"of convening a world conference" - Translation from English to Arabic

    • الدعوة الى عقد مؤتمر عالمي
        
    • عقد مؤتمر عالمي من أجل
        
    • إلى عقد مؤتمر عالمي من
        
    • الدعوة إلى عقد مؤتمر عالمي
        
    • الى عقد مؤتمر عالمي من
        
    1. The International Association for Religious Freedom is in favour of convening a world conference against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN تؤيﱢد الرابطة الدولية للحرية الدينية الدعوة الى عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك.
    In its decision 1995/104, the Commission decided to recommend to the General Assembly, at its fiftieth session, to consider the possibility of convening a world conference. UN وقررت اللجنة، في مقررها ٥٩٩١/٤٠١، أن توصي الجمعية العامة، في دورتها الخمسين، بالنظر في امكانية الدعوة الى عقد مؤتمر عالمي.
    By decision 1995/294, the Council, taking note of Commission on Human Rights decision 1995/104, approved the Commission's recommendation to the General Assembly to consider at its fiftieth session the possibility of convening a world conference against racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance. UN وافق المجلس في المقرر ١٩٩٥/٢٩٤، بعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/١٠٤، على توصية اللجنة إلى الجمعية العامة بأن تنظر في دورتها الخمسين، في إمكان الدعوة إلى عقد مؤتمر عالمي من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري واﻹثني وكره اﻷجانب وأشكال التعصب المعاصرة اﻷخرى المتصلة بذلك.
    By decision 1995/294, the Council, taking note of Commission on Human Rights decision 1995/104, approved the Commission's recommendation to the General Assembly to consider at its fiftieth session the possibility of convening a world conference against racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance. UN وافق المجلس في المقرر ١٩٩٥/٢٩٤، بعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/١٠٤، على توصية اللجنة الى الجمعية العامة بأن تنظر في دورتها الخمسين، في إمكان الدعوة الى عقد مؤتمر عالمي من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري واﻹثني وكره اﻷجانب وأشكال التعصب المعاصرة اﻷخرى المتصلة بذلك.
    At its substantive session of 1995, the Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights decision 1995/104, approved the Commission's recommendation to the General Assembly to consider at its fiftieth session the possibility of convening a world conference against racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance (Council decision 1995/294). UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ بمقرر لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/١٠٤، وافق على توصية اللجنة الى الجمعية العامة بأن تنظر، في دورتها الخمسين، في إمكان الدعوة الى عقد مؤتمر عالمي من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري واﻹثني وكره اﻷجانب وأشكال التعصب المعاصرة اﻷخرى المتصلة بذلك )مقرر المجلس ١٩٩٥/٢٩٤(.
    At its 52nd plenary meeting, on 25 July 1995, the Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights decision 1995/104 of 24 February 1995, 222/ approved the Commission's recommendation to the General Assembly to consider at its fiftieth session the possibility of convening a world conference against racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance. 1995/295. UN في جلسته العامة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي، علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/١٠٤ المؤرخ ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥)٢٢٢(، ووافق على توصية اللجنة الى الجمعية العامة بأن تنظر، في دورتها الخمسين، في إمكان الدعوة الى عقد مؤتمر عالمي من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري واﻹثني وكره اﻷجانب وأشكال التعصب المعاصرة اﻷخرى المتصلة بذلك.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights decision 1995/104 of 24 February 1995, approves the Commission's recommendation to the General Assembly to consider at its fiftieth session the possibility of convening a world conference against racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance. UN يوافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بمقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/١٠٤ المؤرخ في ٢٤ شباط/فبراير٥ ٩٩١، على توصية اللجنة الى الجمعية العامة بأن تنظر، في دورتها الخمسين، في إمكان الدعوة إلى عقد مؤتمر عالمي من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري واﻹثني وكره اﻷجانب وأشكال التعصب المعاصرة اﻷخرى المتصلة بذلك.
    67. In its decision 1995/104, the Commission on Human Rights, taking note of resolution 1994/2 of the Subcommission, decided to recommend, through the Economic and Social Council, to the General Assembly at its fiftieth session, to consider the possibility of convening a world conference against racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance. UN ٧٦- وقررت لجنة حقوق الانسان، في مقررها ٥٩٩١/٤٠١ وبعد أن أحاطت علما بقرار اللجنة الفرعية ٤٩٩١/٢، أن توصي الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بأن تنظر، في دورتها الخمسين، في إمكان الدعوة إلى عقد مؤتمر عالمي من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري والاثني وكراهية اﻷجانب وأشكال التعصب المعاصرة اﻷخرى المتصلة بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more