"of cooperatives to" - Translation from English to Arabic

    • التعاونيات في
        
    • التعاونيات على
        
    • التعاونيات من أجل
        
    • التعاونيات بالنسبة
        
    • لدى التعاونيات
        
    • للتعاونيات من
        
    It has introduced some methodologies to evaluate the contribution of cooperatives to the development of the country's economy. UN وقد استحـــــدث بعض المنهجيات لتقييم مساهمة التعاونيات في تنمية اقتصاد البلد.
    It outlines the contribution of cooperatives to food security, inclusive finance and social protection, and the strengthening of societies through peacebuilding and disaster recovery. UN ويوضِّح التقرير مساهمة التعاونيات في الأمن الغذائي بما في ذلك إتاحة ٍسُبل التمويل والحماية الاجتماعية ودعم المجتمعات من خلال بناء السلام والتعافي من الكوارث.
    Research will also be done on the contribution of cooperatives to food security, generation of employment, access to banking services, provision of housing, and poverty eradication. UN وسوف تُجري البحوث كذلك عن مساهمة التعاونيات في الأمن الغذائي وتوليد فرص العمل وتيسير سُبل الحصول على الخدمات المصرفية وتهيئة إمكانات الإسكان والقضاء على الفقر.
    Greece stresses the role of supportive measures to facilitate the ability of cooperatives to promote labour market integration of persons with disabilities. UN أما اليونان فتشدد على دور التدابير الداعمة لتسهيل قدرة التعاونيات على تشجيع إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل.
    The ability of cooperatives to integrate women and youth into the workforce is particularly important, as these groups face discrimination and poor opportunities for employment. UN وتعتبر قدرة التعاونيات على ضم المرأة والشباب إلى القوى العاملة ذات أهمية بالغة، نظرا لأن هاتين الفئتين تواجهان التمييز وضآلة فرص العمالة.
    A " cooperative showcase " had been set up at the Ministry of cooperatives to promote exports. UN وثمة " صالة عرض للتعاونيات " قد أقيمت في وزارة التعاونيات من أجل تشجيع الصادرات.
    Studies will also be conducted on gender equity within cooperatives and the contribution of cooperatives to environmental protection and the preservation of national renewable resources. UN كما يتم إجراء الدراسات بشأن الإنصاف بين الجنسين ضمن نطاق التعاونيات ومساهمة هذه التعاونيات في حماية البيئة وحفظ الموارد الوطنية المتجددة.
    employment creation 10. The contribution of cooperatives to promoting full and productive employment is manifold. UN 10 - إن إسهام التعاونيات في تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة هو إسهام متعدد الجوانب.
    It is in recognition of the contribution of cooperatives to creating new jobs, and sustaining existing ones, that the United Nations chose to focus this year's sixth United Nations International Day of Cooperatives on the theme of employment promotion. UN واعترافا بإسهام التعاونيات في إيجاد وظائف جديدة، وتعزيز الوظائف القائمة، اختارت الأمم المتحدة التركيز هذا العام في يوم الأمم المتحدة الدولي السادس للتعاونيات على موضوع تعزيز العمالة.
    These studies highlighted the contribution of cooperatives to the attainment of social development goals and the need to promote a supportive environment for cooperatives. UN وسلطت هذه الدراسات الضوء على مساهمة التعاونيات في تحقيق أهداف التنمية الاجتماعية وعلى ضرورة تعزيز بيئة داعمة للتعاونيات.
    Changes in the Cooperative Law of Bahrain of 1972 concerned diversification of new types of cooperatives to be licensed and the rectification of those that work badly. UN وشملت التغييرات في قانون التعاونيات في البحرين لعام ١٩٧٢ تنويع الفئات الجديدة من التعاونيات التي تمنح رخصا وإصلاح التعاونيات التي لا تعمل جيدا.
    68. Leveraging the contribution of cooperatives to development requires the promotion, formation and growth of cooperatives in a manner that is sustainable and respectful of their autonomy. UN 68 - ويتطلب تعزيز مساهمة التعاونيات في التنمية الترويج للتعاونيات وإنشائها، ونموها بشكل مستدام يحترم استقلالها الذاتي.
    The contribution of cooperatives to the achievement of the Millennium Development Goals was widely recognized; they had been instrumental in enabling the poor, especially women, to fully realize their productive potential. UN وقد جرى على نطاق واسع الاعتراف بإسهام التعاونيات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وقد كانت تلك التعاونيات عاملا أساسيا في تمكين الفقراء، وبخاصة النساء، من التحقيق الكامل لقدراتهم الإنتاجية.
    61. Responses to the recent survey of Member States indicate that governments recognize the contribution of cooperatives to employment generation. UN 61 - ويتبين من ردود الدول الأعضاء على الاستبيان الذي عمم مؤخرا أن الحكومات تدرك ما تسهم به التعاونيات في توفير فرص العمل.
