"of cooperation for development" - Translation from English to Arabic

    • التعاون من أجل التنمية
        
    • للتعاون من أجل التنمية
        
    We cannot speak of globalization without touching upon the issue of cooperation for development. UN إننا لا نستطيع التحدث عن العولمة دون أن نتطرق إلى قضية التعاون من أجل التنمية.
    Ukraine commends the work of the Organization in the field of cooperation for development. UN وتشيد أوكرانيا بعمل المنظمة في مجال التعاون من أجل التنمية.
    For the first time, questions of international cooperation will be reviewed by the Economic and Social Council in order to strengthen the impact of cooperation for development. UN فلأول مرة سيستعرض المجلس الاقتصادي والاجتماعي مسائل التعاون الدولي لتعزيز تأثير التعاون من أجل التنمية.
    That step will certainly allow us to re-establish and strengthen the framework for interaction and external partnerships of cooperation for development. UN ومن المحتم لهذه الخطوة أن تتيح لنا إعادة إنشاء وتدعيم إطار التفاعل والشراكات الخارجية في مجال التعاون من أجل التنمية.
    However, it is vital that we create a new spirit of partnership and a better concept of cooperation for development. UN لكنه من الحيوي أن نوجد روحاً جديدة من الشراكة ومفهوماً أفضل للتعاون من أجل التنمية.
    As stated in paragraph 116 of the report, the eight Millennium Development Goals continue to provide a unifying framework for the activities of the United Nations in the area of cooperation for development. UN إن الأهداف الثمانية للألفية، وكما ورد في الفقرة 16 من تقرير الأمين العام، ما زالت توفر إطارا لتوحيد الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال التعاون من أجل التنمية.
    We also face profound discouragement at the practical results of our efforts in the field of cooperation for development. UN ونواجه أيضا تثبيطا كبيرا جرّاء النتائج العملية لجهودنا المبذولة في مجال التعاون من أجل التنمية.
    Paradoxically, what we usually refer to as donor fatigue coincides with a fruitful period of renewal in the methods, approaches and strategies of the United Nations system in the field of cooperation for development. UN ومن المفارقات، إن ما نشير إليه عادة على أنه شعور المانحين بالاعياء إنما يأتي في فترة تجديد مثمر لطرائق ونهج واستراتيجيات منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان التعاون من أجل التنمية.
    All those areas call for special attention in the context of cooperation for development. UN وجميع هذه المجالات تستدعي اهتماما خاصا في اطار التعاون من أجل التنمية.
    Moreover, the reaffirmation of the crucial role of the United Nations in developing activities of cooperation for development is most welcome. UN كما أن التأكيد المجدد على الدور الحاسم الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة في مجال تطوير أنشطة التعاون من أجل التنمية يلقى أشد الترحيب.
    3. The necessary basis of cooperation for development will be trust relationships between partners, involving the local people; UN 3 - تقتضي أنشطة التعاون من أجل التنمية وجود علاقات ثقة بين الشركاء، مع إدماج السكان المعنيين.
    The Open-Ended Working Group should consider the importance of cooperation for development. UN 53- ينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية أن ينظر في أهمية التعاون من أجل التنمية.
    The lecture will be delivered by Mr. Roberto Castelo, Deputy Director-General of the World Intellectual Property Organization in charge of cooperation for development. UN وسيلقي المحاضرة السيد روبرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية المكلف بشؤون التعاون من أجل التنمية.
    The lecture will be delivered by Mr. Roberto Castelo, Deputy Director-General of the World Intellectual Property Organization in charge of cooperation for development. UN وسيلقي المحاضرة السيد روبرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية المكلف بشؤون التعاون من أجل التنمية.
    The lecture will be delivered by Mr. Roberto Castelo, Deputy Director-General of the World Intellectual Property Organization in charge of cooperation for development. UN وسيلقي المحاضرة السيد روبرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية المكلف بشؤون التعاون من أجل التنمية.
    The lecture will be delivered by Mr. Roberto Castelo, Deputy Director-General of the World Intellectual Property Organization in charge of cooperation for development. UN وسيلقي المحاضرة السيد روبرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية المكلف بشؤون التعاون من أجل التنمية.
    The lecture will be delivered by Mr. Roberto Castelo, Deputy Director-General of the World Intellectual Property Organization in charge of cooperation for development. UN وسيلقي المحاضرة السيد روبرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية المكلف بشؤون التعاون من أجل التنمية.
    The lecture will be delivered by Mr. Roberto Castelo, Deputy Director-General of the World Intellectual Property Organization in charge of cooperation for development. UN وسيلقي المحاضرة السيد روبرتو كاستيلو، نائب المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية المكلف بشؤون التعاون من أجل التنمية.
    We in this Assembly have the opportunity and final responsibility to put in place a new framework and programme of cooperation for development. UN ونحن في الجمعية العامة لدينا الفرصة والمسؤولية النهائية ﻷن نضع إطارا وبرنامجا جديدين للتعاون من أجل التنمية.
    Even so, we are now creating a complex and effective system of cooperation for development that will demonstrate our commitment in poverty eradication activities. UN ومع ذلك، فإننا ننشئ اﻵن نظاما شاملا وفعالا للتعاون من أجل التنمية سوف يدلل على التزامنا بالاشتراك في اﻷنشطة الرامية إلى القضاء على الفقر.
    It might be beneficial to carry out a comprehensive evaluation of results achieved over the past few years, with a view to providing other agencies in the United Nations system with a positive example of cooperation for development. UN وقد يكون من المفيد اجراء تقييم شامل للنتائج المحققة على مدى السنوات القليلة الماضية، بهدف أن تكون المنظمة مثالا ايجابيا للتعاون من أجل التنمية أمام الهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more