operating under paragraph 1 of Article 5 which decides it is not in a position to establish and implement a system for licensing the import and export of controlled substances in Annex F, may delay taking those actions until 1 January [2015]. UN 2 مكرراً - بالرغم مما تقضي به الفقرة 1 مكرراً من هذه المادة، يجوز لأي طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 يقرر أنه ليس في وضع يمكنه من إنشاء وتنفيذ نظام لترخيص استيراد وتصدير المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو أن يؤخر اتخاذ تلك الإجراءات حتى 1 كانون الثاني/يناير [2012].
    (b) The use of controlled substances in Annex F is not outside the areas of application currently met by controlled substances in Annexes A, B, C, E and F, except in rare cases for the protection of human life or human health; and UN (ب) استخدام المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو ليس خارج مجالات الاستخدام التي تفي بها حالياً المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم وهاء وواو، فيما عدا في حالات نادرة لحماية الحياة البشرية أو الصحة البشرية؛ و
    a. control measures and control levels to reduce emissions in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 and Parties not so operating of controlled substances in Annex F in excess of those emissions resulting from the production and consumption of controlled substances in Annex F permitted under this Article; UN التدابير الرقابية والمستويات الرقابية للحد من الانبعاثات في الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والأطراف غير العاملة بموجبها من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والتي تتجاوز الانبعاثات الناجمة عن إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والمسموح بها بموجب هذه المادة؛
    14. Within one year of receiving the report referenced in paragraphs 11 to 13 of this Article, the Parties shall amend this Protocol to adopt control measures to reduce emissions of controlled substances in Annex F in excess of those emissions resulting from the production and consumption of controlled substances in Annex F permitted under this Article. UN 14 - في غضون عام واحد من تلقي التقرير المشار إليه في الفقرات 11 إلي 13 من هذه المادة، تعدل الأطراف هذا البروتوكول لاعتماد تدابير رقابية للحد من انبعاثات المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو التي تتجاوز الانبعاثات الناجمة عن إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو والمسموح بها بموجب هذا المادة.
    These measures could include the possibility of actions that may be available under Article 4, designed to ensure that the supply of controlled substances in Annex A and Annex B that are the subject of non-compliance is ceased, and that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of non-compliance; UN وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات التي تجيزها المادة 4 الرامية التي ضمان وقف إمدادات المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف والمرفق باء والتي هي موضوع عدم الامتثال بحيث لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال.
    (a) To assess the quantities of controlled substances in Annex A, group I and Annex B, group II to the Montreal Protocol that are likely to be required by Parties operating under Article 5 of the Protocol for the period 2004-2010; UN (أ) تقييم الكميات من المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف المجموعة 1، والمرفق باء المجموعة 2، لبروتوكول مونتريال التي يحتمل أن تحتاج إليها الأطراف العاملة بموجب المادة 5 من البروتوكول خلال الفترة 2004 - 2010؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more