    5. Invites Governments, in collaboration with the cooperative movement, to develop programmes aimed at enhancing capacity-building of cooperatives, including through strengthening the organizational management and financial skills of their members, and to introduce and support programmes to improve the access of cooperatives to new technologies; UN 5 - تدعو الحكومات إلى أن تقوم، بالتعاون مع الحركة التعاونية، بوضع برامج تهدف إلى زيادة بناء قدرات التعاونيات بطرق من بينها تحسين المهارات التنظيمية والإدارية والمالية لأعضائها، وإلى أن تستحدث وتدعم برامج لزيادة فرص حصول التعاونيات على التكنولوجيات الجديدة؛
    5. Invites Governments, in collaboration with the cooperative movement, to develop programmes aimed at enhancing capacity-building of cooperatives, including by strengthening the organizational, management and financial skills of their members, and to introduce and support programmes to improve the access of cooperatives to new technologies; UN 5 - تدعو الحكومات إلى أن تقوم، بالتعاون مع الحركة التعاونية، بوضع برامج تهدف إلى تعزيز بناء قدرات التعاونيات بطرق منها تحسين المهارات التنظيمية والإدارية والمالية لأعضائها، وإلى أن تستحدث وتدعم برامج تهدف إلى تعزيز فرص حصول التعاونيات على التكنولوجيات الجديدة؛
    77. ICA has been actively promoting the implementation of General Assembly resolution 56/114 as an integral part of its activities, and has disseminated the draft guidelines aimed at creating a supportive environment for the development of cooperatives to over 230 ICA member cooperatives organizations in 100 countries. UN 77 - وما فتئ التحالـــف التعاوني الدولي يشجع بنشاط تنفيذ القرار 56/114 كجزء لا يتجزأ من أنشطته، ونشر مشروع المبادئ التوجيهية التي ترمي إلى خلق بيئة داعمة لتطوير التعاونيات على أكثر من 230 من المنظمات التعاونية الأعضاء في التحالف في 100 بلد.
    In the United States of America, for example, the National Cooperative Business Association, in 1996, set up the CLUSA Institute for Cooperative Development, responsible for increasing the capacity of cooperatives to provide concrete solutions to contemporary problems and to act as a catalyst for the replication of successful cooperative development models within the country and elsewhere. UN وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية، على سبيل المثال، قامت الرابطة الوطنية لﻷعمال التجارية التعاونية، في عام ٦٩٩١ بإنشاء معهد تنمية التعاونيات، المسؤول عن زيادة قدرة التعاونيات على تقديم حلول ملموسة للمشاكل المعاصرة وللعمل كأداة حفازة لتكرار النماذج الناجحة لتنمية التعاونيات داخل البلد وخارجه.
    7. Invites Governments, in collaboration with the cooperative movement, to develop programmes aimed at enhancing capacity-building of cooperatives, including by strengthening the organizational, management and financial skills of their members, and to introduce and support programmes to improve the access of cooperatives to new technologies; UN 7 - تدعو الحكومات إلى أن تقوم، بالتعاون مع الحركة التعاونية، بوضع برامج تهدف إلى تعزيز بناء قدرات التعاونيات بطرق منها تحسين المهارات التنظيمية والإدارية والمالية لأعضائها، وإلى أن تستحدث وتدعم برامج تهدف إلى تعزيز فرص حصول التعاونيات على التكنولوجيات الجديدة؛
    3. Encourages Governments to keep under review, as appropriate, the legal and administrative provisions governing the activities of cooperatives, with a view to ensuring a supportive environment for them and to protecting and advancing the potential of cooperatives to help them to achieve their goals; UN 3 - تشجع الحكومات على أن تبقي قيد الاستعراض، حسب الاقتضاء، الأحكام القانونية والإدارية التي تنظم أنشطة التعاونيات، لكفالة تهيئة بيئة داعمة لها، وحماية وتعزيز إمكانيات التعاونيات من أجل مساعدتها في تحقيق أهدافها؛
    Recognizing also the important contribution and potential of all forms of cooperatives to the follow-up to the World Summit for Social Development, held at Copenhagen from 6 to 12 March 1995,See A/CONF.166/9. UN وإذ تدرك أيضا المساهمة المهمة واﻹمكانيات التي تنطوي عليها جميع أشكال)٣( التعاونيات بالنسبة ـ )١( A/51/267. )٢( أنظر A/CONF.166/9.
    B. Consideration by Governments of the potential of cooperatives to contribute to problem solving UN باء - النظر من جانب الحكومات فيما لدى التعاونيات من إمكانات لﻹسهام في حل المشاكل
    Given the relevance of cooperatives to many aspects of national life, as well as the special nature of cooperative organization, policy in respect to cooperatives may be complex and sensitive. UN ونظرا لما للتعاونيات من صلة بالكثير من جوانب الحياة القومية، فضلا عما للتنظيم التعاوني من طابع خاص، قد تكون السياسة المتبعة إزاء التعاونيات متشعبة وحساسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more