"of core labour" - Translation from English to Arabic

    • العمل اﻷساسية
        
    • الأساسية للعمل
        
    Those companies and corporations should also be proactive in promoting the implementation of core labour standards of the International Labour Organization. UN وينبغي لتلك الشركات والشركات الكبيرة أن تكون أيضا رائدة في تشجيع تطبيق معايير العمل اﻷساسية لمنظمة العمل الدولية.
    These developments require new efforts to extend the protection of core labour standards to informal enterprises. UN وتقتضي هذه التطورات الاضطلاع بجهود جديدة من أجل توسيع نطاق حماية معايير العمل اﻷساسية كيما تشمل الشركات غير الرسمية.
    At the same time, there should be efforts to extend the protection of core labour standards to informal enterprises as well. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي بذل جهود للتوسع في حماية معايير العمل اﻷساسية لتشمل أيضا مؤسسات القطاع غير النظامي.
    The ministers agreed that global economic growth must take place under conditions of social justice and called for the universal respect of core labour standards. UN واتفق الوزراء على وجوب أن يتم النمو الاقتصادي العالمي في ظل أوضاع تتسم بالعدالة الاجتماعية ودعوا إلى الاحترام العالمي لمعايير العمل اﻷساسية.
    Furthermore, non-enforcement of core labour standards propels a " race to the bottom " , which ultimately exacerbates poverty and exclusion. UN كما أن عدم إنفاذ المعايير الأساسية للعمل يدفع إلى احتدام " سباق نحو القاع " وهو ما يؤدي في نهاية المطاف إلى تفاقم حالات الفقر والإقصاء(
    As such, they have to direct their policies towards development of human resources, alleviation of poverty, improvement of social security, correction of gender and income disparities and promotion of core labour standards. UN لذلك، عليها أن توجه سياساتها العامة نحو تنمية الموارد البشرية، وتخفيف حدة الفقر، وتحسين اﻷمن الاجتماعي، وتصحيح أشكال التباين بين الجنسين وفي الدخل، وتعزيز معايير العمل اﻷساسية.
    With regard to the quality of employment, increased efforts are needed by Governments, in cooperation with industry and civil society, to ensure universal compliance by industry of core labour standards. UN وفيما يتعلق بنوعية العمالة، ينبغي للحكومات أن تبذل بالتعاون مع الصناعة والمجتمع المدني، مزيدا من الجهود لضمان امتثال الصناعة الكامل لمعايير العمل اﻷساسية.
    41. The international community should continue to encourage the observance of core labour standards and other standards related to working conditions. UN ٤١ - وينبغي للمجتمع الدولي أن يواصل التشجيع على احترام معايير العمل اﻷساسية وسائر المعايير المتعلقة بظروف العمل.
    Finally, the question of “core labour standards”, though controversial, is increasingly discussed. UN أخيرا، تجري مناقشة مسألة " معايير العمل اﻷساسية " بصورة متزايدة، وإن كانت تتسم بطابع جدلي.
    Copenhagen reinforced the concept that poverty is substantially alleviated only through policies that promote job creation, and that workers who enjoy the protections of core labour standards are most likely to fulfil their human potential. UN وقد عززت قمة كوبنهاغن المفهوم القائل بأنه لا يمكن التخفيف بشكل كبير من الفقر إلا من خلال تطبيق سياسات تعزز خلق فرص العمل، وأن العمال الذين يتمتعون بالحماية التي توفرها معايير العمل اﻷساسية من اﻷكثر ترجيحا أن يحققوا إمكاناتهم البشرية.
    The ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, adopted in 1998, was an important step forward in achieving the universal implementation of core labour standards, which were significant for ensuring that globalization generated equitable and sustainable development. UN ويعتبر إعلان منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ والحقوق اﻷساسية في العمل، الذي اعتمدته في عام ٨٩٩١، خطوة مهمة إلى اﻷمام، في سبيل تنفيذ معايير العمل اﻷساسية التي تتسم باﻷهمية لضمان اضطلاع العولمة بتوليد تنمية عادلة ومستدامة.
    Referring to the question of core labour standards, the observer for Ethiopia regretted that the debate held at the ILO on this issue was not properly reflected in the report. UN ٥- وأشار المراقب عن اثيوبيا إلى مسألة معايير العمل اﻷساسية وأبدى أسفه ﻷن المناقشة التي جرت في منظمة العمل الدولية عن هذه المسألة لم تنعكس في التقرير على الوجه اﻷكمل.
    The Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work, adopted by the ILO in 1998, calls for an international monitoring mechanism to assist individual States in overcoming obstacles in the implementation of core labour standards; UN ويدعو إعلان المبادئ والحقوق اﻷساسية في العمل، الذي أقرته منظمة العمل الدولية في ١٩٩٨، إلى وضع آلية مراقبة دولية لمساعدة فرادى الدول في التغلب على العقبات التي تعترض وضع معايير العمل اﻷساسية موضع التنفيذ؛
    (b) Universal implementation of core labour standards is required. Core labour standards include freedom of association and the right to collective bargaining, the elimination of all forms of forced or compulsory labour, the elimination of child labour, and the elimination of discrimination in employment. UN )ب( تدعو الحاجة إلى التنفيذ الشامل لمعايير العمل اﻷساسية - وتشمل معايير العمل اﻷساسية حرية تشكيل الجمعيات والحق في التفاوض الجماعي، والقضاء على جميع أشكال عمل السخرة أو العمل اﻹجباري، والقضاء على عمالة اﻷطفال، وإزالة التمييز في مجال العمالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more